Paroles et traduction Dross - Keep It Real (Bonus Track)
Keep It Real (Bonus Track)
Оставаться Честным (Бонус Трек)
Going
to
church
and
I'm
feeling
out
of
place
Иду
в
церковь,
и
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
Trying
to
fit
in
with
the
rest
by
putting
on
a
fake
face
Пытаюсь
вписаться
в
остальных,
надевая
фальшивую
маску.
Telling
them
"Yea
I'm
good";
telling
them
"Yea
I'm
blessed"
Говорю
им:
"Да,
я
в
порядке";
говорю
им:
"Да,
я
благословлен",
Not
knowing
that
I'm
a
mess
and
I'm
just
feeling
so
stressed
Не
зная,
что
я
в
полном
беспорядке
и
просто
чувствую
себя
таким
напряженным.
But
I
can't
open
up,
see
I
feel
all
alone
Но
я
не
могу
открыться,
понимаешь,
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
And
I
can't
ask
for
help,
I
got
to
make
it
on
my
own
И
я
не
могу
просить
о
помощи,
я
должен
справиться
сам.
But
see,
I'm
on
the
edge
and
I'm
barely
holding
on
Но
видишь
ли,
я
на
грани,
и
я
едва
держусь,
Moments
away
from
throwing
deuces
up
to
God,
telling
them
I'm
gone
В
нескольких
мгновениях
от
того,
чтобы
показать
Богу
средний
палец,
сказав,
что
я
ухожу.
Everyone
else
gets
it
except
me
Все
остальные
понимают,
кроме
меня,
Pastor's
preaching
prosperity
while
my
wallet
is
empty
Пастор
проповедует
процветание,
пока
мой
кошелек
пуст.
What
is
it
I'm
doing
wrong,
am
I
constantly
failing
Что
я
делаю
не
так,
неужели
я
постоянно
терплю
неудачу?
I
keep
striving
to
be
holy,
sins
keep
on
prevailing
Я
продолжаю
стремиться
к
святости,
а
грехи
продолжают
брать
верх.
Maybe
I'm
just
the
one
who's
never
ever
going
to
make
it
Может
быть,
я
просто
тот,
кто
никогда
не
сможет
этого
сделать,
Maybe
I
just
wasn't
built
strong
enough
to
take
it
Может
быть,
я
просто
не
был
создан
достаточно
сильным,
чтобы
выдержать
это.
I'm
just
a
product
of
Ishmael,
my
life's
cursed
Я
просто
потомок
Измаила,
моя
жизнь
проклята,
What's
the
purpose
of
me
living
if
I'm
already
in
a
hearse
В
чем
смысл
моей
жизни,
если
я
уже
в
катафалке?
Can
I
keep
it
real
Могу
ли
я
быть
честным
And
can
I
tell
you
how
I
feel
И
могу
ли
я
рассказать
тебе,
что
я
чувствую?
Let
me
tell
you
what's
the
deal
Позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
дело,
Let
me
tell
you
what's
real
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
реально.
Can
I
keep
it
real
Могу
ли
я
быть
честным
And
can
I
tell
you
how
I
feel
И
могу
ли
я
рассказать
тебе,
что
я
чувствую?
Let
me
tell
you
what's
the
deal
Позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
дело,
Better
yet,
let
me
show
you
what's
real
Лучше
еще,
позволь
мне
показать
тебе,
что
реально.
Can
I
come
as
an
imperfect
man,
can
I
keep
it
real
Могу
ли
я
прийти
как
несовершенный
человек,
могу
ли
я
быть
честным?
Can
I
tell
you
about
the
things
that
God
had
to
reveal
Могу
ли
я
рассказать
тебе
о
вещах,
которые
Бог
должен
был
открыть?
Let
me
share
a
few
with
you,
one
of
them
was
pride
Позволь
мне
поделиться
с
тобой
некоторыми
из
них,
одна
из
них
- гордыня.
I'm
not
going
to
lie,
I
had
a
fetish
for
the
spotlight
Не
буду
лгать,
у
меня
была
тяга
к
вниманию.
I
had
to
learn
that
without
God,
I
have
no
identity
Мне
пришлось
узнать,
что
без
Бога
у
меня
нет
личности.
All
glory
to
him
so
who
cares
if
they
mention
me
Вся
слава
Ему,
так
кого
волнует,
упомянут
ли
меня.
Another
was
anger,
I
had
a
short
fuse
Другая
- гнев,
у
меня
был
короткий
запал.
I
was
quick
to
run
my
mouth,
quick
to
verbal
abuse
Я
был
скор
на
язык,
скор
на
словесные
оскорбления.
I
had
to
learn
to
be
slow
to
speak,
quicker
to
listen
Мне
пришлось
научиться
быть
медленным
на
слова,
быстрее
слушать.
