paroles de chanson Intro - Culture Beat
Me
vuelves
del
revés
You
turn
me
inside
out
Dame
la
vuelta
Turn
me
inside
out
Me
dices
de
qué
se
trata
You
tell
me
what
it's
all
about
Para
hacer
que
las
lágrimas
se
sequen
To
make
the
tears
run
dry
Me
vuelves
del
revés
You
turn
me
inside
out
Y
no
tengo
la
menor
duda
And
I
don't
have
the
slightest
doubt
Porque
puedo
ver
Cos
I
can
see
Porque
puedo
ver
Cos
I
can
see
Puedes
ver
You
can
see
Puedes
ver
You
can
see
¿Qué
hay
realmente
dentro
de
mí?
What's
really
inside
of
me
¿Qué
hay
realmente
dentro
de
mí?
What's
really
inside
of
me
No
hay
duda
de
que
estoy
abierto
No
doubt
that
I
am
open
En
total
desorden
In
total
disarray
Asustando
lo
que
he
encontrado
por
lo
que
esperaba
Scaring
that
I've
found
for
what
I've
been
hoping
Sin
embargo,
elijo
jugar
Yet
I
choose
to
play
El
tirador
de
la
fantasía
de
la
dicha
The
puller
of
the
fantasy
of
bliss
Me
atrae
a
tu
presencia
Pulls
me
to
your
presence
Tonto
para
temer
lo
que
me
he
perdido
Silly
to
fear
what
I've
missed
Te
traje
a
mi
esencia
Brought
you
to
my
essence
Estoy
de
adentro
hacia
afuera
I'm
inside
out
Me
vuelves
del
revés
You
turn
me
inside
out
Dame
la
vuelta
Turn
me
inside
out
Me
dices
de
qué
se
trata
You
tell
me
what
it's
all
about
Para
hacer
que
las
lágrimas
se
sequen
To
make
the
tears
run
dry
Me
vuelves
del
revés
You
turn
me
inside
out
Y
no
tengo
la
menor
duda
And
I
don't
have
the
slightest
doubt
Porque
puedo
ver
Cos
I
can
see
Porque
puedo
ver
Cos
I
can
see
Puedes
ver
You
can
see
Puedes
ver
You
can
see
¿Qué
hay
realmente
dentro
de
mí?
What's
really
inside
of
me
¿Qué
hay
realmente
dentro
de
mí?
What's
really
inside
of
me
El
amor
no
me
invadirá
Love
shall
not
invade
me
Perseguirlo
lo
haré
Pursue
it
I
shall
Corazones
entrelazan
mi
misión
Hearts
intwine
my
mission
El
sonido
de
las
campanas
The
tolling
of
the
bells
Solo
cuando
me
encontraste
Lonely
when
you
found
me
Deprimido
ya
no
estoy
Depressed
I
am
no
more
Los
juegos
de
juegos
han
cesado
The
games
of
games
have
ceased
Te
amo
hasta
la
médula
Love
you
to
the
core
Estoy
de
adentro
hacia
afuera
I'm
inside
out
Me
vuelves
del
revés
You
turn
me
inside
out
Dame
la
vuelta
Turn
me
inside
out
Me
dices
de
qué
se
trata
You
tell
me
what
it's
all
about
Chico
de
adentro
hacia
afuera
Inside
out
boy
Para
hacer
que
las
lágrimas
se
sequen
To
make
the
tears
run
dry
Me
vuelves
del
revés
You
turn
me
inside
out
Dentro
Inside
Y
no
tengo
la
menor
duda
And
I
don't
have
the
slightest
doubt
Porque
puedo
ver
Cos
I
can
see
Porque
puedo
ver
Cos
I
can
see
Puedes
ver
You
can
see
Puedes
ver
You
can
see
¿Qué
hay
realmente
dentro
de
mí?
What's
really
inside
of
me
¿Qué
hay
realmente
dentro
de
mí?
What's
really
inside
of
me
Porque
puedo
ver
Cos
I
can
see
Puedo
ver
I
can
see
Puedes
ver
You
can
see
Puedes
ver
You
can
see
¿Qué
hay
realmente
dentro
de
mí?
What's
really
inside
of
me
¿Qué
hay
realmente
dentro
de
mí?
What's
really
inside
of
me
De
adentro
hacia
afuera
Inside
out
De
adentro
hacia
afuera
Inside
out
Sí
bebé
Yeah
baby
Si,
si,
si
Yeah-yeah-yeah
Puedo
ver
I
can
see
Puedes
ver
You
can
see
¿Qué
hay
realmente
dentro
de
mí?
What's
really
inside
of
me
Puedo
ver
I
can
see
Puedo
ver
I
can
see
Puedes
ver
You
can
see
Puedes
ver
You
can
see
¿Qué
hay
realmente
dentro
de
mí?
What's
really
inside
of
me
¿Qué
hay
realmente
dentro
de
mí?
What's
really
inside
of
me
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.