Paroles et traduction Criolo - Chuva Ácida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"A
única
coisa
que
a
gente
quer
nesse
exato
momento
é
que
se
faça
justiça...
"The
only
thing
we
want
right
now
is
for
justice
to
be
done...
Nós
vai
ter
que
recuperar
tudo
esse
rio
aí"
We're
going
to
have
to
recover
all
that
river
there."
Peixes
mutantes
invadindo
o
congresso
Mutant
fish
invading
Congress
Vomitando
poluentes
com
o
logotipo
impresso
Vomiting
pollutants
with
logo
printed
"B"
e
"R",
quem
é
do
mangue
não
esquece
"B"
and
"R",
who
is
from
the
mangrove
does
not
forget
As
vítimas
perecem,
as
famílias
enlouquecem
Victims
perish,
families
go
mad
O
caranguejo
gigante
decepando
seus
corpos
The
giant
crab
cutting
off
their
bodies
Aniquilar
suas
famílias,
jogá-las
aos
corvos
Annihilate
their
families,
throw
them
to
the
Crows
Garças
bizarras
movidas
a
óleo,
sem
dó
e
sem
dor
Bizarre
oil
powered
egrets
no
mercy
and
no
pain
Bicando
seus
olhos,
sobrevoando
em
campos
Pecking
at
your
eyes,
flying
over
fields
Uma
seleção
de
mortos,
pensamentos
mórbidos
A
selection
of
dead,
morbid
thoughts
Realidade,
carne
e
ossos
Reality,
flesh
and
bones
Enquanto
ser
humano
eu
vou
destruindo
o
que
posso
As
a
human
being,
I
destroy
what
I
can.
O
elevador
aqui
só
desce,
o
demônio
é
meu
sócio
The
elevator
here
just
goes
down,
the
devil
is
my
partner
Abriram,
uh,
a
caixa
de
Pandora
Opened,
uh,
Pandora's
box
Simon
diz:
saiam
agora
Simon
Says:
leave
now
A
chuva
espalhando,
todos
os
males
The
rain
spreading,
all
the
evils
Ai
ai,
uiui,
ai
como
isso
arde
Ai
ai,
uiui,
ai
how
it
burns
É
bateria
de
celulares,
césio,
similares
It
is
cell
phone
battery,
cesium,
similar
A
peste
invisível
maculando
os
ares
The
invisible
plague
tainting
the
air
Mercúrio
nos
rios,
diesel
nos
mares
Mercury
in
Rivers,
diesel
in
seas
I
solo
estéril,
já
fizeram
sua
parte
(uh)
I
barren
soil,
have
already
done
their
part
(uh)
Ó,
salvem
o
planeta,
papelzinho
de
bala
no
chão,
ó
tio
Oh,
save
the
planet,
candy
wrapper
on
the
floor,
Oh
Uncle
É
muita
treta
It's
a
lot
of
bullshit
O
sádico
monstro
está
à
frente
The
sadistic
monster
is
ahead
Sai
do
círculo
vicioso
e
recicla
sua
mente
(vamo
estudar,
pô)
Get
out
of
the
vicious
circle
and
recycle
your
mind
(let's
study,
pô)
Minha
rima
é
voraz,
árdua
e
quente,
o
crioulo
aqui
é
doido
e
os
planos
são
dementes
My
rhyme
is
voracious,
arduous
and
hot,
the
Creole
here
is
crazy
and
the
plans
are
insane
E
o
futuro
é
num
piscar
de
olhos,
cê
ta
sabendo?
(olha
ali
ó)
And
the
future
is
in
the
blink
of
an
eye,
you
know?
