Paroles et traduction Czesław Śpiewa - Caesia & Ruben
There
was
a
boy,
Жил-был
мальчик
And
there
was
a
girl,
Жила-была
девочка
And
if
they
could,
they
would
И
если
бы
они
только
могли
They
would
leave
this
world.
Они
бы
оставили
этот
мир
They
tried
a
lot
to
give
it
a
shot,
Они
долго
пытались
сделать
это
And
so
one
day
they
flew.
И
однажды
улетели
And
watch
them
now,
И
посмотрите
на
них
сейчас
Walk
hand
in
hand,
Прогуливаются
рука
об
руку
They
managed
somehow
Как-то
им
удалось
Their
own
promised
land.
Узнать
свою
Землю
Обетованную
Watch
them
now,
И
посмотрите
на
них
сейчас
Walk
hand
in
hand,
Прогуливаются
рука
об
руку
They
managed
somehow,
Как-то
им
удалось
Their
own
promised
land.
Узнать
свою
Землю
Обетованную
Był
sobie
chłopczyk
Жил-был
мальчик
Wierny
dziewczynce
Верный
девочке
I
całą
swą
miłość
И
всю
свою
любовь
Zamknął
w
skrzynce.
Закрыл
в
ящике
Lecz
każdy
wie,
Но
каждый
знает
Że
miłość
płonie,
Что
любовь
горит
Więc
drewniana
skrzynka
nie
sprawdziła
się.
Так
что
деревянный
ящик
не
оправдал
себя
A
mimo
to
И,
несмотря
на
это
Bronić
się
chcą,
Защитить
себя
хотят
Ich
dawno
sprawdzone
dłoń
z
dłonią.
Свои
давно
проверенные
ладонь
с
ладонью
Gdzie
smutek
już
skonał,
Где
грусть
уже
умерла
Gdzie
jedyną
prawdą
Где
единственная
правда
It'
simply
as
that
Это
так
просто,
как
то
You
shouldn't
look
back
Что
тебе
не
нужно
смотреть
назад
And
cry,
cry
for
what's
been
misunderstood.
И
плакать,
плакать
о
том,
что
было
непонятно
If
you
think
it's
tough
Если
считаете,
что
это
трудно
You
don't
want
it
enough
-
Не
хотите
признать,
что
этого
достаточно
That
boy
and
girl
chose
to
leave
us
for
good.
Те
мальчик
и
девочка
выбрали
оставить
нас
ради
лучшего
Watch
them
now,
И
посмотрите
на
них
сейчас
Walk
hand
in
hand,
Прогуливаются
рука
об
руку
They
managed
somehow
Как-то
им
удалось
Their
own
promised
land.
Узнать
свою
Землю
Обетованную
Watch
them
now,
И
посмотрите
на
них
сейчас
Walk
hand
in
hand,
Прогуливаются
рука
об
руку
They
managed
somehow
Как-то
им
удалось
Their
own
promised
land.
Узнать
свою
Землю
Обетованную
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Boge Pedersen, Jakob Munck Mortensen, Czeslaw Stefan Mozil, Michal Zablocki, Karen Mortensen, Troels S Drasbeck, Hans Find Moeller, Marie Louise Von Buelow
Album
Pop
date de sortie
12-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.