Culture Beat - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - Culture Beattraduction en allemand




Intro
Intro
Me vuelves del revés
Du kehrst mein Innerstes nach außen
You turn me inside out
Du kehrst mein Innerstes nach außen
Dame la vuelta
Kehr mein Innerstes nach außen
Turn me inside out
Kehr mein Innerstes nach außen
Me dices de qué se trata
Du sagst mir, worum es geht
You tell me what it's all about
Du sagst mir, worum es geht
Para hacer que las lágrimas se sequen
Um die Tränen zu trocknen
To make the tears run dry
Um die Tränen zu trocknen
Me vuelves del revés
Du kehrst mein Innerstes nach außen
You turn me inside out
Du kehrst mein Innerstes nach außen
Y no tengo la menor duda
Und ich habe nicht den geringsten Zweifel
And I don't have the slightest doubt
Und ich habe nicht den geringsten Zweifel
Porque puedo ver
Denn ich kann sehen
Cos I can see
Denn ich kann sehen
Porque puedo ver
Denn ich kann sehen
Cos I can see
Denn ich kann sehen
Puedes ver
Du kannst sehen
You can see
Du kannst sehen
Puedes ver
Du kannst sehen
You can see
Du kannst sehen
¿Qué hay realmente dentro de mí?
Was wirklich in mir ist
What's really inside of me
Was wirklich in mir ist
¿Qué hay realmente dentro de mí?
Was wirklich in mir ist
What's really inside of me
Was wirklich in mir ist
No hay duda de que estoy abierto
Kein Zweifel, dass ich offen bin
No doubt that I am open
Kein Zweifel, dass ich offen bin
En total desorden
In völliger Unordnung
In total disarray
In völliger Unordnung
Asustando lo que he encontrado por lo que esperaba
Verängstigt durch das, was ich fand, statt dem, was ich erhoffte
Scaring that I've found for what I've been hoping
Verängstigt durch das, was ich fand, statt dem, was ich erhoffte
Sin embargo, elijo jugar
Doch ich entscheide mich zu spielen
Yet I choose to play
Doch ich entscheide mich zu spielen
El tirador de la fantasía de la dicha
Der Sog der Fantasie der Glückseligkeit
The puller of the fantasy of bliss
Der Sog der Fantasie der Glückseligkeit
Me atrae a tu presencia
Zieht mich in deine Gegenwart
Pulls me to your presence
Zieht mich in deine Gegenwart
Tonto para temer lo que me he perdido
Dumm, zu fürchten, was ich verpasst habe
Silly to fear what I've missed
Dumm, zu fürchten, was ich verpasst habe
Te traje a mi esencia
Brachte dich zu meiner Essenz
Brought you to my essence
Brachte dich zu meiner Essenz
Estoy de adentro hacia afuera
Mein Innerstes ist außen
I'm inside out
Mein Innerstes ist außen
Me vuelves del revés
Du kehrst mein Innerstes nach außen
You turn me inside out
Du kehrst mein Innerstes nach außen
Dame la vuelta
Kehr mein Innerstes nach außen
Turn me inside out
Kehr mein Innerstes nach außen
Me dices de qué se trata
Du sagst mir, worum es geht
You tell me what it's all about
Du sagst mir, worum es geht
Para hacer que las lágrimas se sequen
Um die Tränen zu trocknen
To make the tears run dry
Um die Tränen zu trocknen
Me vuelves del revés
Du kehrst mein Innerstes nach außen
You turn me inside out
Du kehrst mein Innerstes nach außen
Y no tengo la menor duda
Und ich habe nicht den geringsten Zweifel
And I don't have the slightest doubt
Und ich habe nicht den geringsten Zweifel
Porque puedo ver
Denn ich kann sehen
Cos I can see
Denn ich kann sehen
Porque puedo ver
Denn ich kann sehen
Cos I can see
Denn ich kann sehen
Puedes ver
Du kannst sehen
You can see
Du kannst sehen
Puedes ver
Du kannst sehen
You can see
Du kannst sehen
¿Qué hay realmente dentro de mí?
Was wirklich in mir ist
What's really inside of me
Was wirklich in mir ist
¿Qué hay realmente dentro de mí?