Patience
and
peace,
a
few
of
many
things
that
I
was
missing
Терпение
и
мир
- лишь
некоторые
из
многих
вещей,
которых
мне
не
хватало.
Another
one
was
lust,
see
I
struggled
within
my
mind
Еще
одна
- похоть,
видишь
ли,
я
боролся
в
своем
разуме.
Seeing
a
honey
walk
by,
made
me
want
to
fantasize
Видя,
как
мимо
проходит
красотка,
мне
хотелось
фантазировать.
I
had
to
learn
that
every
part
of
me
was
made
to
please
the
Lord
Мне
пришлось
узнать,
что
каждая
часть
меня
была
создана
для
того,
чтобы
угождать
Господу.
What
pleased
him
more
was
what
I
did
behind
the
closed
doors
То,
что
радовало
Его
больше
всего,
- это
то,
что
я
делал
за
закрытыми
дверями.
I'm
sharing
all
the
lessons,
hoping
that
their
a
blessing
Я
делюсь
всеми
уроками,
надеясь,
что
они
будут
благословением,
An
encouragement
for
all
of
you
to
keep
on
pressing
Ободрением
для
всех
вас,
чтобы
вы
продолжали
двигаться
вперед.
Can
I
keep
it
real
Могу
ли
я
быть
честным
And
can
I
tell
you
how
I
feel
И
могу
ли
я
рассказать
тебе,
что
я
чувствую?
Let
me
tell
you
what's
the
deal
Позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
дело,
Let
me
tell
you
what's
real
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
реально.
Can
I
keep
it
real
Могу
ли
я
быть
честным
And
can
I
tell
you
how
I
feel
И
могу
ли
я
рассказать
тебе,
что
я
чувствую?
Let
me
tell
you
what's
the
deal
Позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
дело,
Better
yet,
let
me
show
you
what's
real
Лучше
еще,
позволь
мне
показать
тебе,
что
реально.
It's
time
for
the
body
of
Christ
to
communicate
Телу
Христову
пора
общаться,
Expose
the
plans
of
the
enemy
as
we
illuminate
Разоблачать
планы
врага,
освещая
их.
Everything
that
was
hidden,
like
we
turned
on
a
black
light
Все,
что
было
скрыто,
словно
мы
включили
ультрафиолетовую
лампу.
See,
you're
trying
to
overcome
with
your
own
might
Видишь
ли,
ты
пытаешься
преодолеть
все
своими
силами.
But
we
all
got
to
pray,
intercede
for
one
another
Но
мы
все
должны
молиться,
ходатайствовать
друг
за
друга,
Because
we're
brothers
and
sisters,
just
from
another
mother
Потому
что
мы
братья
и
сестры,
просто
от
другой
матери,
But
from
the
same
father
so
let's
break
bread
Но
от
одного
отца,
так
давайте
преломим
хлеб.
Deep
calleth
unto
deep
so
let
the
truth
be
said
Глубина
взывает
к
глубине,
так
пусть
будет
сказана
правда.
You
see
the
person
to
your
left,
he
may
be
struggling
with
porn
Видишь
человека
слева
от
тебя,
он
может
бороться
с
порнографией,
The
person
to
your
right
may
have
some
suicidal
thoughts
Человек
справа
от
тебя
может
иметь
суицидальные
мысли.
The
person
in
the
back
may
have
his
marriage
on
the
rocks
У
человека
сзади
может
быть
брак
на
грани
развода,
But
we
don't
know,
we're
pretending
to
be
this
perfect
little
flock
Но
мы
не
знаем,
мы
притворяемся
этим
идеальным
маленьким
стадом.
Let
us
testify
the
struggles,
the
bruises,
and
the
scars
Давайте
свидетельствовать
о
борьбе,
синяках
и
шрамах,
How
God
made
us
victorious,
not
put
up
a
facade
О
том,
как
Бог
сделал
нас
победителями,
а
не
создал
фасад.
Be
holy
without
creating
intimidation
Будьте
святыми,
не
создавая
страха,
Expose
sin
and
start
the
process
of
elimination
Разоблачайте
грех
и
начинайте
процесс
его
устранения.
Can
I
keep
it
real
Могу
ли
я
быть
честным
And
can
I
tell
you
how
I
feel
И
могу
ли
я
рассказать
тебе,
что
я
чувствую?
Let
me
tell
you
what's
the
deal
Позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
дело,
Let
me
tell
you
what's
real
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
реально.
Can
I
keep
it
real
Могу
ли
я
быть
честным
And
can
I
tell
you
how
I
feel
И
могу
ли
я
рассказать
тебе,
что
я
чувствую?
Let
me
tell
you
what's
the
deal
Позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
дело,
Better
yet,
let
me
show
you
what's
real
Лучше
еще,
позволь
мне
показать
тебе,
что
реально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Dross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.