DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Too Damn Hype - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Too Damn Hype




Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
(How y'all feel out there?)--> Run
(Как настроение, красотка?)--> Вперед
(Ah yeah!)
(Ах, да!)
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
(Ah yeah!)
(Ах, да!)
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
(Ah yeah!)
(Ах, да!)
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
(Ah yeah!)
(Ах, да!)
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
(Get down!)
(Зажигай!)
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
(How y'all feel out there?)
(Как настроение, красотка?)
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
(Ah yeah!)
(Ах, да!)
In the place to be
В нужном месте, в нужное время
The 1989 Too Damn Hype posse
Банда "Слишком уж крутые" 1989 года
What are we?
Кто мы?
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
I can't hear y'all
Я вас не слышу
What we're?
Кто мы?
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
And alright
И все путем
And pump it up y'all
Качайте, красотки!
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
And come on
Ну же
Say what, say what?
Что скажете, что скажете?
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
That's alright
Отлично
Come on, we are, we are
Давай, мы, мы
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
One and ehm
Раз, эмм
And two ehm
И два, эмм
Every Friday night we like to cool at the jams
Каждую пятницу вечером мы любим отрываться на вечеринках
And if the MC ain't workin, I smack the mic out his hands
И если МС не справляется, я вырываю микрофон у него из рук
If the beat ain't slammin and the deejay ain't def
Если бит не качает, а диджей не крутой
I snatch the needle up off the record and send somebody to get Jeff
Я снимаю иглу с пластинки и посылаю кого-нибудь за Джеффом
(Ah yeah!) when Jeff comes back with his Technics 12
(Ах, да!) Когда Джефф возвращается со своими Technics 12
We slap high fives and start cause it's time to raise hell
Мы даем друг другу пять и начинаем, потому что пора поднять шум
Bam is right beside me, people rushin the door
Бэм рядом со мной, люди ломятся в двери
Charlie Mack in the back, [Name] on the dancefloor
Чарли Мак сзади, [Имя] на танцполе
Now it's time for us to cold get loose
Теперь пришло время нам оторваться по полной
To show everybody out there that we got juice
Чтобы показать всем, что у нас есть мощь
Tonight's the night to set what ain't right right
Сегодня вечером мы исправим все, что не так
And we'll fight if we gotta, because we're too damn hype
И мы будем драться, если придется, потому что мы слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Yes yes y'all, we are the Too Damn Hype
Да, да, красотки, мы "Слишком уж крутые"
Too Damn Hype, now let's do this right
Слишком уж крутые, давайте сделаем это правильно
(Get down)
(Зажигай)
Too Damn Hype, let me explain what it means
Слишком уж крутые, позволь мне объяснить, что это значит
It's the energy that you feel when my posse's on the scene
Это энергия, которую ты чувствуешь, когда моя банда на сцене
Well, it's not that we're rowdy, rude, raunchy or loud
Ну, дело не в том, что мы буйные, грубые, непристойные или громкие
But a match into nitro is like my crew into a crowd
Но спичка в нитроглицерине это как моя команда в толпе
I'ma take a minute or maybe I'll take two
Я потрачу минутку, а может, и две
To introduce the Too Damn type posse to you
Чтобы представить тебе банду "Слишком уж крутые"
I'ma start the introductions with the man on my left
Начну представления с человека слева от меня
The undisputed, the greatest alive, my friend and my DJ, he's Jazzy Jeff
Неоспоримый, величайший из ныне живущих, мой друг и мой диджей, это Джаззи Джефф
On a motorcycle is next [Name]
На мотоцикле следующий [Имя]
He's my personal manager, he's the Hammer J.L.
Он мой личный менеджер, он Хаммер Дж. Л.
And when I got flack, you know he got my back
И когда у меня проблемы, ты знаешь, он меня прикроет
He punched a hole in the wall all the while he broke a mirror, he's Charlie Mack
Он пробил дыру в стене, попутно разбив зеркало, это Чарли Мак
Down by law at each and every show
По закону на каждом шоу
Nicknamed? Al Diesel? but for short Aldo
Прозвище? Аль Дизель? но для краткости Альдо
And when something goes wrong this is where we go
И когда что-то идет не так, мы обращаемся к нему
His favorite line is 'Excuse me, hops', he's [Name] Polo
Его любимая фраза: "Извините, прыгаю", это [Имя] Поло
You met the crew and you know where we live
Ты познакомилась с командой и знаешь, где мы живем
You met Omar, Money and my man Wiz
Ты познакомилась с Омаром, Мани и моим другом Виз
The posse is here in full effect tonight
Банда сегодня в полном составе
Like gas we'll ignite cause we're Too Damn Hype
Как газ, мы воспламеняемся, потому что мы слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
(As we go a little somethin like this
теперь немного вот так
Hit it!)--> Slick Rick
Давай!)--> Slick Rick
(Ah yeah!)
