Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sou Neguinha? (Ao Vivo)
Bin ich eine kleine Schwarze? (Live)
Eu
'tava
encostado,
ali
minha
guitarra
Ich
lehnte
da,
meine
Gitarre
Num
quadrado
branco,
vídeo
papelão
In
einem
weißen
Quadrat,
Pappkarton-Video
Eu
era
um
enigma,
uma
interrogação
Ich
war
ein
Rätsel,
ein
Fragezeichen
Olha
que
coisa,
mas
que
coisa
à
toa
Sieh
nur,
was
für
eine
Sache,
aber
welch
eine
Nichtigkeit
Boa,
boa,
boa,
boa,
boa
Gut,
gut,
gut,
gut,
gut
Eu
'tava
com
graça
Ich
war
gut
aufgelegt
'Tava
por
acaso
ali,
não
era
nada
War
zufällig
da,
es
war
nichts
Bunda
de
mulata,
muque
de
peão
Hintern
einer
Mulattin,
Muskeln
eines
Handlangers
'Tava
em
Madureira,
'tava
na
Bahia
War
in
Madureira,
war
in
Bahia
No
Beaubourg,
no
Bronx,
no
Brás
Im
Beaubourg,
in
der
Bronx,
in
Brás
E
eu,
e
eu,
e
eu,
e
eu
Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich
A
me
perguntar:
Eu
sou
neguinha?
Und
fragte
mich:
Bin
ich
eine
kleine
Schwarze?
Era
uma
mensagem,
lia
uma
mensagem
Es
war
eine
Nachricht,
ich
las
eine
Nachricht
Parece
bobagem,
mas
não
era
não
Scheint
Unsinn,
aber
das
war
es
nicht
Eu
não
decifrava,
eu
não
conseguia
Ich
entschlüsselte
es
nicht,
ich
schaffte
es
nicht
Mas
aquilo
ia,
eu
ia,
e
eu
ia,
e
eu
ia,
e
eu
ia
Aber
es
ging
weiter,
ich
machte
mit,
und
ich
machte
mit,
und
ich
machte
mit,
und
ich
machte
mit
Eu
me
perguntava
Ich
fragte
mich
Era
um
gesto
hippie,
um
desenho
estranho
Es
war
eine
Hippie-Geste,
eine
seltsame
Zeichnung
Homens
trabalhando,
para
e
contramão
Männer
bei
der
Arbeit,
Halt
und
Gegenrichtung
E
era
uma
alegria,
era
uma
esperança
Und
es
war
eine
Freude,
es
war
eine
Hoffnung
E
era
dança
e
dança
ou
não
Und
es
war
Tanz
und
Tanz
oder
nicht
Ou
não,
ou
não,
ou
não,
ou
não
Oder
nicht,
oder
nicht,
oder
nicht,
oder
nicht
'Tava
perguntado:
Eu
sou
neguinha?
Fragte
mich:
Bin
ich
eine
kleine
Schwarze?
Eu
sou
neguinha?
Bin
ich
eine
kleine
Schwarze?
Eu
sou
neguinha?
Bin
ich
eine
kleine
Schwarze?
Eu
sou
neguinha?
Bin
ich
eine
kleine
Schwarze?
Eu
'tava
rezando
ali
completamente
Ich
betete
dort
vollständig
Um
crente,
uma
lente,
era
uma
visão
Eine
Gläubige,
eine
Linse,
es
war
eine
Vision
Totalmente
terceiro
sexo
Total
drittes
Geschlecht
Totalmente
terceiro
mundo,
terceiro
milênio
Total
dritte
Welt,
drittes
Jahrtausend
Carne
nua,
nua,
nua,
nua,
nua,
nua
Nacktes
Fleisch,
nackt,
nackt,
nackt,
nackt,
nackt
Era
tão
gozado
Es
war
so
ulkig
Era
um
trio
elétrico,
era
fantasia
Es
war
ein
Trio
Elétrico,
es
war
Fantasie
Escola
de
samba
na
televisão
Samba-Schule
im
Fernsehen
Cruz
no
fim
do
túnel,
beco
sem
saída
Kreuz
am
Ende
des
Tunnels,
Sackgasse
E
eu
era
a
saída,
melodia,
meio-dia,
dia,
dia
Und
ich
war
der
Ausweg,
Melodie,
Mittag,
Tag,
Tag
Era
o
que
eu
dizia:
Eu
sou
neguinha?
Das
war
es,
was
ich
sagte:
Bin
ich
eine
kleine
Schwarze?
Mas
via
outras
coisas,
via
um
moço
forte
Aber
ich
sah
andere
Dinge,
sah
einen
starken
Burschen
E
a
mulé
macia
den'
da
escuridão
Und
die
sanfte
Frau
drinnen
in
der
Dunkelheit
Via
o
que
é
visível,
via
o
que
não
via
Sah
das
Sichtbare,
sah,
was
ich
nicht
sah
E
o
que
a
poesia
e
a
profecia
não
veem
Und
was
die
Poesie
und
die
Prophezeiung
nicht
sehen
Mas
veem,
veem,
veem,
veem
Aber
sie
sehen,
sehen,
sehen,
sehen
É
o
que
parecia
So
schien
es
Que
as
coisas
conversam,
coisas
surpreendentes
Dass
die
Dinge
reden,
überraschende
Dinge
Fatalmente
erram,
acham
solução
Zwangsläufig
irren
sie,
finden
eine
Lösung
E
que
o
mesmo
signo
que
eu
tento
ler
e
ser
Und
dass
dasselbe
Zeichen,
das
ich
zu
lesen
und
zu
sein
versuche
É
apenas
um
possível
ou
impossível
Nur
ein
mögliches
oder
unmögliches
ist
Em
mim,
em
mim,
em
mil,
em
mim,
em
mil
In
mir,
in
mir,
in
tausend,
in
mir,
in
tausend
E
a
pergunta
vinha:
Eu
sou
neguinha?
Und
die
Frage
kam:
Bin
ich
eine
kleine
Schwarze?
Eu
sou
neguinha?
Bin
ich
eine
kleine
Schwarze?
Eu
sou
neguinha?
Bin
ich
eine
kleine
Schwarze?
Eu
sou
neguinha?
Bin
ich
eine
kleine
Schwarze?
Eu
sou
neguinha?
Bin
ich
eine
kleine
Schwarze?
Eu
sou
neguinha?
Bin
ich
eine
kleine
Schwarze?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanoel Viana Teles Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.