DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Then She Bit Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Then She Bit Me




I was in a club, one Friday.
Я был в клубе, в одну пятницу.
A lovely Lady comes walking my way.
Милая леди идет ко мне.
She walked up and she said hello.
Она подошла и поздоровалась.
I said hi, my names Joe.
Я поздоровался, меня зовут Джо.
I was lyin', so was she.
Я лгал, как и она.
She said her name was Donna,
Она сказала, что ее зовут Донна,
But her shirt said Marie.
Но на ее рубашке было написано "Мари".
Once you get to know me,
Как только ты узнаешь меня получше.
You'll never forget me.
Ты никогда меня не забудешь.
I said why, then she bit me.
Я сказал Почему, а потом она укусила меня.
Ouch!
Ай!
That didn't hurt.
Это не повредило.
Kinda nicked me,
Она вроде как задела меня,
But she ripped my shirt.
Но порвала мне рубашку.
At that point I fell asleep.
В тот момент я заснул.
Woke up at her house,
Проснулся у нее дома.
In the back of a jeep.
На заднем сиденье джипа.
A Blazer, '89
Пиджак, 89-Ый.
Tinted windows,
Тонированные окна,
I wish it was mine.
Жаль, что они не мои.
Oh, it is,
О, так и есть,
But where are my keys?
Но где же мои ключи?
There they are... in the ignition.
Вот они ... в зажигании.
I'm at her house.
Я у нее дома.
It's a Tepee.
Это теплица.
No, a skyscrapper.
Нет, небоскреб.
No, an igloo.
Нет, иглу.
No, it's a shack.
Нет, это лачуга.
Forget it, I'll go around back.
Забудь об этом, я вернусь назад.
It's a castle, with a moat
Это замок со рвом.
How I get Across... Boat.
Как я пересек ... лодку.
(Twilight Zone noise)
(Шум Сумеречной зоны)
Shooo... I hate that sound.
Шууу ... ненавижу этот звук.
I went inside,
Я вошел внутрь.
Looked right, looked left.
Посмотрел направо, посмотрел налево.
There she is.
Вот она.
Oh, no Thats Jeff.
О, Нет, это Джеф.
He's invisible.
Он невидим.
I went downstairs.
Я спустился вниз.
It's a loft.
Это чердак.
No, it's a dungeon!
Нет, это темница!
There she is, doing areobics.
Вот и она, делает аробику.
No, yoga.
Нет, йога.
No, karate.
Нет, каратэ.
*You killed my teacher!*
*Ты убил моего учителя! *
But what a body!
Но какое тело!
No, she wasn't there.
Нет, ее там не было.
I'm tellin you I saw her.
Я говорю тебе, что видел ее.
No, really I saw her.
Нет, правда, я видел ее.
She was playing checkers.
Она играла в шашки.
No, Nintendo.
Нет, Нинтендо.
Ok, I'm lying.
Хорошо, я лгу.
There she is,
Вот она,
Watching T.V.
Смотрит телевизор.
All My Children.
Все Мои Дети.
No, thats Cosby.
Нет, это Косби.
No, Speed Racer.
Нет, Гонщик Скорости.
No, thats Shaft.
Нет, это Вал.
No, thats Kimble.
Нет, это Кимбл.
My fault... the T.V.'s off.
Я виноват... телевизор отключен.
There she is, what a doll.
Вот она, какая куколка.
No, that's Chucky from Child's play!
Нет, это Чаки из детской игры!
I kissed her,
Я поцеловал ее,
And she told me this is home...
И она сказала мне, что это дом...
I entered a dimension Called The Twilight Zone...
Я вошел в измерение, называемое Сумеречной зоной...
Where anything can happen.
Где все может случиться.
I'm rough like sandpaper,
Я груб, как наждачная бумага.
Hard like algebra.
Жесткий, как алгебра.
You should be glad that I was nice,
Ты должна быть рада, что я была милой.
And I allowed ya to
И я позволил тебе ...
Step on stage.
Выходи на сцену.
To kick your ryhmes off.
Чтобы избавиться от своих раймов.
I tried to be nice,
Я пытался быть милым,
But you mistook that for softness.
Но ты принял это за мягкость.
Now it's goin' to hell with your opinion!
А теперь к черту твое мнение!
What I say goes fom now on,
Все, что я говорю, теперь продолжается.
This is my dominion!
Это мое владычество!
Are there any rappers to step on stage
Есть ли рэперы, чтобы выйти на сцену?
Cause if you do You'll feel the force of my rage,
Потому что если ты это сделаешь, ты почувствуешь силу моего гнева.
I'm on a rampage!
Я в ярости!
Syche just hit me.
Сайч только что ударил меня.
Jeff wanted to do that,
Джеф хотел сделать это.
But I didn't.
Но это не так.
I thought that it would make the reccord dumb.
Я думал, что это сделает реккорд тупым.
I guess I wasn't wrong.
Думаю, я не ошибался.
Jack and Jill went up a hill,
Джек и Джилл поднялись на холм,
To fetch a pail of water.
Чтобы принести ведро воды.
Jack fell down,
Джек упал
And broke his crown...
И разбил свою корону...
Hickory, dickory, dock.
Хикори, дикори, док.
Got to use the bathroom now,
Теперь мне нужно в туалет.
Sike, I was drafted.
Сайк, меня вызвали.





Writer(s): WILLARD SMITH, PETER HARRIS, JEFFREY TOWNES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.