Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Too Damn Hype
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
(How
y'all
feel
out
there?)-->
Run
(Как
настроение,
красотка?)-->
Вперед
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
(How
y'all
feel
out
there?)
(Как
настроение,
красотка?)
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
In
the
place
to
be
В
нужном
месте,
в
нужное
время
The
1989
Too
Damn
Hype
posse
Банда
"Слишком
уж
крутые"
1989
года
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
I
can't
hear
y'all
Я
вас
не
слышу
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
And
pump
it
up
y'all
Качайте,
красотки!
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Say
what,
say
what?
Что
скажете,
что
скажете?
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Come
on,
we
are,
we
are
Давай,
мы,
мы
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Every
Friday
night
we
like
to
cool
at
the
jams
Каждую
пятницу
вечером
мы
любим
отрываться
на
вечеринках
And
if
the
MC
ain't
workin,
I
smack
the
mic
out
his
hands
И
если
МС
не
справляется,
я
вырываю
микрофон
у
него
из
рук
If
the
beat
ain't
slammin
and
the
deejay
ain't
def
Если
бит
не
качает,
а
диджей
не
крутой
I
snatch
the
needle
up
off
the
record
and
send
somebody
to
get
Jeff
Я
снимаю
иглу
с
пластинки
и
посылаю
кого-нибудь
за
Джеффом
(Ah
yeah!)
when
Jeff
comes
back
with
his
Technics
12
(Ах,
да!)
Когда
Джефф
возвращается
со
своими
Technics
12
We
slap
high
fives
and
start
cause
it's
time
to
raise
hell
Мы
даем
друг
другу
пять
и
начинаем,
потому
что
пора
поднять
шум
Bam
is
right
beside
me,
people
rushin
the
door
Бэм
рядом
со
мной,
люди
ломятся
в
двери
Charlie
Mack
in
the
back,
[Name]
on
the
dancefloor
Чарли
Мак
сзади,
[Имя]
на
танцполе
Now
it's
time
for
us
to
cold
get
loose
Теперь
пришло
время
нам
оторваться
по
полной
To
show
everybody
out
there
that
we
got
juice
Чтобы
показать
всем,
что
у
нас
есть
мощь
Tonight's
the
night
to
set
what
ain't
right
right
Сегодня
вечером
мы
исправим
все,
что
не
так
And
we'll
fight
if
we
gotta,
because
we're
too
damn
hype
И
мы
будем
драться,
если
придется,
потому
что
мы
слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Yes
yes
y'all,
we
are
the
Too
Damn
Hype
Да,
да,
красотки,
мы
— "Слишком
уж
крутые"
Too
Damn
Hype,
now
let's
do
this
right
Слишком
уж
крутые,
давайте
сделаем
это
правильно
Too
Damn
Hype,
let
me
explain
what
it
means
Слишком
уж
крутые,
позволь
мне
объяснить,
что
это
значит
It's
the
energy
that
you
feel
when
my
posse's
on
the
scene
Это
энергия,
которую
ты
чувствуешь,
когда
моя
банда
на
сцене
Well,
it's
not
that
we're
rowdy,
rude,
raunchy
or
loud
Ну,
дело
не
в
том,
что
мы
буйные,
грубые,
непристойные
или
громкие
But
a
match
into
nitro
is
like
my
crew
into
a
crowd
Но
спичка
в
нитроглицерине
— это
как
моя
команда
в
толпе
I'ma
take
a
minute
or
maybe
I'll
take
two
Я
потрачу
минутку,
а
может,
и
две
To
introduce
the
Too
Damn
type
posse
to
you
Чтобы
представить
тебе
банду
"Слишком
уж
крутые"
I'ma
start
the
introductions
with
the
man
on
my
left
Начну
представления
с
человека
слева
от
меня
The
undisputed,
the
greatest
alive,
my
friend
and
my
DJ,
he's
Jazzy
Jeff
Неоспоримый,
величайший
из
ныне
живущих,
мой
друг
и
мой
диджей,
это
Джаззи
Джефф
On
a
motorcycle
is
next
[Name]
На
мотоцикле
следующий
[Имя]
He's
my
personal
manager,
he's
the
Hammer
J.L.
Он
мой
личный
менеджер,
он
Хаммер
Дж.
Л.
And
when
I
got
flack,
you
know
he
got
my
back
И
когда
у
меня
проблемы,
ты
знаешь,
он
меня
прикроет
He
punched
a
hole
in
the
wall
all
the
while
he
broke
a
mirror,
he's
Charlie
Mack
Он
пробил
дыру
в
стене,
попутно
разбив
зеркало,
это
Чарли
Мак
Down
by
law
at
each
and
every
show
По
закону
на
каждом
шоу
Nicknamed?
Al
Diesel?
but
for
short
Aldo
Прозвище?
Аль
Дизель?