(look
there
O)
Fulano
ali
ta
derretendo
So
and
so
there
Ta
melting
Eles
ficam
assim,
olhando
pra
mim
They
look
like
this,
looking
at
me
Terceiro
setor,
vem
que
tem
dindim
Third
sector,
comes
that
has
dindim
Vendem
a
idéia
de
que
são
legais
They
sell
the
idea
that
they're
cool
Nadar
de
costas,
vai,
jacaré
abraça
Swim
on
your
back,
go,
alligator
hugs
Eles
ficam
assim,
olhando
pra
mim
They
look
like
this,
looking
at
me
Terceiro
setor,
vem
que
tem
dindim
Third
sector,
comes
that
has
dindim
Vendem
a
idéia
de
que
são
legais
They
sell
the
idea
that
they're
cool
Nadar
de
costas,
vai,
jacaré
abraça
Swim
on
your
back,
go,
alligator
hugs
"Nem
água
para
beber
a
gente
tem...
"We
don't
even
have
water
to
drink...
Como
é
que
nós
vamos
viver?"
How
are
we
going
to
live?"
Num
universo
de
horrores,
tuberculose,
câncer,
tumores
In
a
universe
of
horrors,
tuberculosis,
cancer,
tumors
Chagas
que
a
prata
não
repara
Wounds
that
Silver
does
not
repair
Vidas
cujo
o
respeito
não
viram
nada
Lives
whose
respect
has
seen
nothing
O
homem
sendo
a
imagem
da
besta
Man
being
the
image
of
the
Beast
Crack
é
fichinha,
estão
destruindo
o
planeta
Crack
is
fichinha,
they
are
destroying
the
planet
Em
breve
nascerão
vacas
sem
tetas
Cows
without
teats
will
soon
be
born
Nos
cafezais,
milharais,
a
praga
dominando
a
colheita
In
coffee
plantations,
cornfields,
the
plague
dominating
the
harvest
A
água
que
é
pouca
sumirá
totalmente
The
water
that
is
little
will
disappear
completely
Suas
sacolas
de
dinheiro
não
comprarão
seu
copo
de
aguardente
Your
money
bags
won't
buy
your
glass
of
moonshine
Porque
destruiram
a
cana,
que
adoça
os
doces,
que
adoça
o
amargo
da
vida
Because
they
destroyed
the
cane,
which
sweetens
the
sweets,
which
sweetens
the
bitter
of
life
Olhar
em
volta
e
ver
tanta
burrice
reunida
Look
around
and
see
so
much
nonsense
gathered
Vamos
parar
com
isso,
aprender
sobre
a
coleta
seletiva
de
lixo
Let's
stop
this,
learn
about
separate
garbage
collection
Arqueólogos,
geólogos,
antropólogos,
ah
Archaeologists,
geologists,
anthropologists,
ah
Façam
parte
dos
nossos
Be
part
of
our
Respeito
e
instrução
ao
povo
para
dizerem
que
"Sim
eu
posso,
sim
eu
posso,
sim
eu
posso"
Respect
and
instruction
to
the
people
to
say
"yes
I
can,
yes
I
can,
yes
I
can"
Senhores
do
orgulho,
arbutres
comerão
suas
tripas
no
entulho
Lords
of
pride,
Arbutus
will
eat
your
guts
in
the
rubble
As
nuvens
vão
se
formando,
as
gotas
deteriorando
The
clouds
are
forming,
the
drops
deteriorating
São
as
pernas
quentes
da
morte
aos
poucos
Are
the
Hot
Legs
Of
Death
little
by
little
Aos
poucos,
aos
poucos
nos
carregando
Little
by
little
carrying
us
Eles
ficam
assim,
olhando
pra
mim
They
look
like
this,
looking
at
me
Terceiro
setor,
vem
que
tem
dindim
Third
sector,
comes
that
has
dindim
Vendem
a
idéia
de
que
são
legais
They
sell
the
idea
that
they're
cool
Nadar
de
costas,
vai,
jacaré
abraça
Swim
on
your
back,
go,
alligator
hugs
Eles
ficam
assim,
olhando
pra
mim
They
look
like
this,
looking
at
me
Terceiro
setor,
vem
que
tem
dindim
Third
sector,
comes
that
has
dindim
Vendem
a
idéia
de
que
são
legais
They
sell
the
idea
that
they're
cool
Nadar
de
costas,
vai,
jacaré
abraça
Swim
on
your
back,
go,
alligator
hugs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.