Paroles et traduction Crystal F - Kriechkeller
Wir
tragen
Narben
nicht
mit
Stolz,
sondern
weil
wir
sie
haben
Мы
носим
шрамы
не
с
гордостью,
а
потому,
что
они
у
нас
есть
Und
auch
wenn
du
ihn
and're
Namen
gibst
so
bleiben
es
Narben
И
даже
если
вы
даете
ему
and're
имя,
так
что
остаются
шрамы
Wir
tragen
Narben
- weil
wir
sie
haben
Мы
носим
шрамы
- потому
что
они
у
нас
есть
Wir
tragen
Narben
- weil
wir
sie
haben
Мы
носим
шрамы
- потому
что
они
у
нас
есть
Du
kannst
es
nennen
wie
du
willst
es
bleibt
die
gleiche
Scheiße
Вы
можете
назвать
это,
как
хотите,
он
остается
тем
же
дерьмом
Du
nennst
es
Herz
oder
Seele
- ich
nenn's
Eingeweide
Ты
называешь
это
сердцем
или
душой
- я
называю
это
кишками
In
meiner
Welt
ist
kein
Platz
für
etwas
anderes
als
Hass
В
моем
мире
нет
места
ни
для
чего,
кроме
ненависти
Pack
die
Waffen
in
den
Sack,
laufe
lachend
in
die
Nacht
Упакуйте
оружие
в
мешок,
бегом
в
ночь
Und
stoppe
den
Kurztrip
erst
vor
deiner
Haustür
und
mache
ein
Abstecher
И
остановите
короткую
поездку
только
на
пороге
и
совершите
поездку
Danach
läuft
die
rote
Suppe
aus
dir
wie
aus
Pappbechern
После
этого
красный
суп
вытекает
из
вас,
как
из
картонных
стаканчиков
Hier
wird
gestochen,
nicht
gefickt
und
ich
wische
das
Blut
vom
Boden
mit
den
Locken
deiner
Bitch,
uh
Вот
колется,
а
не
трахается,
и
я
вытираю
кровь
с
пола
кудрями
твоей
стервы,
э-э
Wir
sind
nicht
von
einem
Blut,
du
bist
ein
Opfer
ich
bin
Täter
Мы
не
одной
крови,
ты
жертва
я
преступник
Schieß'
mit
der
Glock
9mm
in
dein'
Kopf
vor
deinem
Lehrer
Стреляйте
в
голову
перед
своим
учителем
с
помощью
Glock
9mm
Und
habe
für
den
Fall
der
Fälle
Panzerband
und
Folie
bei
И
получил
на
всякий
случай
броневую
ленту
и
фольгу
при
Ich
drücke
die
Halsschlagader
bis
sie
blau
wird
wie
die
Polizei
Я
сжимаю
сонную
артерию,
пока
она
не
становится
синей,
как
полиция
Hass
in
den
Augen,
Rache
im
Kopf
Ненависть
в
глазах,
месть
в
голове
Du
kannst
ruhig
singen
wenn
du
es
schaffst
zu
den
Cops
Вы
можете
петь
спокойно,
если
вам
удастся
добраться
до
копов
Ich
hab
das
Messer
geputzt
und
meine
Knarre
geladen
Я
почистил
нож
и
зарядил
свой
пистолет
Und
jedes
Stück
meiner
Seele
ist
gecovert
mit
Narben,
denn
ich
hab
И
каждая
частичка
моей
души
покрыта
шрамами,
потому
что
у
меня
есть
(Hass
in
den
Augen,
Rache
im
Kopf
(Ненависть
в
глазах,
месть
в
голове
Du
kannst
ruhig
singen
wenn
du
es
schaffst
zu
den
Cops
Вы
можете
петь
спокойно,
если
вам
удастся
добраться
до
копов
Ich
hab
das
Messer
geputzt
und
meine
Knarre
geladen
Я
почистил
нож
и
зарядил
свой
пистолет
Und
jedes
Stück
meiner
Seele
ist
gecovert
mit
Narben)
И
каждая
частичка
моей
души
покрыта
шрамами)
Ich
habe
den
Keller
extra
aufgeräumt
und
hoffe
es
gefällt
dir
hier
Я
специально
очистил
подвал,
и
надеюсь,
вам
понравится
здесь
Wenn
nicht
ist
es
auch
egal,
wir
sind
hier
nicht
bei
"Wünsch
dir
was"
du
Nuttenkind
Если
нет,
это
не
имеет
значения,
мы
здесь
не
в
"пожелай
что-нибудь"
ты
проститутка
Sondern
in
den
Hallen
der
Verschwundenen
Но
в
чертогах
исчезнувших
Wo
Wunden
mit
den
Dreckslappen
verbunden
sind
Где
раны
связаны
с
грязными
тряпками
Auch
die
Tage
dunkel
sind
und
ein
Mensch
sich
wie
ein
Hund
benimmt
(wuff,
wuff
- wuff,
wuff)
Даже
дни
темны,
и
человек
ведет
себя
как
собака
(wuff,
wuff
- wuff,
wuff)
Komm
mach
schön
Männchen
und
Platz,
dann
gibts
auch
Fresschen
du
Spast
Приходите
сделать
красивых
мужчин
и
место,
тогда
есть
и
освежить
вас
Спаст
Und
ich
weiß
läufst
du
mir
weg
komm'
ich
direkt
in
den
Knast
И
я
знаю,
что
ты
убегаешь
от
меня,
я
попадаю
прямо
в
тюрьму
Wenn
ich
kein
Anwalt
hätte
oder
irgendwer
'nem
Junkie
glaubt
Если
бы
у
меня
не
было
адвоката
или
кто-то
верил
наркоману
Du
willst
den
kleinen
Finger
und
kriegst
die
ganze
Faust
Вы
хотите
мизинец
и
получите
весь
кулак
Gnade
kenn
ich
nicht
und
Mitleid
will
ich
nicht
kenn'
Пощады
я
не
знаю,
а
жалости
я
не
хочу
знать
Um
mich
erwischen
zu
lassen
du
Dreck
bin
ich
zu
intelligent,
hahaha
Чтобы
поймать
меня,
ты,
грязь,
я
слишком
умен,
хахаха
Hass
in
den
Augen,
Rache
im
Kopf
Ненависть
в
глазах,
месть
в
голове
Du
kannst
ruhig
singen
wenn
du
es
schaffst
zu
den
Cops
Вы
можете
петь
спокойно,
если
вам
удастся
добраться
до
копов
Ich
hab
das
Messer
geputzt
und
meine
Knarre
geladen
Я
почистил
нож
и
зарядил
свой
пистолет
Und
jedes
Stück
meiner
Seele
ist
gecovert
mit
Narben,
denn
ich
hab
И
каждая
частичка
моей
души
покрыта
шрамами,
потому
что
у
меня
есть
(Hass
in
den
Augen,
Rache
im
Kopf
(Ненависть
в
глазах,
месть
в
голове
Du
kannst
ruhig
singen
wenn
du
es
schaffst
zu
den
Cops
Вы
можете
петь
спокойно,
если
вам
удастся
добраться
до
копов
Ich
hab
das
Messer
geputzt
und
meine
Knarre
geladen
Я
почистил
нож
и
зарядил
свой
пистолет
Und
jedes
Stück
meiner
Seele
ist
gecovert
mit
Narben)
И
каждая
частичка
моей
души
покрыта
шрамами)
Denn
ich
hab
Hass
in
den
Augen
Потому
что
в
глазах
у
меня
ненависть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Eichinger, Hauke Schmidt
Album
Narben
date de sortie
26-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.