Paroles et traduction Criolo - Até Me Emocionei
Até Me Emocionei
Даже расчувствовался
Pra
falar
do
que
sinto
cantei
Чтобы
рассказать
о
том,
что
чувствую,
я
пел
Cantei,
me
expus
e
até
me
emocionei
Пел,
раскрывался
и
даже
расчувствовался
Pra
falar
do
que
sinto
cantei
Чтобы
рассказать
о
том,
что
чувствую,
я
пел
Cantei,
me
expus
e
até
me
emocionei
Пел,
раскрывался
и
даже
расчувствовался
Pra
falar
do
que
sinto
cantei
Чтобы
рассказать
о
том,
что
чувствую,
я
пел
Tantas
noites
em
claro
que
já
passei
Столько
бессонных
ночей
я
пережил
A
Lagrima
triste
que
não
sequei
Горькие
слезы,
которые
я
не
вытер
A
menina
dos
olhos
que
não
cuidei
Девушка
моей
мечты,
о
которой
я
не
заботился
Mas
da
fonte
dos
versos
eu
me
banhei
Но
в
источнике
стихов
я
искупался
Na
esquiva
do
inverso
me
libertei
В
уловке
обратного
я
освободился
O
mais
puro
sentimento
eu
busquei
Самое
чистое
чувство
я
искал
Pra
falar
do
que
sinto
eu
só
amei
Чтобы
рассказать
о
том,
что
чувствую,
я
просто
любил
Ancestrais,
meus
crios,
meus
iguais
Предки,
мои
дети,
мои
равные
Fiz
a
mudança
da
Dança
do
Capataz
Я
изменил
"Танец
Надсмотрщика"
Olhei
pra
tráz
pra
mudar
o
semblante
Оглянулся
назад,
чтобы
изменить
выражение
лица
Propor
o
importante,
libertar
o
ser
amante
Предложить
важное,
освободить
любящее
существо
Que
venha
aos
montes
banhados
pela
cor
Пусть
придут
толпы,
омытые
цветом
Guerreiros
comutantes,
a
chave
é
o
amor
Воины-мутанты,
ключ
— это
любовь
Rumo
à
verdade
dos
meus
me
abracei
На
пути
к
своей
истине
я
обрел
себя
Me
dispus
e
até
me
emocionei
Раскрылся
и
даже
расчувствовался
Pra
falar
do
que
sinto
cantei
Чтобы
рассказать
о
том,
что
чувствую,
я
пел
Cantei,
me
expus
e
até
me
emocionei
Пел,
раскрывался
и
даже
расчувствовался
Pra
falar
do
que
sinto
cantei
Чтобы
рассказать
о
том,
что
чувствую,
я
пел
Cantei,
me
expus
e
até
me
emocionei
Пел,
раскрывался
и
даже
расчувствовался
Do
Hip-hop
não
existe
rei
В
хип-хопе
нет
короля
E
eu
não
fiz
o
rap
mas
o
rap
foi
que
me
fez
И
я
не
создал
рэп,
но
рэп
создал
меня
Daquele
que
até
a
respiração
sai
rimando
О
том,
что
даже
дыхание
выходит
рифмой
Dá
vontade
de
chorar
me
emociono
não
tem
como
Хочется
плакать,
я
тронут,
ничего
не
могу
поделать
Desperdício
de
talento
feito
água
que
foge
do
cano
Растрата
таланта,
как
вода,
утекающая
из
трубы
Quem
fez
o
buraco
eu
não
sei
mas
o
rap
vai
consertando
Кто
сделал
дыру,
я
не
знаю,
но
рэп
ее
залатывает
Se
fosse
pra
dar
as
mãos,
AHAM,
daria
os
manos
Если
бы
нужно
было
подать
руку,
АГА,
подал
бы
братьям
A
cara
a
tapa
pela
paz
vários
lutando
Лицом
к
лицу
за
мир,
многие
борются
Isso
aqui
é
um
bolo
grande
fermento
que
vão
jogando
Это
как
большой
пирог,
дрожжи,
которые
добавляют
Confeito
sem
sabor,
tem
rapper
se
equivocando
Безвкусная
посыпка,
некоторые
рэперы
ошибаются
É
num
rosto,
uma
roupa,
num
glamour
que
não
existe
В
лице,
в
одежде,
в
гламуре,
которого
не
существует
O
rap
na
história
por
muitas
vezes
com
final
crise
Рэп
в
истории
много
раз
заканчивался
кризисом
Amor
que
a
gente
dá
nunca
recebe
do
mesmo
duvide
Любовь,
которую
мы
дарим,
никогда
не
получаем
такой
же,
поверь
Que
já
vi
mulher
feita
se
abrir
por
uma
boneca
da
Hello
Kitty
Что
я
видел,
как
взрослая
женщина
раскрывается
ради
куклы
Hello
Kitty
Não
tem
como
ser
diferente
Не
может
быть
иначе
Porque
arte
é
arte,
dor
é
alegria
presente
Потому
что
искусство
есть
искусство,
боль
— это
радость
настоящего
O
homem
é
um
animal
que
está
sempre
em
conflito
com
a
mente
Человек
— это
животное,
которое
всегда
находится
в
конфликте
с
разумом
E
pra
quem
é
muito
louco
até
o
ardor
do
sol
surpreende
И
для
тех,
кто
очень
безумен,
даже
жар
солнца
удивляет
Pra
falar
do
que
sinto
cantei
Чтобы
рассказать
о
том,
что
чувствую,
я
пел
Cantei
me
expus
e
até
me
emocionei
Пел,
раскрывался
и
даже
расчувствовался
Um
microfone,
um
palco
num
momento
de
lucidez
Микрофон,
сцена,
момент
просветления
Se
deus
te
deu
o
dom
se
cresce
não
mano...(hahaha)
Если
Бог
дал
тебе
дар,
расти,
братан...(хахаха)
É
que
cê
tá
devendo
por
três
Это
потому,
что
ты
должен
втройне
Pra
falar
do
que
sinto
cantei
Чтобы
рассказать
о
том,
что
чувствую,
я
пел
Cantei
me
expus
e
até
me
emocionei
Пел,
раскрывался
и
даже
расчувствовался
Pra
falar
do
que
sinto
cantei
Чтобы
рассказать
о
том,
что
чувствую,
я
пел
Cantei
me
expus
e
até
me
emocionei
Пел,
раскрывался
и
даже
расчувствовался
Um
microfone,
um
palco
num
momento
de
lucidez
Микрофон,
сцена,
момент
просветления
(Roba
a
cena)
(Укради
сцену)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes, Anderson Cassiano Barbosa De Sena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.