Cássia Eller - Eu Sou Neguinha? (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Eu Sou Neguinha? (Ao Vivo) - Cássia Ellertraduction en allemand




Eu Sou Neguinha? (Ao Vivo)
Bin ich eine kleine Schwarze? (Live)
Eu 'tava encostado, ali minha guitarra
Ich lehnte da, meine Gitarre
Num quadrado branco, vídeo papelão
In einem weißen Quadrat, Pappkarton-Video
Eu era um enigma, uma interrogação
Ich war ein Rätsel, ein Fragezeichen
Olha que coisa, mas que coisa à toa
Sieh nur, was für eine Sache, aber welch eine Nichtigkeit
Boa, boa, boa, boa, boa
Gut, gut, gut, gut, gut
Eu 'tava com graça
Ich war gut aufgelegt
'Tava por acaso ali, não era nada
War zufällig da, es war nichts
Bunda de mulata, muque de peão
Hintern einer Mulattin, Muskeln eines Handlangers
'Tava em Madureira, 'tava na Bahia
War in Madureira, war in Bahia
No Beaubourg, no Bronx, no Brás
Im Beaubourg, in der Bronx, in Brás
E eu, e eu, e eu, e eu
Und ich, und ich, und ich, und ich
A me perguntar: Eu sou neguinha?
Und fragte mich: Bin ich eine kleine Schwarze?
Era uma mensagem, lia uma mensagem
Es war eine Nachricht, ich las eine Nachricht
Parece bobagem, mas não era não
Scheint Unsinn, aber das war es nicht
Eu não decifrava, eu não conseguia
Ich entschlüsselte es nicht, ich schaffte es nicht
Mas aquilo ia, eu ia, e eu ia, e eu ia, e eu ia
Aber es ging weiter, ich machte mit, und ich machte mit, und ich machte mit, und ich machte mit
Eu me perguntava
Ich fragte mich
Era um gesto hippie, um desenho estranho
Es war eine Hippie-Geste, eine seltsame Zeichnung
Homens trabalhando, para e contramão
Männer bei der Arbeit, Halt und Gegenrichtung
E era uma alegria, era uma esperança
Und es war eine Freude, es war eine Hoffnung
E era dança e dança ou não
Und es war Tanz und Tanz oder nicht
Ou não, ou não, ou não, ou não
Oder nicht, oder nicht, oder nicht, oder nicht
'Tava perguntado: Eu sou neguinha?
Fragte mich: Bin ich eine kleine Schwarze?
Eu sou neguinha?
Bin ich eine kleine Schwarze?
Eu sou neguinha?
Bin ich eine kleine Schwarze?
Eu sou neguinha?
Bin ich eine kleine Schwarze?
Eu 'tava rezando ali completamente
Ich betete dort vollständig
Um crente, uma lente, era uma visão
Eine Gläubige, eine Linse, es war eine Vision
Totalmente terceiro sexo
Total drittes Geschlecht
Totalmente terceiro mundo, terceiro milênio
Total dritte Welt, drittes Jahrtausend
Carne nua, nua, nua, nua, nua, nua
Nacktes Fleisch, nackt, nackt, nackt, nackt, nackt
Era tão gozado
Es war so ulkig
Era um trio elétrico, era fantasia
Es war ein Trio Elétrico, es war Fantasie
Escola de samba na televisão
Samba-Schule im Fernsehen
Cruz no fim do túnel, beco sem saída
Kreuz am Ende des Tunnels, Sackgasse
E eu era a saída, melodia, meio-dia, dia, dia
Und ich war der Ausweg, Melodie, Mittag, Tag, Tag
Era o que eu dizia: Eu sou neguinha?
Das war es, was ich sagte: Bin ich eine kleine Schwarze?
Mas via outras coisas, via um moço forte
Aber ich sah andere Dinge, sah einen starken Burschen
E a mulé macia den' da escuridão
Und die sanfte Frau drinnen in der Dunkelheit
Via o que é visível, via o que não via
Sah das Sichtbare, sah, was ich nicht sah
E o que a poesia e a profecia não veem
Und was die Poesie und die Prophezeiung nicht sehen
Mas veem, veem, veem, veem
Aber sie sehen, sehen, sehen, sehen
É o que parecia
So schien es
Que as coisas conversam, coisas surpreendentes
Dass die Dinge reden, überraschende Dinge
Fatalmente erram, acham solução
Zwangsläufig irren sie, finden eine Lösung
E que o mesmo signo que eu tento ler e ser
Und dass dasselbe Zeichen, das ich zu lesen und zu sein versuche
É apenas um possível ou impossível
Nur ein mögliches oder unmögliches ist
Em mim, em mim, em mil, em mim, em mil
In mir, in mir, in tausend, in mir, in tausend
E a pergunta vinha: Eu sou neguinha?
Und die Frage kam: Bin ich eine kleine Schwarze?
Eu sou neguinha?
Bin ich eine kleine Schwarze?
Eu sou neguinha?
Bin ich eine kleine Schwarze?
Eu sou neguinha?
Bin ich eine kleine Schwarze?
Eu sou neguinha?
Bin ich eine kleine Schwarze?
Eu sou neguinha?
Bin ich eine kleine Schwarze?





Writer(s): Emanoel Viana Teles Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.