Paroles et traduction D-Mad - Bright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嫌い、嫌い、嫌い、嫌い
Hate,
hate,
hate,
hate
討厭
討厭
討厭
討厭著你
Disgusting,
disgusting,
disgusting,
disgusting
to
you
でも、好き,,,
好き,,,
好き,,,
But,
like,,,
like,,,
like,,,
好きだから
胸(ここ)が痛いよ
My
heart
(here)
hurts
because
I
like
you
但是
喜歡
喜歡
喜歡
But,
like,
like,
like
喜歡著你
所以胸口異常疼痛
Like
you,
that's
why
my
chest
hurts
so
much
アイシテルsoアイシテル
I
love
you,
I
love
you
so
愛著你so愛著你
I
love
you,
I
love
you
so
これだけが伝えたくて
I
just
want
to
tell
you
this
只有這份心意想傳達給你
Just
this
heart
to
you
でも、キミが遠いよ
But,
you
are
far
away
但是,你卻非常遙遠
But
you
are
very
far
away
こんなに傍にいるのに何故,,,
Why
do
I
want
to
be
with
you
so
much,,,
為什麼會這麼想陪在你身邊...
Why
do
I
want
to
be
with
you
so
much...
当たり前の恋に憧れてるなんて
I
yearn
for
a
natural
love
理所當然的憧憬這份戀情
Natural
desire
for
this
love
If誰かに聞かれても
If
anyone
asks
me
如果被誰問到
If
someone
asks
me
I
can't
say
言えない
I
can't
say,
I
can't
say
I
can't
say
說不出口
I
can't
say,
I
can't
say
I
hope
that,,,
あの人2人別れちゃえばいい
I
hope
that,,,
those
two
can
break
up
我希望如此...
那兩人分手就好了
I
hope
so...
Those
two
can
just
break
up
だなんて、どうかしてる。
バカみたい私,,,
What
the
hell,
what
am
I
doing?
I'm
like
a
fool,,,
既然如此
那要怎麼做呢?像個傻瓜一樣的我...
What
am
I
supposed
to
do
now?
Like
a
fool
like
me...
You
are
the
only
one
for
me
You
are
the
only
one
for
me
こうなるはずじゃなかった
It
shouldn't
have
been
like
this
不應該是現在這樣的
It
shouldn't
be
like
this
now
アイシテルsoアイシテル
I
love
you,
I
love
you
so
愛著你so愛著你
I
love
you,
I
love
you
so
これだけが伝えたくて
I
just
want
to
tell
you
this
只有這份心意想傳達給你
Just
this
heart
to
you
でも、キミが遠いよ
But,
you
are
far
away
但是,你卻非常遙遠
But
you
are
very
far
away
こんなに傍にいるのに何故,,,
Why
do
I
want
to
be
with
you
so
much,,,
為什麼會這麼想陪在你身邊...
Why
do
I
want
to
be
with
you
so
much...
笑顔並ぶ横で
うずくまる
Secret
of
mine
Secret
of
mine
is
crouching
next
to
the
smiling
line
兩人一起蹲坐著
歡笑著
Secret
of
mine
We
both
crouch
down
and
laugh,
Secret
of
mine
つられて笑っててもそう
My
heart
泣いてた
Even
if
I
laugh
with
you,
My
heart
cries
受到你的影響我也笑了
但是My
heart
卻也隨著哭泣
Affected
by
you,
I
also
laughed,
but
My
heart
also
cried
It's
friday
2人つないでる画が
The
picture
of
the
two
of
us
on
Friday
It's
friday
相連著兩人的畫面
It's
Friday,
connecting
the
two
of
us
辛くて切なくて目を伏せた
I
feel
sad
and
want
to
look
away
很痛苦很悲傷很想把目光轉移開來
Very
painful
and
sad,
I
want
to
turn
away
my
eyes
You
are
the
only
one
for
me
You
are
the
only
one
for
me
どうして私じゃないの,,,
Why
isn't
it
me,,,
為什麼在你身邊的不是我呢...
Why
isn't
it
me
next
to
you...
アイシテルsoアイシテル
I
love
you,
I
love
you
so
愛著你so愛著你
I
love
you,
I
love
you
so
これだけが伝えたくて
I
just
want
to
tell
you
this
只有這份心意想傳達給你
Just
this
heart
to
you
でも、キミが遠いよ
But,
you
are
far
away
但是,你卻非常遙遠
But
you
are
very
far
away
こんなに傍にいるのに何故,,,
Why
do
I
want
to
be
with
you
so
much,,,
為什麼會這麼想陪在你身邊...
Why
do
I
want
to
be
with
you
so
much...
会えたくて、あえなくて、
I
want
to
see
you,
I
can't
see
you,
想見到你
卻見不到你
I
want
to
see
you,
but
I
can't
see
you,
言葉は素直になれなくて
My
words
can't
be
honest
沒辦法坦率的說出口
I
can't
be
honest
壊したくないから
Because
I
don't
want
to
destroy
it
不希望這一切被破壞掉
I
don't
want
this
to
be
destroyed
何も...何も言えない
I
can't
say
anything...anything
什麼也...
什麼也說不出口
Nothing...
Nothing
to
say
今何処で何思って
Where
are
you
now
and
what
are
you
thinking?
現在你在哪裡呢?
Where
are
you
now?
どんな曲を聞いてるの?
What
song
are
you
listening
to?
在聽什麼歌呢?
What
song
are
you
listening
to?
Tell
me
baby
please
教えて
Tell
me
baby
please
Teach
me
(同上)
告訴我
(Ditto)
Teach
me
欠片でもいいから,,,
Oh
Even
if
it's
just
a
little
bit,,,
Oh
就算只是一點點也好...
Oh
Even
if
it's
just
a
little
bit...
Oh
アイシテルsoアイシテル
I
love
you,
I
love
you
so
愛著你so愛著你
I
love
you,
I
love
you
so
これだけが伝えたくて
I
just
want
to
tell
you
this
只有這份心意想傳達給你
Just
this
heart
to
you
でも、キミが遠いよ
But,
you
are
far
away
但是,你卻非常遙遠
But
you
are
very
far
away
こんなに傍にいるのに何故,,,
Why
do
I
want
to
be
with
you
so
much,,,
為什麼會這麼想陪在你身邊...
Why
do
I
want
to
be
with
you
so
much...
嫌い、嫌い、嫌い、嫌い
Hate,
hate,
hate,
hate
討厭
討厭
討厭
討厭
Hate,
hate,
hate,
hate
でも、好き,,,
好き,,,
好き,,,
But,
like,,,
like,,,
like,,,
但是
喜歡
喜歡
喜歡
But,
like,
like,
like
好きだから
遠くなってくよ
Like
you,
I'll
be
far
away
因為喜歡
所以不覺得遙遠
Because
I
like
you,
it
doesn't
feel
far
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mads Brauer, Casper Clausen, Thomas Husmer, Rasmus Stolberg, Rune Molgaard
Album
Bright
date de sortie
14-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.