Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziewczyna Z Branży
Das Mädchen aus der Branche
Spotkałem
Dziewczynę
z
Branży,
Ich
traf
ein
Mädchen
aus
der
Branche,
Tak
mówią
o
niej
ci
mądrzy,
So
nennen
sie
die
Klugen,
Lecz
mądrych
głów,
tu
dziś
nie
ma
Aber
kluge
Köpfe
gibt
es
heute
hier
nicht,
Bo
goszczą
nas
pies,
a
potem
alchemia
Denn
der
Hund
bewirtet
uns,
und
dann
die
Alchemie
Mamy
ty
i
ja
wiele
braków.
Du
und
ich,
wir
haben
viele
Mängel.
I
znów,
znów
ten
Kraków.
Und
wieder,
wieder
dieses
Krakau.
Na
tę
dziewczynę
dziewczyna
inna
Über
dieses
Mädchen
hat
ein
anderes
Mädchen
Wyrok
wydała,
więc
branża
jest
winna.
Ein
Urteil
gefällt,
also
ist
die
Branche
schuld.
Winna,
że
ona
sławy
dziś
nie
ma.
Schuld
daran,
dass
sie
heute
keinen
Ruhm
hat.
Więc
goszczą
nas
znowu
pies
i
alchemia.
Also
bewirten
uns
wieder
der
Hund
und
die
Alchemie.
Już
trzeci
raz
kończy
się
doba
Schon
zum
dritten
Mal
geht
der
Tag
zu
Ende
A
ja?
Co
ja?
Und
ich?
Was
ist
mit
mir?
Dziewczyna
z
Branży
dalej
mi
się
podoba.
Das
Mädchen
aus
der
Branche
gefällt
mir
immer
noch.
Leć
tam,
gdzie
miłość
Flieg
dorthin,
wo
die
Liebe
Głaszcze
cię
dłonią
Dich
mit
ihrer
Hand
streichelt
Nie
płacz
za
tymi,
Weine
nicht
denen
nach,
Co
miłość
Twą
trwonią.
Die
deine
Liebe
verschwenden.
Leć
z
tym,
co
słów
twoich
słucha.
Flieg
mit
dem,
der
deinen
Worten
lauscht.
Słuchaj
jak
miłość
wrzeszczy
do
ucha
Hör
zu,
wie
die
Liebe
dir
ins
Ohr
schreit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Boge Pedersen, Jakob Munck Mortensen, Czeslaw Stefan Mozil, Michal Zablocki, Karen Mortensen, Troels S Drasbeck, Hans Find Moeller, Marie Louise Von Buelow
Album
Pop
date de sortie
12-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.