Cássia Eller feat. Luce Dolivera - Preciso Dizer Que Te Amo - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998 - traduction des paroles en allemand

Preciso Dizer Que Te Amo - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998 - Cássia Eller traduction en allemand




Preciso Dizer Que Te Amo - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
Ich Muss Sagen, Dass Ich Dich Liebe - Live In Rio De Janeiro / 1998
Quando a gente conversa
Wenn wir uns unterhalten
Contando casos, besteiras
Geschichten erzählen, Unsinn
Tanta coisa em comum
So vieles gemeinsam
Deixando escapar segredos
Lassen Geheimnisse entschlüpfen
E eu não sei que hora dizer
Und ich weiß nicht, wann ich es sagen soll
Me um medo
Ich habe solche Angst
É que eu preciso dizer que te amo
Ich muss dir sagen, dass ich dich liebe
Te ganhar ou perder, sem engano
Dich gewinnen oder verlieren, ohne Täuschung
Eu preciso dizer que te amo, tanto
Ich muss dir sagen, dass ich dich liebe, so sehr
E até o tempo passa arrastado
Und sogar die Zeit vergeht schleppend
prá eu ficar do teu lado
Nur damit ich an deiner Seite bleibe
Você me chora doresv de outro amor
Du klagst mir dein Leid über eine andere Liebe
Se abre e acaba comigo
Öffnest dich und machst mich fertig
E nessa novela eu não quero ser seu amigo
Und in dieser Seifenoper will ich nicht deine Freundin sein
É que eu preciso dizer que te amo
Ich muss dir sagen, dass ich dich liebe
Te ganhar ou perder, sem engano
Dich gewinnen oder verlieren, ohne Täuschung
Eu preciso dizer que te amo, tanto
Ich muss dir sagen, dass ich dich liebe, so sehr
Eu nem sei ee eu me estorando
Ich weiß schon gar nicht mehr, ich halt's kaum aus
Eu perco o sono, uh! uh!
Ich verliere den Schlaf, uh! uh!
Lembrando cada gesto teu, qualquer bandeira
Erinnere mich an jede deiner Gesten, jedes noch so kleine Zeichen
Fechando e abrindo a geladeira, a noite inteira
Schließe und öffne den Kühlschrank, die ganze Nacht
E eu não sei que hora dizer
Und ich weiß nicht, wann ich es sagen soll
Me um medo
Ich habe solche Angst
É que eu preciso dizer que te amo
Ich muss dir sagen, dass ich dich liebe
Te ganhar ou perder, sem engano
Dich gewinnen oder verlieren, ohne Täuschung
Eu preciso dizer que te amo
Ich muss dir sagen, dass ich dich liebe
Tanto
So sehr





Writer(s): Alexandre Lucas, Torcuato Mariano, Julio Cesar De Oliveira Borges, A Dantas, Agnaldo Batista De Figueiredo

Cássia Eller feat. Luce Dolivera - Todo Veneno Vivo (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998)
Album
Todo Veneno Vivo (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998)
date de sortie
23-08-2019

1 Farrapo Humano - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
2 Eu Queria Ser Cássia Eller - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
3 Billy Negão - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
4 Nós - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
5 Preciso Dizer Que Te Amo - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
6 Ponto Fraco - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
7 Vida Bandida - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
8 Só As Mães São Felizes - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
9 1º De Julho - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
10 Todo O Amor Que Houver Nessa Vida - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
11 Por Que A Gente É Assim? - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
12 Obrigado (Por Ter Se Mandado) - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
13 Blues Da Piedade - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
14 Mis Penas Lloraba Yo / Soy Gitano - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998 / Medley
15 Brasil / Citação: São Coisas Nossas - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
16 Pro Dia Nascer Feliz / Incidentais: Satisfaction (I Can't Get) / Let's Spend The Night Together - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
17 Geração Coca-Cola - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
18 Todas As Mulheres Do Mundo / Citação: Bem-Me-Quer - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
19 Amor Destrambelhado - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
20 Bete Balanço - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
21 Mal Nenhum - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
22 Menina Mimada / Trecho de "Quinta-Feira" extraído do poema Querido Diário (Tópicos Para Uma Semana Utópica) - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998 / Medley
23 A Orelha De Eurídice - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998
24 Faça O Que Quiser Fazer - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 1998


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.