но
для
краткости
Альдо
And
when
something
goes
wrong
this
is
where
we
go
И
когда
что-то
идет
не
так,
мы
обращаемся
к
нему
His
favorite
line
is
'Excuse
me,
hops',
he's
[Name]
Polo
Его
любимая
фраза:
"Извините,
прыгаю",
это
[Имя]
Поло
You
met
the
crew
and
you
know
where
we
live
Ты
познакомилась
с
командой
и
знаешь,
где
мы
живем
You
met
Omar,
Money
and
my
man
Wiz
Ты
познакомилась
с
Омаром,
Мани
и
моим
другом
Виз
The
posse
is
here
in
full
effect
tonight
Банда
сегодня
в
полном
составе
Like
gas
we'll
ignite
cause
we're
Too
Damn
Hype
Как
газ,
мы
воспламеняемся,
потому
что
мы
слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
(As
we
go
a
little
somethin
like
this
(А
теперь
немного
вот
так
Hit
it!)-->
Slick
Rick
Давай!)-->
Slick
Rick
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Too
Damn
Hype
Слишком
уж
крутые
Here's
where
I
end
off,
this
is
your
funky
send-off
Вот
и
все,
это
ваше
фанковое
прощание
You
say
we
didn't
rock
it?
There'll
be
a
doom
call
Ты
скажешь,
что
мы
не
зажгли?
Тогда
будет
судный
день
Man,
my
posse
is
worldwide
known
Моя
банда
известна
во
всем
мире
All
the
way
from
Philly
to
the
streets
of
Rome
От
Филадельфии
до
улиц
Рима
Too
Damn
Hype
led
by
Jeff
and
the
Prince
Слишком
уж
крутые,
во
главе
с
Джеффом
и
Принцем
You're
spending
dollars
and
cents
Вы
тратите
доллары
и
центы
We're
spending
pounds
and
pence
Мы
тратим
фунты
и
пенсы
And
yens
and
rubels
and
marks,
you
think
I'm
playin
И
йены,
и
рубли,
и
марки,
думаешь,
я
шучу?
Man,
my
posse
is
large,
get
what
I'm
sayin?
Моя
банда
огромна,
понимаешь,
о
чем
я?
You
met
the
whole
crew
and
you
know
who
I
am
Ты
познакомилась
со
всей
командой
и
знаешь,
кто
я
And
if
you
wanna
be
down
with
us,
follow
the
program
И
если
хочешь
быть
с
нами,
следуй
программе
Come
to
the
shows
and
play
this
jam
every
night
Приходи
на
шоу
и
включай
этот
трек
каждую
ночь
That's
how
you
get
to
be
down
with
the
Too
Damn
Hype
Вот
как
ты
станешь
частью
"Слишком
уж
крутых"
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
And
all
the
people
on
the
left
are
И
все
люди
слева
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
And
everybody
on
the
right
is
И
все
справа
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
And
everybody
in
the
back
is
И
все
сзади
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
And
everybody
upfront
is
И
все
впереди
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
And
alright,
say
what,
say
what
И
ладно,
что
скажете,
что
скажете?
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
Say
it
again,
say
it
again,
y'all
Еще
раз,
еще
раз,
красотки
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
Is
that
right,
alright
Так
ли
это,
ладно
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
A
little
louder
Чуть
громче
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
Come
on
say
what...
Давайте,
что
скажете...
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
Pump
it
up
a
little,
pump
it
up
Раскачайте
немного,
раскачайте
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
Pump
it
up
a
little
Раскачайте
немного
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутой
And
Ni-Ni-Nigel
is
И
Ни-Ни-Найджел
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутой
Cha-Cha-Charlie
Mack
Ча-Ча-Чарли
Мак
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутой
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутой
Hey
yo,
Jeff
is
Эй,
йоу,
Джефф
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутой
Say
what,
say
what,
say
what
Что
скажете,
что
скажете,
что
скажете?
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
I
can't
hear
y'all,
what
we're?
Я
вас
не
слышу,
кто
мы?
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
And
alright
and
alright
И
ладно,
и
ладно
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
And
alright
and
there's
a
party
and
a
fight
И
ладно,
и
тут
вечеринка
и
драка
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
And
we're
givin
it
up
И
мы
зажигаем
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
And
everybody
come
on
И
все,
давайте
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
Let's
rap
to
the
cut
Зачитаем
под
этот
бит
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
We
got
DJ
Jazzy
Jeff
and
my
name
is
the
Prince
С
нами
DJ
Jazzy
Jeff,
а
меня
зовут
Принц
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
Rockin
somethin
funky,
it
goes
like
this
Качаем
что-то
фанковое,
вот
так
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
It's
called
the
'Too
Damn
Hype'
and
you
know
how
we're
livin
Это
называется
"Слишком
уж
крутые",
и
ты
знаешь,
как
мы
живем
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
And
we're
livin
like
every
day's
Thanksgiving
И
мы
живем
так,
будто
каждый
день
День
благодарения
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
And
we're
livin
it
up
in
the
place
to
be
И
мы
отрываемся
в
нужном
месте
Too
damn
hype
Слишком
уж
крутые
Yo,
Jeff?
and
me
Йоу,
Джефф?
и
я
1989
Too
Damn
Hype
posse
Банда
"Слишком
уж
крутые"
1989
года
In
full
effect
В
полном
составе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLARD SMITH, JEFFREY TOWNES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.