Paroles et traduction César Passarinho - Guri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
roupas
velhas
do
pai
Out
of
my
father's
old
clothes
Queria
que
a
mãe
fizesse
I
wished
my
mother
would
make
Uma
mala
de
garupa
A
saddlebag
Uma
bombacha
me
desse
And
give
me
a
pair
of
bombachas
Queria
boinas,
alpargatas
I
wished
for
berets,
alpargatas
E
um
cachorro
companheiro
And
a
dog
to
keep
me
company
Pra
me
ajudar
a
botar
as
vacas
To
help
me
drive
the
cows
No
meu
petiço
sogueiro
In
my
sogueiro
pony
Hei
de
ter
uma
tabuada
I'll
get
a
multiplication
table
E
o
meu
livro
queres
ler
And
read
your
favorite
book
Vou
aprender
a
fazer
contas
I'll
learn
how
to
do
math
E
algum
bilhete
escrever
And
write
some
kind
of
note
Pra
que
a
filha
do
seu
Bento
For
the
daughter
of
Bento
Saiba
que
ela
é
meu
bem
querer
To
find
out
that
she
is
my
sweetheart
E
se
não
for
por
escrito
And
if
it's
not
in
writing
Eu
não
me
animo
a
dizer
I
won't
have
the
courage
to
tell
her
E
se
não
for
por
escrito
And
if
it's
not
in
writing
Eu
não
me
animo
a
dizer
I
won't
have
the
courage
to
tell
her
Quero
gaita
de
oito
baixos
I
want
an
eight-bass
accordion
Pra
ver
o
ronco
que
sai
To
hear
the
roar
it
makes
Botas
feitio
do
Alegrete
Alegrete
style
boots
Esporas
do
Ibirocai
Ibirocai
spurs
Lenço
vermelho
e
guaiaca
A
red
scarf
and
a
pouch
Compradas
lá
no
Uruguai
That
were
bought
in
Uruguay
É
pra
que
digam
quando
eu
passe
So
that
when
I
walk
by
they'll
say
Saiu
igualzito
ao
pai
He's
just
like
his
father
Pra
que
digam
quando
eu
passe
So
that
when
I
walk
by
they'll
say
Saiu
igualzito
ao
pai
He's
just
like
his
father
E
se
Deus
não
achar
muito
And
if
God
doesn't
think
it's
too
much
Tanta
coisa
que
eu
pedi
All
the
things
I've
asked
for
Não
deixe
que
eu
me
separe
Don't
let
me
be
separated
Deste
rancho
onde
nasci
From
this
ranch
where
I
was
born
Nem
me
desperte
tão
cedo
Or
wake
me
up
so
soon
Do
meu
sonho
de
guri
From
my
dream
as
a
little
boy
E
de
lambuja
permita
And
as
a
bonus,
let
me
Que
eu
nunca
saia
daqui
Never
leave
here
E
de
lambuja
permita
And
as
a
bonus,
let
me
Que
eu
nunca
saia
daqui
Never
leave
here
E
de
lambuja
permita
And
as
a
bonus,
let
me
Que
eu
nunca
saia
daqui
Never
leave
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Batista Machado, Julio Machado Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.