Cássia Eller - Try a Little Tenderness (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cássia Eller - Try a Little Tenderness (Ao Vivo)




Try a Little Tenderness (Ao Vivo)
Немного нежности (Ao Vivo)
Oh, she may be weary
О, он может быть усталым,
Young girls they do get wearied
Молодые мужчины, они тоже устают,
Wearing that same old shaggy dress, yeah, yeah
Нося тот же старый поношенный костюм, да, да
But when she gets weary
Но когда он устанет,
Try a little tenderness, yeah yeah
Прояви немного нежности, да, да
You know she's waiting
Ты знаешь, он ждет,
Just anticipating
Просто предвкушает,
For things that she'll never, never, never, never possess
Вещей, которыми он никогда, никогда, никогда, никогда не будет обладать
But while she's there waiting, without them
Но пока он ждет там, без них,
Try a little tenderness
Прояви немного нежности
That's all you gotta do
Это все, что тебе нужно сделать
It's not just sentimental, no, no, no
Это не просто сентиментальность, нет, нет, нет
She has her grief and care, yeah yeah yeah
У него есть свои горести и заботы, да, да, да
But the soft words, they are spoke so gentle, yeah
Но нежные слова, сказанные так мягко, да
It makes it easier, easier to bear, yeah
Делают это легче, легче переносить, да
You won't regret it, no, no
Ты не пожалеешь об этом, нет, нет
Some girls they don't forget it
Некоторые мужчины этого не забывают
Love is their only happiness, yeah
Любовь - их единственное счастье, да
But it's all so easy
Но все так просто
All you gotta do is try
Все, что тебе нужно сделать, это попробовать
Try a little tenderness
Прояви немного нежности
All you gotta do is, man
Все, что тебе нужно сделать, дорогая,
Hold her where you want her
Обними его так, как хочешь
Squeeze her
Сожми его в объятиях
Don't tease her
Не дразни его
Never leave her
Никогда не оставляй его
Get to her, try, try
Достигни его, попробуй, попробуй
Just try a little tenderness, ooh yeah yeah yeah
Просто прояви немного нежности, о, да, да, да
You got to know how to love her, man
Ты должна знать, как любить его, дорогая
You've got to squeeze her
Ты должна сжать его в объятиях
Don't tease her, never leave
Не дразни его, никогда не оставляй
You've got to hold her and rub her softly
Ты должна обнять его и нежно погладить
Try a little tenderness, tenderness, tenderness, tenderness
Прояви немного нежности, нежности, нежности, нежности
You've got to squeeze her
Ты должна сжать его в объятиях
Don't tease her, never leave
Не дразни его, никогда не оставляй
You've got to hold her and rub her softly
Ты должна обнять его и нежно погладить
Try a little tenderness
Прояви немного нежности
Try a little tenderness
Прояви немного нежности
Try a little tenderness
Прояви немного нежности
Squeeze her, don't tease her
Сожми его в объятиях, не дразни его
Never leave her
Никогда не оставляй его





Writer(s): James Campbell, Reginald Connelly, Harry M Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.