DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Who Stole My Car? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Who Stole My Car?




Who Stole My Car?
Кто украл мою машину?
Yo jeff whats up holmes
Йоу, Джефф, как дела, дружище?
Yo Whats up prince
Йоу, как сам, Принс?
Yo whats up man
Йоу, как дела, мужик?
Ay wheres my car at
Эй, где моя тачка?
Wheres your car why you asking me
Где твоя тачка? Чего ты меня спрашиваешь?
No I parked my car right here your standing here wheres my car
Я же припарковал ее прямо здесь, где ты стоишь. Где моя тачка?
I been ere for an hour and a half I ain't seen it
Я тут уже полтора часа торчу, ничего не видел.
Come on man stop playing jeff wheres my car at
Да ладно тебе, Джефф, хватит шутить. Где моя тачка?
No I'm serious man it's not in my pocket I haven't seen your car
Я серьезно, мужик, она не у меня в кармане. Я не видел твою тачку.
Jeff wheres my car I parked my car right here man
Джефф, где моя тачка? Я же припарковал ее прямо здесь, мужик!
I don't know!
Я не знаю!
Now a joke is a joke and fun and games are chill
Шутка это шутка, а веселье это круто,
But this isn't funny this is straight up ill
Но это уже не смешно, это просто отстой.
Now there's a limit to humour and this is gone too far
У юмора есть границы, а тут уже перебор.
I ain't laughing no more y'all now who stole my car
Я больше не смеюсь, ребята. Кто украл мою машину?
I don't know man
Я не знаю, мужик.
I don't know if y'all ever had a car stolen before
Не знаю, угоняли ли у тебя когда-нибудь машину,
But it's a real crazy feeling when you walk out the door
Но это очень странное чувство, когда выходишь за дверь,
And you don't need a map or any kind of chart
И тебе не нужна карта или какой-либо план,
That your standing in the spot where your car used to be parked
Потому что ты стоишь на том месте, где была припаркована твоя машина.
Now you know you parked your car their but yet you keep looking
Ты знаешь, что припарковал ее там, но продолжаешь искать,
Cause your mind didn't except yet that somebody took it
Потому что твой разум еще не принял тот факт, что ее кто-то угнал.
So your scratching your head and trying to get things clear and theres always some idiot who says
Ты чешешь голову, пытаясь разобраться, и всегда найдется какой-нибудь идиот, который спросит:
You sure you parked here
Ты уверен, что припарковал ее здесь?
To call the police would be the move that's smart
Разумнее всего было бы позвонить в полицию,
But instead you keep looking where you know you didn't park
Но вместо этого ты продолжаешь искать там, где точно не парковался.
Searching for reasons like maybe tickets you owed
Ищешь причины, например, неоплаченные штрафы,
Something to justify that maybe it got towed
Что-то, что оправдало бы эвакуацию.
But not stolen naa never forget it
Но не угон, нет, никогда.
But then you ask yourself well where the hell is it
Но потом ты спрашиваешь себя: «Где же она, черт возьми?»
If there was a prize you'd win dummy of the year
Если бы существовала премия «болван года», ты бы ее выиграл,
Cause you looking somewhere else when you know you parked it here
Потому что ищешь машину где угодно, хотя знаешь, что припарковал ее здесь.
So to never never land you find yourself strolling
Так ты бродишь, словно в стране грез,
And when you finally except that its stolen
И когда наконец принимаешь, что машину украли,
You call the police and they come and say
Звонишь в полицию, а они приезжают и говорят:
That's the 437th car stolen today
Это 437-я угнанная машина за сегодня.
As if that's something that he really needed to mention
Как будто это то, что тебе нужно было услышать.
Then they start asking you real dumb questions like
Потом они начинают задавать глупые вопросы, например:
When's the last time that you saw it
Когда вы видели ее в последний раз?
You idiot right before they stole it
Идиот, прямо перед тем, как ее украли!
Now your mad this cop is talking to you
Теперь ты злишься на этого копа,
And somebody's in your car heading to kalamazoo
А кто-то в твоей машине едет в Каламазу.
Officer fool or whoever you are can you please get off your butt and find who stole my car
Господин полицейский, или кто вы там, не могли бы вы поднять свой зад и найти того, кто украл мою машину?
I remember my first car never forget it
Я помню свою первую машину, никогда ее не забуду.
A candy red apple irub windows be tinted
Ярко-красная, как яблоко, с тонированными стеклами.
Talk about fast like a rocket to drive
Быстрая, как ракета,
When from zero to 60 in like 5 point 5
Разгонялась от нуля до шестидесяти за 5,5 секунд.
And matching red rims but that wasn't enough
И красные диски в цвет кузова, но этого было мало.
It had a ca phone for when I wanted to reach out and touch
В ней был автомобильный телефон, чтобы я мог связаться с кем угодно.