Was wirklich in mir ist
What's really inside of me
Was wirklich in mir ist
El amor no me invadirá
Liebe soll mich nicht überfallen
Love shall not invade me
Liebe soll mich nicht überfallen
Perseguirlo lo haré
Verfolgen werde ich sie
Pursue it I shall
Verfolgen werde ich sie
Corazones entrelazan mi misión
Herzen umschlingen meine Mission
Hearts intwine my mission
Herzen umschlingen meine Mission
El sonido de las campanas
Das Läuten der Glocken
The tolling of the bells
Das Läuten der Glocken
Solo cuando me encontraste
Einsam, als du mich fandest
Lonely when you found me
Einsam, als du mich fandest
Deprimido ya no estoy
Deprimiert bin ich nicht mehr
Depressed I am no more
Deprimiert bin ich nicht mehr
Los juegos de juegos han cesado
Die Spielchen haben aufgehört
The games of games have ceased
Die Spielchen haben aufgehört
Te amo hasta la médula
Ich liebe dich bis ins Mark
Love you to the core
Ich liebe dich bis ins Mark
Estoy de adentro hacia afuera
Mein Innerstes ist außen
I'm inside out
Mein Innerstes ist außen
Me vuelves del revés
Du kehrst mein Innerstes nach außen
You turn me inside out
Du kehrst mein Innerstes nach außen
Dame la vuelta
Kehr mein Innerstes nach außen
Turn me inside out
Kehr mein Innerstes nach außen
Me dices de qué se trata
Du sagst mir, worum es geht
You tell me what it's all about
Du sagst mir, worum es geht
Chico de adentro hacia afuera
Von innen nach außen, Junge
Inside out boy
Von innen nach außen, Junge
Para hacer que las lágrimas se sequen
Um die Tränen zu trocknen
To make the tears run dry
Um die Tränen zu trocknen
Me vuelves del revés
Du kehrst mein Innerstes nach außen
You turn me inside out
Du kehrst mein Innerstes nach außen
Dentro
Innen
Inside
Innen
Y no tengo la menor duda
Und ich habe nicht den geringsten Zweifel
And I don't have the slightest doubt
Und ich habe nicht den geringsten Zweifel
Porque puedo ver
Denn ich kann sehen
Cos I can see
Denn ich kann sehen
Porque puedo ver
Denn ich kann sehen
Cos I can see
Denn ich kann sehen
Puedes ver
Du kannst sehen
You can see
Du kannst sehen
Puedes ver
Du kannst sehen
You can see
Du kannst sehen
¿Qué hay realmente dentro de mí?
Was wirklich in mir ist
What's really inside of me
Was wirklich in mir ist
¿Qué hay realmente dentro de mí?
Was wirklich in mir ist
What's really inside of me
Was wirklich in mir ist
Porque puedo ver
Denn ich kann sehen
Cos I can see
Denn ich kann sehen
Puedo ver
Ich kann sehen
I can see
Ich kann sehen
Puedes ver
Du kannst sehen
You can see
Du kannst sehen
Puedes ver
Du kannst sehen
You can see
Du kannst sehen
¿Qué hay realmente dentro de mí?
Was wirklich in mir ist
What's really inside of me
Was wirklich in mir ist
¿Qué hay realmente dentro de mí?
Was wirklich in mir ist
What's really inside of me
Was wirklich in mir ist
De adentro hacia afuera
Von innen nach außen
Inside out
Von innen nach außen
De adentro hacia afuera
Von innen nach außen
Inside out
Von innen nach außen
bebé
Ja, Baby
Yeah baby
Ja, Baby
Si, si, si
Ja, ja, ja
Yeah-yeah-yeah
Ja, ja, ja
Puedo ver
Ich kann sehen
I can see
Ich kann sehen
Puedes ver
Du kannst sehen
You can see
Du kannst sehen
¿Qué hay realmente dentro de mí?
Was wirklich in mir ist
What's really inside of me
Was wirklich in mir ist
Puedo ver
Ich kann sehen
I can see
Ich kann sehen
Puedo ver
Ich kann sehen
I can see
Ich kann sehen
Puedes ver
Du kannst sehen
You can see
Du kannst sehen
Puedes ver
Du kannst sehen
You can see
Du kannst sehen
¿Qué hay realmente dentro de mí?
Was wirklich in mir ist
What's really inside of me
Was wirklich in mir ist
¿Qué hay realmente dentro de mí?
Was wirklich in mir ist
What's really inside of me
Was wirklich in mir ist





Writer(s): Peter Graeber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.