Paroles et traduction DJ Crazy J Rodriguez - Monster
How
should
I
feel
Что
я
должен
чувствовать?
Creatures
lie
here
Твари
лежат
здесь.
Looking
through
the
window
Смотрю
в
окно.
How
should
I
feel
Что
я
должен
чувствовать?
Creatures
lie
here
Твари
лежат
здесь.
Looking
through
the
window
Смотрю
в
окно.
How
should
I
feel
Что
я
должен
чувствовать?
Creatures
lie
here
Твари
лежат
здесь.
Looking
through
the
window
Смотрю
в
окно.
How
should
I
feel
Что
я
должен
чувствовать?
Creatures
lie
here
Твари
лежат
здесь.
Looking
through
the
window
Смотрю
в
окно.
Last
name
Ever,
first
name
Greatest
Фамилия
когда-либо,
имя
величайшее
Like
a
sprained
ankle,
boy,
I
ain't
nothing
to
play
with
Как
вывихнутая
лодыжка,
парень,
со
мной
не
стоит
играть.
Started
off
local
but
thanks
to
all
the
haters
Начинал
с
местных
но
спасибо
всем
ненавистникам
I
know
G-IV
pilots
on
a
first
name
basis
Я
знаю
пилотов
G-IV
по
именам.
In
your
city
faded
off
the
brown,
Nino
В
твоем
городе
поблекло
коричневое,
Нино.
She
insist
she
got
more
class,
we
know
Она
настаивает,
что
у
нее
больше
класса,
мы
знаем.
Swimming
in
the
money,
come
and
find
me:
Nemo
Купаясь
в
деньгах,
приди
и
найди
меня:
Немо.
If
I
was
at
the
club
you
know
I
balled,
chemo
Если
бы
я
был
в
клубе,
ты
же
знаешь,
я
бы
шиковал,
химиотерапия
Dropped
the
mixtape,
that
shit
sounded
like
an
album
Я
бросил
микстейп,
и
это
дерьмо
звучало
как
альбом.
Who'd
a
thought
a
country
wide
tour
be
the
outcome
Кто
бы
мог
подумать
что
результатом
станет
турне
по
всей
стране
Labels
want
my
name
beside
a
X
like
Malcolm
Лейблы
хотят,
чтобы
мое
имя
стояло
рядом
с
крестиком,
как
у
Малкольма.
Everybody
gotta
deal,
I
did
it
without
one
Все
должны
иметь
дело,
я
сделал
это
без
него.
Yeah,
nigga
I'm
about
my
business
Да,
ниггер,
я
занимаюсь
своим
делом.
Killing
all
these
rappers,
you
would
swear
I
had
a
hit
list
Убивая
всех
этих
рэперов,
вы
могли
бы
поклясться,
что
у
меня
есть
хит-лист
Everyone
who
doubted
me
is
asking
for
forgiveness
Все,
кто
сомневался
во
мне,
просят
прощения.
If
you
ain't
been
a
part
of
it,
at
least
you
got
to
witness,
bitches
Если
вы
не
были
частью
этого,
то,
по
крайней
мере,
должны
быть
свидетелями,
суки.
How
should
I
feel
Что
я
должен
чувствовать?
Creatures
lie
here
Твари
лежат
здесь.
Looking
through
the
window
Смотрю
в
окно.
How
should
I
feel
Что
я
должен
чувствовать?
Creatures
lie
here
Твари
лежат
здесь.
Looking
through
the
window
Смотрю
в
окно.
How
should
I
feel
Что
я
должен
чувствовать?
Creatures
lie
here
Твари
лежат
здесь.
Looking
through
the
window
Смотрю
в
окно.
How
should
I
feel
Что
я
должен
чувствовать?
Creatures
lie
here
Твари
лежат
здесь.
Looking
through
the
window
Смотрю
в
окно.
Ain't
no
question
who
about
to
kill
'em
Нет
никакого
вопроса,
кто
собирается
их
убить.
I
used
to
have
hood
dreams,
big
fame,
big
chains
Раньше
у
меня
были
мечты
о
гетто,
большой
славе,
больших
цепях.
I
stuck
my
dick
inside
this
life
until
that
bitch
came
Я
засунул
свой
член
в
эту
жизнь,
пока
эта
сучка
не
кончила.
And
went
hard,
all
fall
like
the
ball
teams
И
шел
тяжело,
все
падали,
как
мячи
команд.
Just
so
I
can
make
it
rain
all
spring
Просто
так
я
могу
устроить
дождь
всю
весну.