An alpine stereo that straight up rocked
Стереосистема Alpine, которая просто качала,
With 12 inch woofers you could hear for blocks
С 12-дюймовыми сабвуферами, которые было слышно за несколько кварталов.
The first day I got it I was fronting real hard
В первый же день я выпендривался,
I could hear people saying damn look at that car
Я слышал, как люди говорили: «Черт, посмотрите на эту тачку!»
I was hyped and I wanted my friends to check it out
Я был в восторге и хотел, чтобы мои друзья ее оценили,
So I went to the spot where they usually hangin out
Поэтому поехал туда, где они обычно тусуются.
Just my luck nobody standing outside
Как назло, никого не было на улице.
I really didn't feel like parking my ride
Мне не хотелось парковать машину,
So I honked my horn but nobody was coming
Поэтому я посигналил, но никто не вышел.
I said what the heck I ran inside and left it running
Я сказал: «Какого черта?» и побежал внутрь, оставив двигатель включенным.
I was inside for 20 seconds that's all
Я был внутри всего 20 секунд, не больше.
I found my friends and said you gotta check this out y'all
Нашел своих друзей и сказал: «Вы должны это увидеть, ребята!»
But when we came back out the car wasn't there
Но когда мы вернулись, машины не было.
Man you ain't buy nothing I did I swear
Мужик, ты ничего не купил, а я да, клянусь!
My friends went inside I was mad they didn't believe me
Мои друзья вернулись внутрь, они мне не поверили, и я разозлился.
Now I'm standing outside at the spot my car used to be
Теперь я стою на том месте, где раньше была моя машина.
It was hard to figure out what to do all alone
Трудно было понять, что делать одному,
But then I got it call the car phone
Но потом меня осенило: позвонить на автомобильный телефон.
Fresh princes car
Машина Фреш Принса.
Yo thief bring my car back now before I bust your
Эй, вор, верни мою машину сейчас же, пока я не набил тебе…
Hold up wait a minute pal
Подожди-ка минутку, приятель.
Seems like you kinda forgot the keys
Похоже, ты забыл ключи.
I thought man he's right well bring it back please
Я подумал: «Он прав. Ну ладно, верни ее, пожалуйста».
Hello listen thief don't hang up
Алло, слушай, вор, не вешай трубку.
Then luckily jeff pulled up
К счастью, подъехал Джефф.
I told him what had happened someone's stolen my car
Я рассказал ему, что случилось, что кто-то угнал мою машину.
I said come on jeff lets get him he cant be far
Я сказал: «Давай, Джефф, поймаем его, он не мог далеко уехать».
We rode around for about 20 minutes
Мы катались около 20 минут,
When we were just about to say forget it
Уже почти решили забить,
When I spotted him
Как вдруг я его заметил.
I said jeff go get it
Я сказал: «Джефф, дави на газ!»
We pulled up behind him and man he jetted
Мы подъехали сзади, и он рванул.
He was driving all wild and fast like he was getting points for the stuff that he crashed
Он несся как сумасшедший, словно получал очки за все, во что врезался.
I called him on the car phone again and I said
Я снова позвонил ему на автомобильный телефон и сказал:
Of course you realise when I catch you your dead
Конечно, ты понимаешь, что когда я тебя поймаю, тебе конец.
All through philly was a high speed chasin
По всему Филли неслась высокоскоростная погоня.
Dude was playing around like he thought we was racing
Чувак играл с нами, словно думал, что мы участвуем в гонках.
A hundred miles an our and he lost control
На скорости сто миль в час он потерял управление
And slammed my car into a telephone pole
И врезал мою машину в телефонный столб.
I ran to the car I said man you okay
Я подбежал к машине и спросил: «Мужик, ты в порядке?»
He said yeah so I punched him in the face
Он ответил: «Да», и я ударил его по лицу.
The cops came up as if it was my fault
Приехали копы, как будто я был виноват.
They say me punch dude and charged me with assault
Они увидели, как я ударил чувака, и обвинили меня в нападении.
If his neck was closer I probably would have grabbed it
Если бы его шея была ближе, я бы, наверное, схватил его за нее.
He told the cops that I said he could have it
Он сказал копам, что я сам отдал ему машину.
I calmed down and they got things straight
Я успокоился, и они разобрались.
I saw half my car in seventh street the other half in eighth
Половина моей машины была на Седьмой улице, а другая половина на Восьмой.
I wanna just jump in the ocean
Мне хотелось просто прыгнуть в океан.
My car looked like it was a leggo explosion
Моя машина выглядела так, будто взорвался конструктор Lego.
Why does life have to be so hard
Почему жизнь так сложна?
Don't laugh next time it could be your car
Не смейтесь, в следующий раз это может быть ваша машина.





Writer(s): WILLARD SMITH, PETER HARRIS, JEFFREY TOWNES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.