Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Then She Bit Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then She Bit Me
Потом она меня укусила
I
was
in
a
club,
one
Friday.
В
пятницу
я
был
в
клубе.
A
lovely
Lady
comes
walking
my
way.
Прекрасная
леди
подходит
ко
мне.
She
walked
up
and
she
said
hello.
Она
подошла
и
сказала
привет.
I
said
hi,
my
names
Joe.
Я
сказал
привет,
меня
зовут
Джо.
I
was
lyin',
so
was
she.
Я
врал,
как
и
она.
She
said
her
name
was
Donna,
Она
сказала,
что
ее
зовут
Донна,
But
her
shirt
said
Marie.
Но
на
ее
рубашке
было
написано
Мари.
Once
you
get
to
know
me,
Как
только
ты
узнаешь
меня,
You'll
never
forget
me.
Ты
меня
никогда
не
забудешь.
I
said
why,
then
she
bit
me.
Я
спросил
почему,
тогда
она
меня
укусила.
That
didn't
hurt.
Это
не
больно.
Kinda
nicked
me,
Вроде
цапнула,
But
she
ripped
my
shirt.
Но
порвала
мою
рубашку.
At
that
point
I
fell
asleep.
В
этот
момент
я
заснул.
Woke
up
at
her
house,
Проснулся
у
нее
дома,
In
the
back
of
a
jeep.
На
заднем
сиденье
джипа.
A
Blazer,
'89
Blazer,
'89
Tinted
windows,
Тонированные
стекла,
I
wish
it
was
mine.
Жаль,
что
он
не
мой.
But
where
are
my
keys?
Но
где
мои
ключи?
There
they
are...
in
the
ignition.
Вот
они...
в
замке
зажигания.
I'm
at
her
house.
Я
у
нее
дома.
It's
a
Tepee.
Это
вигвам.
No,
a
skyscrapper.
Нет,
небоскреб.
No,
it's
a
shack.
Нет,
это
хижина.
Forget
it,
I'll
go
around
back.
Забудь,
я
обойду
сзади.
It's
a
castle,
with
a
moat
Это
замок
со
рвом
How
I
get
Across...
Boat.
Как
мне
перебраться...
Лодка.
(Twilight
Zone
noise)
(Звук
из
Сумеречной
Зоны)
Shooo...
I
hate
that
sound.
Фууу...
ненавижу
этот
звук.
I
went
inside,
Я
вошел
внутрь,
Looked
right,
looked
left.
Посмотрел
направо,
посмотрел
налево.
Oh,
no
Thats
Jeff.
О,
нет,
это
Джефф.
He's
invisible.
Он
невидимый.
I
went
downstairs.
Я
спустился
вниз.
No,
it's
a
dungeon!
Нет,
это
подземелье!
There
she
is,
doing
areobics.
Вот
она,
занимается
аэробикой.
*You
killed
my
teacher!*
*Ты
убил
моего
учителя!*
But
what
a
body!
Но
какая
фигура!
No,
she
wasn't
there.
Нет,
ее
там
не
было.
I'm
tellin
you
I
saw
her.
Говорю
тебе,
я
видел
ее.
No,
really
I
saw
her.
Нет,
правда,
я
видел
ее.
She
was
playing
checkers.
Она
играла
в
шашки.
No,
Nintendo.
Нет,
в
Nintendo.
Ok,
I'm
lying.
Ладно,
я
вру.
Watching
T.V.
Смотрит
телевизор.
All
My
Children.
"Все
мои
дети".
No,
thats
Cosby.
Нет,
это
Косби.
No,
Speed
Racer.
Нет,
"Спиди-гонщик".
No,
thats
Shaft.
Нет,
это
"Шафт".
No,
thats
Kimble.
Нет,
это
"Кимбл".
My
fault...
the
T.V.'s
off.
Моя
вина...
телевизор
выключен.
There
she
is,
what
a
doll.
Вот
она,
какая
куколка.
No,
that's
Chucky
from
Child's
play!
Нет,
это
Чаки
из
"Детских
игр"!
I
kissed
her,
Я
поцеловал
ее,
And
she
told
me
this
is
home...
И
она
сказала
мне,
что
это
дом...
I
entered
a
dimension
Called
The
Twilight
Zone...
Я
попал
в
измерение
под
названием
Сумеречная
зона...
Where
anything
can
happen.
Где
все
может
случиться.
I'm
rough
like
sandpaper,
Я
грубый,
как
наждачная
бумага,
Hard
like
algebra.
Твердый,
как
алгебра.
You
should
be
glad
that
I
was
nice,
Ты
должна
быть
рада,
что
я
был
добр,
And
I
allowed
ya
to
И
позволил
тебе
Step
on
stage.
Выйти
на
сцену.
To
kick
your
ryhmes
off.
Чтобы
зачитать
свой
рэп.
I
tried
to
be
nice,
Я
пытался
быть
милым,
But
you
mistook
that
for
softness.
Но
ты
приняла
это
за
мягкотелость.
Now
it's
goin'
to
hell
with
your
opinion!
Теперь
к
черту
твое
мнение!
What
I
say
goes
fom
now
on,
С
этого
момента
все
будет
по-моему,
This
is
my
dominion!
Это
мои
владения!
Are
there
any
rappers
to
step
on
stage
Есть
ли
рэперы,
которые
хотят
выйти
на
сцену,
Cause
if
you
do
You'll
feel
the
force
of
my
rage,
Потому
что
если
вы
это
сделаете,
вы
почувствуете
силу
моей
ярости,
I'm
on
a
rampage!
Я
в
ярости!
Syche
just
hit
me.
Шучу,
меня
только
что
осенило.
Jeff
wanted
to
do
that,
Джефф
хотел
это
сделать,
I
thought
that
it
would
make
the
reccord
dumb.
Я
думал,
что
это
сделает
запись
глупой.
I
guess
I
wasn't
wrong.
Полагаю,
я
не
ошибался.
Jack
and
Jill
went
up
a
hill,
Жил-был
на
свете
Джек,
To
fetch
a
pail
of
water.
Пошел
он
водички
принесть.
Jack
fell
down,
Джек
упал,
And
broke
his
crown...
Корону
сломал...
Hickory,
dickory,
dock.
Хикори,
дикори,
док.
Got
to
use
the
bathroom
now,
Мне
нужно
в
туалет,
Sike,
I
was
drafted.
Шучу,
меня
призвали
в
армию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLARD SMITH, PETER HARRIS, JEFFREY TOWNES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.