(Ах, да!)
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
(Get down!)
(Зажигай!)
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
(Get down!)
(Зажигай!)
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Too Damn Hype
Слишком уж крутые
Here's where I end off, this is your funky send-off
Вот и все, это ваше фанковое прощание
You say we didn't rock it? There'll be a doom call
Ты скажешь, что мы не зажгли? Тогда будет судный день
Man, my posse is worldwide known
Моя банда известна во всем мире
All the way from Philly to the streets of Rome
От Филадельфии до улиц Рима
Too Damn Hype led by Jeff and the Prince
Слишком уж крутые, во главе с Джеффом и Принцем
You're spending dollars and cents
Вы тратите доллары и центы
We're spending pounds and pence
Мы тратим фунты и пенсы
And yens and rubels and marks, you think I'm playin
И йены, и рубли, и марки, думаешь, я шучу?
Man, my posse is large, get what I'm sayin?
Моя банда огромна, понимаешь, о чем я?
You met the whole crew and you know who I am
Ты познакомилась со всей командой и знаешь, кто я
And if you wanna be down with us, follow the program
И если хочешь быть с нами, следуй программе
Come to the shows and play this jam every night
Приходи на шоу и включай этот трек каждую ночь
That's how you get to be down with the Too Damn Hype
Вот как ты станешь частью "Слишком уж крутых"
Too damn hype
Слишком уж крутые
Too damn hype
Слишком уж крутые
And all the people on the left are
И все люди слева
Too damn hype
Слишком уж крутые
And everybody on the right is
И все справа
Too damn hype
Слишком уж крутые
And everybody in the back is
И все сзади
Too damn hype
Слишком уж крутые
And everybody upfront is
И все впереди
Too damn hype
Слишком уж крутые
And alright, say what, say what
И ладно, что скажете, что скажете?
Too damn hype
Слишком уж крутые
Say it again, say it again, y'all
Еще раз, еще раз, красотки
Too damn hype
Слишком уж крутые
Is that right, alright
Так ли это, ладно
Too damn hype
Слишком уж крутые
1989
1989
Too damn hype
Слишком уж крутые
A little louder
Чуть громче
Too damn hype
Слишком уж крутые
Come on say what...
Давайте, что скажете...
Too damn hype
Слишком уж крутые
Pump it up a little, pump it up
Раскачайте немного, раскачайте
Too damn hype
Слишком уж крутые
Pump it up a little
Раскачайте немного
Pete is
Пит
Too damn hype
Слишком уж крутой
And Ni-Ni-Nigel is
И Ни-Ни-Найджел
Too damn hype
Слишком уж крутой
Cha-Cha-Charlie Mack
Ча-Ча-Чарли Мак
Too damn hype
Слишком уж крутой
And [Name] is
И [Имя]
Too damn hype
Слишком уж крутой
Hey yo, Jeff is
Эй, йоу, Джефф
Too damn hype
Слишком уж крутой
Say what, say what, say what
Что скажете, что скажете, что скажете?
Too damn hype
Слишком уж крутые
I can't hear y'all, what we're?
Я вас не слышу, кто мы?
Too damn hype
Слишком уж крутые
And alright and alright
И ладно, и ладно
Too damn hype
Слишком уж крутые
And alright and there's a party and a fight
И ладно, и тут вечеринка и драка
Too damn hype
Слишком уж крутые
And we're givin it up
И мы зажигаем
Too damn hype
Слишком уж крутые
And everybody come on
И все, давайте
Too damn hype
Слишком уж крутые
Let's rap to the cut
Зачитаем под этот бит
Too damn hype
Слишком уж крутые
We got DJ Jazzy Jeff and my name is the Prince
С нами DJ Jazzy Jeff, а меня зовут Принц
Too damn hype
Слишком уж крутые
Rockin somethin funky, it goes like this
Качаем что-то фанковое, вот так
Too damn hype
Слишком уж крутые
It's called the 'Too Damn Hype' and you know how we're livin
Это называется "Слишком уж крутые", и ты знаешь, как мы живем
Too damn hype
Слишком уж крутые
And we're livin like every day's Thanksgiving
И мы живем так, будто каждый день День благодарения
Too damn hype
Слишком уж крутые
And we're livin it up in the place to be
И мы отрываемся в нужном месте
Too damn hype
Слишком уж крутые
Yo, Jeff? and me
Йоу, Джефф? и я
Haha
Ха-ха
1989 Too Damn Hype posse
Банда "Слишком уж крутые" 1989 года
In full effect
В полном составе





Writer(s): WILLARD SMITH, JEFFREY TOWNES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.