Y'all
seen
my
story,
my
glory
Вы
все
видели
мою
историю,
мою
славу
I
had
raped
the
game
young,
you
can
call
it
statutory
Я
изнасиловал
игру
в
молодости,
можешь
называть
это
законом.
When
a
nigga
blow
up
they
gonna
build
statues
for
me
Когда
ниггер
взорвется
они
построят
для
меня
статуи
Old
money,
Benjamin
Button
(what?)
nothin'
man
Старые
деньги,
Бенджамин
Баттон
(что?),
ничтожество.
Now
super
bad
chicks
givin'
me
McLovin'
А
теперь
супер-плохие
цыпочки
дарят
мне
Мак-любовь.
You
would
think
I
ran
the
world
like
Michelle's
husband
Можно
подумать,
что
я
управляю
миром,
как
муж
Мишель.
You
would
think
these
niggas
know
me
when
they
really
doesn't
Можно
подумать
что
эти
ниггеры
знают
меня
хотя
на
самом
деле
это
не
так
Like
they
was
down
with
the
old
me,
no
you
fuckin'
wasn't
Как
будто
они
были
вместе
со
мной
прежним,
а
ты,
блядь,
нет.
Um,
you're
such
a
fuckin'
loser
ЭМ,
ты
такой
гребаный
неудачник
He
ain't
even
go
to
class,
Bueller
Он
даже
не
ходит
на
занятия,
Бьюллер.
Trade
the
Grammy
plaques,
just
to
have
my
granny
back
Обменяй
эти
"Грэмми",
только
чтобы
вернуть
мою
бабушку.
Remember
she
had
that
bad
hip
like
a
fanny
pack
Помнишь,
у
нее
было
больное
бедро,
как
поясная
сумка?
Chasing
the
stardom
will
turn
you
to
a
maniac
Погоня
за
славой
превратит
тебя
в
маньяка.
All
the
way
in
Hollywood
and
I
can't
even
act
Всю
дорогу
в
Голливуде,
а
я
даже
не
могу
играть.
They
pull
the
cameras
out,
and
goddamn,
he
snap
Они
вытаскивают
камеры,
и,
черт
возьми,
он
щелкает.
I
used
to
want
this
thing
forever,
y'all
can
have
it
back
Когда-то
я
хотел
эту
штуку
навсегда,
и
вы
можете
получить
ее
обратно.
How
should
I
feel
Что
я
должен
чувствовать?
Creatures
lie
here
Твари
лежат
здесь.
Looking
through
the
window
Смотрю
в
окно.
How
should
I
feel
Что
я
должен
чувствовать?
Creatures
lie
here
Твари
лежат
здесь.
Looking
through
the
window
Смотрю
в
окно.
Okay,
hello
it's
the
Martian,
Space
Jam
Jordans
О'Кей,
привет,
это
Марсианин,
Космический
джем
Джорданс
I
want
this
shit
forever,
wake
up
and
smell
the
garden
Я
хочу,
чтобы
это
дерьмо
длилось
вечно,
Проснись
и
почувствуй
запах
сада.
Fresher
than
the
harvest,
step
up
to
the
target
Свежее,
чем
урожай,
подойди
к
цели.
If
I
had
one
guess
then
I
guess
I'm
just
New
Orleans
Если
бы
у
меня
была
хоть
одна
догадка
тогда
я
думаю
что
я
просто
Новый
Орлеан
And
I
will
never
stop
like
I'm
runnin'
from
the
cops
И
я
никогда
не
остановлюсь,
как
будто
убегаю
от
копов.
Hop
up
in
my
car
and
told
my
chauffeur
"to
the
top"
Запрыгиваю
в
свою
машину
и
говорю
шоферу:
"наверх".
Life
is
such
a
fucking
roller
coaster
then
it
drops
Жизнь-это
чертовы
американские
горки,
а
потом
она
падает.
But
what
should
I
scream
for?
This
is
my
theme
park
Но
зачем
мне
кричать?
- Это
мой
тематический
парк.
My
mind
shine
even
when
my
thoughts
seem
dark
Мой
разум
сияет,
даже
когда
мои
мысли
кажутся
темными.
Pistol
on
my
side,
you
don't
wanna
hear
that
thing
talk
Пистолет
у
меня
на
боку,
ты
же
не
хочешь
слышать,
как
эта
штука
разговаривает
Let
the
king
talk,
check
the
price
and
pay
attention
Пусть
Король
говорит,
проверь
цену
и
обрати
внимание.
Lil
Wayne,
that's
what
they
gotta
say
or
mention
Лил
Уэйн,
вот
что
они
должны
сказать
или
упомянуть.
