Paroles et traduction Cássia Eller - Metrô Linha 743 (Ao Vivo)
Ele
ia
andando
pela
rua
meio
apressado
Он
будет
ходить
по
улице,
через
бросился
Ele
sabia
que
tava
sendo
vigiado
Он
знал,
что
уже
следят
Cheguei
pra
ele
e
disse
Я
приехал
на
него
и
сказал:
Aí
amigo,
você
pode
me
ceder
um
cigarro
Там
друзья,
вы
можете
мне
отказаться
от
сигареты
Ele
disse,
eu
dou,
mas
vai
fumar
lá
do
outro
lado
Он
сказал:
"я
даю,
но
будет
курить
там,
на
другой
стороне
Dois
homens
fumando
juntos
pode
ser
muito
arriscado
Двое
мужчин
курили
вместе,
может
быть
очень
рискованно
Disse
o
prato
mais
caro
do
melhor
banquete
Сказал
блюдо
дороже
лучший
банкет
É
o
que
se
come
cabeça
de
gente
que
pensa
Это
то,
что
он
ест
голову
людей,
что
думаете
Que
os
canibais
de
cabeça
descobrem
aqueles
que
pensam
Что
каннибалами
головы
обнаруживают
те,
кто
думают,
Porque
quem
pensa,
pensa
melhor,
parado
Потому
что
тот,
кто
думает,
думает,
лучше,
остановился
Desculpe
minha
pressa,
fingindo
atrasado
Извините,
спешат,
делая
вид,
последний
Trabalho
em
cartório,
mas
sou
escritor
Работа
в
нотариальной
конторе,
но
я-писатель
Perdi
minha
pena,
nem
sei
qual
foi
o
mês
Моя
стоит,
я
не
знаю,
какой
это
был
месяц
Metrô
linha
7-4-3
Метро
по
линии
7-4-3
O
homem
apressado
me
deixou
e
saiu
voando
Человек
бросился
оставил
меня
и
вышел
полет
Aí
eu
me
encostei
num
poste
e
fiquei
fumando
Я
encostei
на
шесте,
и
я
курить
Três
outros
chegaram
com
pistola
na
mão
Три
другие
пришли
с
пистолетом
в
руке
Um
gritou,
mão
na
cabeça,
malandro
Один
крикнул,
руку
на
голову,
жулик
Se
não
quiser
levar
chumbo
quente
nos
cornos,
vagabundo
Если
вы
не
хотите
принимать
горячего
свинца
в
рога,
бродяга
Eu
disse,
claro,
pois
não,
mas
o
que
que
eu
fiz
Я
сказал,
конечно,
да,
но
что
я
сделал
Se
é
documento
eu
tenho
aqui
Если
документ
у
меня
здесь
O
outro
disse,
não
interessa,
pouco
importa
Другой
сказал,
не
имеет
значения,
неважно
Fique
aí
que
eu
quero
é
saber
o
que
você
estava
pensando
Оставайтесь
там,
что
я
хочу,
это
знать,
что
вы
думаете
Eu
avalio
o
preço
me
baseando
no
nível
mental
Я
верю
в
цене
мне
на
ментальном
уровне
Que
você
anda
por
aí
usando
Вы
гуляете
там
с
помощью
Aí
eu
te
digo
o
preço
que
a
sua
cabeça,
agora,
está
custando
Там,
говорю
я
тебе,
что
цена
на
его
голову,
теперь
обходится
Minha
cabeça
caída,
solta
no
chão
Моя
голова
падшего
свободно
лежать
на
полу
Viu
meu
corpo
sem
ela
pela
primeira
e
última
vez
Он
увидел
мое
тело,
без
нее
в
первый
и
последний
раз
Metrô
linha
7-4-3
Метро
по
линии
7-4-3
Jogaram
minha
cabeça
ôca
no
lixo
da
cozinha
Играли
в
моей
голове
ôca
в
мусор
кухни
E
eu
era
agora
um
cérebro
И
я
теперь
был
мозг
Um
cérebro
vivo
a
vinagrete
Мозг
живых
винегрет
Meu
cérebro
logo
pensou
Мой
мозг
сразу
подумал
Que
seja,
mas
eu
nunca
fui
tiete
Что
это
может
быть,
но
я
никогда
не
был
tiete
Fui
posto
à
mesa
com
mais
dois
Был
положен
на
стол
с
двух
E
eram
três
pratos
raros
И
были
три
блюда,
редкие
E
foi
o
maitre
que
pôs
И
был
мэтр
поставил
Senti
horror
ao
ser
comido
com
desejo
Я
чувствовал
ужаса,
с
желанием
быть
съеденным
Por
um
senhor
alinhado
От
господа
выстроились
Meu
último
pedaço
antes
de
ser
engolido,
ainda
pensou
grilado
Мой
последний
кусок,
прежде
чем
проглотить,
все
еще
думали,
grilado
Quem
será
esse
féla
da
pura,
dono
dessa
zorra
toda
Кто
будет
это
féla
чисто,
хозяин
этого
тележка
все
Já
tá
tudo
armado
o
jogo
dos
caçadores
canibais
Уже
тут
все
вооруженные
игра
охотники
на
людоедов
Mas
o
negócio
é
que
tá
muito
bandeira
Но
дело
в
том,
что
все
очень
флаг
É
bandeira
demais,
meu
Deus
Это
флаг
тоже,
мой
Бог
Cuidado
bro,
cuidado
sábio
senhor
Будьте
осторожны
bro,
внимательность
и
мудрый
господь
Eu
aconselho
sério
pra
vocês
Я
бы
посоветовал
серьезно
для
вас
Eu
morri,
nem
sei
mesmo
qual
foi
aquele
mês
Я
умер,
я
не
знаю
даже,
какой
был
этот
месяц
Metrô
linha
7-4-3
Метро
по
линии
7-4-3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Seixas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.