Czesław Śpiewa - Pożegnanie Małego Wojownika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Czesław Śpiewa - Pożegnanie Małego Wojownika




Pożegnanie Małego Wojownika
Прощание Маленького Воина
With an attitude I'd wish I had
С таким настроем, какой хотел бы иметь я сам,
Head forward facing death
Головой вперед, навстречу смерти,
Eagles crying, high heels trying
Орлы кричат, каблуки стучат,
Nothing could stop him now
Ничто не могло его остановить,
With plastic boots in the ground
В пластиковых сапогах на земле,
Marching in to this funky sound
Маршируя под этот заводной звук,
Hey, hey, it's just not fun
Эй, эй, это совсем не весело,
Playing with a little plastic gun
Играть с маленьким пластиковым пистолетом.
This kid surrendered
Этот малыш сдался,
And left to his own
И остался один,
Well done, he was a brave young boy
Молодец, он был храбрым мальчиком,
But it was nothing else, nothing else but a toy
Но это было всего лишь, всего лишь игрушкой.
So go little soldier show them what you can
Так иди, маленький солдат, покажи им, на что ты способен,
Be not afraid and fight like a man
Не бойся и сражайся, как мужчина,
Oh, little soldier show them what you got
О, маленький солдат, покажи им, что у тебя есть,
My one and only you broke my plastic teenage heart
Мой единственный, ты разбил мое пластиковое подростковое сердце.
To jest wojna i porażka tuż
Это война, и поражение близко,
To nie pokój
Это не мир,
Nie udawaj już
Больше не притворяйся,
Jeśli będziesz kłamać wszystkim w oczy
Если будешь лгать всем в глаза,
Jeszcze gorszy stoczysz bój
Еще более тяжелый бой тебе предстоит.
Jeśli chcesz przegrywaj
Если хочешь проиграть - проигрывай,
Jeśli nie to nie
Если нет - то нет,
Już wiesz czego trzeba jej
Ты уже знаешь, что ей нужно,
Pewnych rzeczy wciąż
Некоторых вещей всегда
Możesz więcej mieć albo mniej!
Можно иметь больше или меньше!
Idź żołnierzyku pokaż co masz
Иди, солдатик, покажи, что у тебя есть,
A jak czegoś jeszcze chcesz to daj im w twarz!
А если хочешь еще чего-то, дай им в морду!
Idź żołnierzyku przez cały świat
Иди, солдатик, по всему миру,
Możesz maszerować tak i żyć sto lat
Можешь так маршировать и жить сто лет.
I raz i dwa
И раз, и два,
Na posterunku żołnierz trwa
На посту солдат стоит,
I idzie na dorosły front
И идет на взрослый фронт,
Naprawić swój dziecinny błąd
Исправить свою детскую ошибку.
So our story ends up here
Так наша история здесь заканчивается,
With this all American interfere
С этим всеамериканским вмешательством,
And with you it shall concern
И это касается тебя,
Boys, it's soon your turn
Мальчики, скоро ваша очередь,
Boys, it's soon your turn
Мальчики, скоро ваша очередь,
Boys, it's soon your turn
Мальчики, скоро ваша очередь.
This kid surrendered
Этот малыш сдался,
And left to his own
И остался один,
Well done, he was a brave young boy
Молодец, он был храбрым мальчиком,
But it was nothing else, nothing but a toy
Но это было всего лишь, всего лишь игрушкой.
Surrendered
Сдался,
And left to his own
И остался один,
Well done, he was a brave young boy
Молодец, он был храбрым мальчиком,
But it was nothing else, nothing but a toy
Но это было всего лишь, всего лишь игрушкой.
With plastic boots in the ground
В пластиковых сапогах на земле,
Marching in to this funky sound
Маршируя под этот заводной звук,
Hey, hey, it's just not fun
Эй, эй, это совсем не весело,
Playing with a little plastic gun
Играть с маленьким пластиковым пистолетом.
Więc do boju, chłopczyku, pokaż zdrowy krok
Так в бой, мальчик, покажи твердый шаг,
Dlaczego płaczem witasz nowy rok?
Почему ты встречаешь Новый год со слезами?
Żegnają Cię piękni, jak żegna się tych wielkich
Прощаются с тобой красиво, как прощаются с великими,
Dmuchanie w Twój żagiel, to radosna praca
Дуть в твой парус - радостный труд,
Więc do boju, chłopczyku, pokaż zdrowy krok
Так в бой, мальчик, покажи твердый шаг,
Dlaczego płaczem witasz nowy rok?
Почему ты встречаешь Новый год со слезами?
Dmuchanie w Twój żagiel, to radosna praca
Дуть в твой парус - радостный труд,
Odpłyń daleko i nigdy już nie wracaj
Уплыви далеко и никогда не возвращайся.





Writer(s): Michal Zablocki, Pernille Louise Sejlund, Hans Find Moeller, Marie Louise Von Buelow, Troels Drasbeck, Jakob Munck Mortensen, Czeslaw Mozil, Karen Duelund Mortensen, Martin Bennebo Pedersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.