I'm
like
Nevada
in
the
middle
of
the
summer
Я
словно
Невада
посреди
лета.
I'm
resting
in
the
lead,
I
need
a
pillow
and
a
cover
Я
отдыхаю
впереди,
мне
нужна
подушка
и
одеяло.
Shhh,
my
foot's
sleeping
on
the
gas
Ш-ш-ш,
моя
нога
спит
на
газу.
No
brake
pads,
no
such
thing
as
last,
uh
Нет
тормозных
колодок,
нет
такой
вещи,
как
последняя
...
How
should
I
feel
Что
я
должен
чувствовать?
Creatures
lie
here
Твари
лежат
здесь.
Looking
through
the
window
Смотрю
в
окно.
How
should
I
feel
Что
я
должен
чувствовать?
Creatures
lie
here
Твари
лежат
здесь.
Looking
through
the
window
Смотрю
в
окно.
There
they
go,
packing
stadiums
as
Shady
spits
his
flow
Вот
они
идут,
пакуя
стадионы,
пока
Шейди
выплевывает
свой
поток.
Nuts
they
go,
Macadamia,
they
go
so
ballistic,
whoa
Они
сходят
с
ума,
макадамия,
они
так
взбесились,
Ух
ты!
He
can
make
them
look
like
bozos,
he's
wondering
if
he
should
spit
this
slow
Он
может
выставить
их
дураками,
он
думает,
стоит
ли
ему
плеваться
так
медленно.
Fuck
no!
Go
for
broke,
this
cup
just
runneth
over,
oh
no
Иди
ва-банк,
эта
чаша
просто
переполняется,
О
нет
He
ain't
had
him
a
buzz
like
this
since
the
last
time
that
he
overdosed
Он
не
испытывал
такого
кайфа
с
тех
пор,
как
в
последний
раз
передозировался.
They
been
waiting
patiently
for
Pinocchio
to
poke
his
nose
Они
терпеливо
ждали,
когда
Пиноккио
ткнет
себя
в
нос.
Back
into
the
game
and
they
know,
rap
will
never
be
same
as
before
Они
возвращаются
в
игру,
и
они
знают,
что
рэп
уже
никогда
не
будет
таким,
как
раньше.
Bashing
in
the
brains
of
these
hoes
and
establishing
the
name
as
he
goes
Вдолбить
в
мозги
этим
шлюхам
и
закрепить
свое
имя
на
ходу.
The
passion
in
the
flame
is
ignited,
you
can't
put
it
out
once
we
light
it
Страсть
в
пламени
разгорается,
ты
не
можешь
погасить
ее,
как
только
мы
зажжем
ее.
This
shit
is
exactly
what
the
fuck
that
I'm
talking
about
when
we
riot
Это
дерьмо
именно
то
о
чем
я
говорю
когда
мы
бунтуем
You
dealing
with
a
few
true
villains
Ты
имеешь
дело
с
несколькими
настоящими
злодеями.
Who
stand
inside
of
a
booth,
truth
spilling
Кто
стоит
внутри
будки,
проливая
правду
And
spit
true
feelings
until
our
tooth
fillings
come
flyin'
up
outta
of
our
mouths
И
выплевывать
истинные
чувства,
пока
наши
зубные
пломбы
не
вылетят
у
нас
изо
рта.
Now
rewind
it
А
теперь
перемотай
назад
Pay
back
mothafucka
for
the
way
that
you
doubted
me,
how's
it
taste?
Отплати,
ублюдок,
за
то,
что
ты
сомневался
во
мне,
каково
это
на
вкус?
When
I
slap
the
taste
outta
your
mouth
with
the
bass
so
loud
that
it
shakes
the
place
Когда
я
вытряхиваю
вкус
из
твоего
рта
басом
таким
громким
что
сотрясает
все
вокруг
I'm
Hannibal
Lecter,
so
just
in
case
you're
thinking
of
saving
face
Я
Ганнибал
Лектер,
так
что
на
всякий
случай,
если
ты
думаешь
о
том,
чтобы
сохранить
лицо.
You
ain't
gonna
have
no
face
to
save
by
the
time
I'm
through
with
this
place
К
тому
времени,
как
я
покончу
с
этим
местом,
у
тебя
не
останется
лица,
которое
можно
было
бы
спасти.
How
should
I
feel
Что
я
должен
чувствовать?
Creatures
lie
here
Твари
лежат
здесь.
Looking
through
the
window
Смотрю
в
окно.
How
should
I
Как
мне
быть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.