Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
칼날
같은
눈빛들에
베여서
Cut
by
blade-like
stares
몸부림을
쳐도
내
편은
없어
Even
if
I
struggle,
no
one
is
on
my
side
억지로
웃어
봐도
(전혀
어울리지
않아)
Even
if
I
force
a
smile
(It
doesn't
suit
me
at
all)
저기
저
사람들과
(전혀
어울리지
않아)
With
those
people
over
there
(I
don't
fit
in
at
all)
행복함을
엿보기만
할
뿐
I
can
only
glimpse
their
happiness
꿈꾸는
것조차
못해
I
can't
even
dream
난
괴물이야
I'm
a
monster,
girl
So
nobody,
nobody
wants
me
So
nobody,
nobody
wants
me
외로이
떠
있는
달
깊은
밤
A
lonely
moon
in
the
deep
night
그
아래서
울부짖는다
Underneath
it,
I
howl
난
괴물이야
I'm
a
monster,
girl
So
nobody,
nobody
loves
me
So
nobody,
nobody
loves
me
인간들의
온기가
고프다
I
crave
human
warmth
다시
어둠
속으로
난
기어들어
간다
I
crawl
back
into
the
darkness
나
또한
사랑을
알고
I
too
know
love
눈물을
흘리기도
And
I
shed
tears
하는
그런
존재야
I'm
that
kind
of
being
Let
me
in,
let
me
be,
let
me
live
Let
me
in,
let
me
be,
let
me
live
대답
없는
망할
정적
속에
In
this
damned,
silent
void
난
괴물이야
I'm
a
monster,
girl
So
nobody,
nobody
wants
me
So
nobody,
nobody
wants
me
외로이
떠
있는
달
깊은
밤
A
lonely
moon
in
the
deep
night
그
아래서
울부짖는다
Underneath
it,
I
howl
I
don't
bite
I
don't
bite
멀리하지
마
Don't
push
me
away
Lonely
night
Lonely
night
진절머리가
나는
고독함
This
sickening
loneliness
손을
내밀어
줘
Give
me
your
hand,
girl
그
순간
그대로
In
that
very
moment
난
괴물이야
I'm
a
monster,
girl
So
nobody,
nobody
loves
me
So
nobody,
nobody
loves
me
인간들의
온기가
고프다
I
crave
human
warmth
다시
어둠
속으로
난
기어들어
간다
I
crawl
back
into
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ji Sang Hong, Sung Jin Park, Young Hyun Kang, Won Pil Kim, Do Woon Yoon
Album
Band Aid
date de sortie
02-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.