Crystal F - Kriechkeller - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crystal F - Kriechkeller




Kriechkeller
Crawl Space
Wir tragen Narben nicht mit Stolz, sondern weil wir sie haben
We wear scars not with pride, but because we have them
Und auch wenn du ihn and're Namen gibst so bleiben es Narben
And even if you give them other names, they remain scars
Wir tragen Narben - weil wir sie haben
We wear scars - because we have them
Wir tragen Narben - weil wir sie haben
We wear scars - because we have them
Du kannst es nennen wie du willst es bleibt die gleiche Scheiße
You can call it whatever you want, it's still the same shit
Du nennst es Herz oder Seele - ich nenn's Eingeweide
You call it heart or soul - I call it guts
In meiner Welt ist kein Platz für etwas anderes als Hass
In my world there's no room for anything but hate
Pack die Waffen in den Sack, laufe lachend in die Nacht
Pack the weapons in the bag, run laughing into the night
Und stoppe den Kurztrip erst vor deiner Haustür und mache ein Abstecher
And stop the short trip only at your doorstep and make a detour
Danach läuft die rote Suppe aus dir wie aus Pappbechern
Then the red soup will run out of you like from paper cups
Hier wird gestochen, nicht gefickt und ich wische das Blut vom Boden mit den Locken deiner Bitch, uh
Here we stab, not fuck, and I wipe the blood from the floor with your bitch's curls, uh
Wir sind nicht von einem Blut, du bist ein Opfer ich bin Täter
We are not of the same blood, you are a victim I am a perpetrator
Schieß' mit der Glock 9mm in dein' Kopf vor deinem Lehrer
Shoot the Glock 9mm in your head in front of your teacher
Und habe für den Fall der Fälle Panzerband und Folie bei
And have duct tape and foil with me just in case
Ich drücke die Halsschlagader bis sie blau wird wie die Polizei
I'll squeeze your carotid artery until it turns blue like the police
Hass in den Augen, Rache im Kopf
Hate in my eyes, revenge in my head
Du kannst ruhig singen wenn du es schaffst zu den Cops
You can sing all you want if you make it to the cops
Ich hab das Messer geputzt und meine Knarre geladen
I cleaned the knife and loaded my gun
Und jedes Stück meiner Seele ist gecovert mit Narben, denn ich hab
And every piece of my soul is covered with scars, because I have
(Hass in den Augen, Rache im Kopf
(Hate in my eyes, revenge in my head
Du kannst ruhig singen wenn du es schaffst zu den Cops
You can sing all you want if you make it to the cops
Ich hab das Messer geputzt und meine Knarre geladen
I cleaned the knife and loaded my gun
Und jedes Stück meiner Seele ist gecovert mit Narben)
And every piece of my soul is covered with scars)
Ich habe den Keller extra aufgeräumt und hoffe es gefällt dir hier
I cleaned up the basement especially for you and I hope you like it here
Wenn nicht ist es auch egal, wir sind hier nicht bei "Wünsch dir was" du Nuttenkind
If not, it doesn't matter, we're not at "Make a Wish" you whore
Sondern in den Hallen der Verschwundenen
But in the halls of the disappeared
Wo Wunden mit den Dreckslappen verbunden sind
Where wounds are bandaged with dirty rags
Auch die Tage dunkel sind und ein Mensch sich wie ein Hund benimmt (wuff, wuff - wuff, wuff)
Even the days are dark and a man acts like a dog (woof, woof - woof, woof)
Komm mach schön Männchen und Platz, dann gibts auch Fresschen du Spast
Come on, do a little dance and sit, then you'll get some food you spastic
Und ich weiß läufst du mir weg komm' ich direkt in den Knast
And I know if you run away from me I'll go straight to jail
Wenn ich kein Anwalt hätte oder irgendwer 'nem Junkie glaubt
If I didn't have a lawyer or someone believed a junkie
Du willst den kleinen Finger und kriegst die ganze Faust
You want the little finger and you get the whole fist
Gnade kenn ich nicht und Mitleid will ich nicht kenn'
I don't know mercy and I don't want to know pity
Um mich erwischen zu lassen du Dreck bin ich zu intelligent, hahaha
To get caught, you filth, I'm too intelligent, hahaha
Hass in den Augen, Rache im Kopf
Hate in my eyes, revenge in my head
Du kannst ruhig singen wenn du es schaffst zu den Cops
You can sing all you want if you make it to the cops
Ich hab das Messer geputzt und meine Knarre geladen
I cleaned the knife and loaded my gun
Und jedes Stück meiner Seele ist gecovert mit Narben, denn ich hab
And every piece of my soul is covered with scars, because I have
(Hass in den Augen, Rache im Kopf
(Hate in my eyes, revenge in my head
Du kannst ruhig singen wenn du es schaffst zu den Cops
You can sing all you want if you make it to the cops
Ich hab das Messer geputzt und meine Knarre geladen
I cleaned the knife and loaded my gun
Und jedes Stück meiner Seele ist gecovert mit Narben)
And every piece of my soul is covered with scars)
Denn ich hab Hass in den Augen
Because I have hate in my eyes





Writer(s): Simon Eichinger, Hauke Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.