DLR - Django - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DLR - Django




Django
Django
Oh, oh, ah (It's E-Kelly)
Oh, oh, ah (It's E-Kelly)
Je veux que tu portes mon nom de famille
I want you to take my last name
Mais ça prend du temps
But it takes time
J'ai même parlé de notre avenir à tes
I even spoke about our future to your
Parents mais ils m'ont dit d'attendre
Parents, but they told me to wait
J'ai fait tout ce que ton père m'a dit mais
I did everything your father told me, but
Il est jamais content
He's never happy
Et s'il décide d'être l'ennemi de notre amour il sera forcé d'entendre
And if he decides to be the enemy of our love, he will be forced to hear
Quand j'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
When I break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
I will break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
I will break the chains like Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
I will break the chains like Django, Djan-Djan-Django
Il veut nous éloigner
He wants to keep us apart
Donc il sort toutes sortes de foutaises
So he comes up with all kinds of nonsense
Et quand j'lui demande quel genre d'homme
And when I ask him what kind of man
Il te faut il me dit "comme toi mais pas toi"
You need, he tells me "like you, but not you"
Laisse-moi le calmer, il faut que son cœur s'apaise
Let me calm him down, his heart needs to be appeased
Laisse-moi lui montrer qu'il a tort de
Let me show him that he is wrong to
Penser qu'un autre t'aimera bien plus que moi
Think that another will love you much more than me
Il veut que tu te maries,
He wants you to get married,
Que tu fondes une famille avec n'importe quel autre homme que moi
To start a family with any man other than me
Il me voit comme celui qui vient lui voler sa
He sees me as the one who comes to steal his
Fille, pour te retenir, il abuse de ses droits
Daughter, to keep you, he abuses his rights
J'veux bien être gentil, papa mais même toi, tu peux pas nous bloquer
I'm willing to be nice, Dad, but even you can't stop us
Donc on va parler d'homme à homme car
So we're going to talk man to man because
C'est ma vie et tu m'empêches d'avancer
This is my life here and you're stopping me from moving forward
Je veux que tu portes mon nom de famille (my family name)
I want you to take my last name (my family name)
Mais ça prend du temps (so much time)
But it takes time (so much time)
J'ai même parlé de notre avenir à tes parents
I even spoke about our future to your parents
Mais ils m'ont dit d'attendre (mais ils m'ont dit d'attendre)
But they told me to wait (but they told me to wait)
J'ai fait tout ce que ton père m'a dit
I did everything your father told me
Il est jamais content (il est jamais content)
He's never happy (he's never happy)
Et s'il décide d'être l'ennemi de notre amour il sera forcé d'entendre
And if he decides to be the enemy of our love, he will be forced to hear
Quand j'briserai les chaînes comme
When I break the chains like
Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
J'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
I will break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
J'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
I will break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
J'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django
I will break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django
Qu'est-ce qu'il faut que je fasse pour avoir dans son cœur une place?
What do I have to do to have a place in his heart?
J'ai fait l'impossible pour que ce soit possible
I've done the impossible to make it possible
Il me voit comme un bon-à-rien
He sees me as a good-for-nothing
Mais dis-lui que je suis bon dans tout ce que je fais
But tell him I'm good at everything I do
Dans ma vie je sais j'vais
In my life I know where I'm going
Contre ses choix, j'refuse,
Against his choices, I refuse,
Je m'impose, c'est toi mon choix et pas une autre
I impose myself, you are my choice and not another
Laisse-le croire qu'on poussera droit dans un mur
Let him believe that we will push straight into a wall
Change pas d'avis, de nous j'suis sûr
Don't change your mind, I'm sure of us
Dis à ta mère, j'prendrai soin de toi avec ou sans son accord
Tell your mother, I will take care of you with or without her agreement
L'affaire, je lâcherai pas, je compte pas t'abandonner
The case, I will not let go, I do not intend to abandon you
Sache que je veux que tu portes mon nom de famille (my family name)
Know that I want you to take my last name (my family name)
Mais ça prend du temps (so much time)
But it takes time (so much time)
J'ai même parlé de notre avenir à tes parents
I even spoke about our future to your parents
Mais ils m'ont dit d'attendre (mais ils m'ont dit d'attendre)
But they told me to wait (but they told me to wait)
J'ai fait tout ce que ton père m'a dit
I did everything your father told me
Il est jamais content (il est jamais content)
He's never happy (he's never happy)
Et s'il décide d'être l'ennemi de notre amour il sera forcé d'entendre
And if he decides to be the enemy of our love, he will be forced to hear
Quand j'briserai les chaînes comme
When I break the chains like
Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
J'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
I will break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
J'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
I will break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django (Django)
J'briserai les chaînes comme Django (Django) Djan-Djan-Django
I will break the chains like Django (Django) Djan-Djan-Django
Paniquer, il ne faut pas paniquer non
Panic, we must not panic, no
C'est qu'une épreuve à traverser avant d'arriver
It's just a test to go through before arriving
Baby, même si il veut pas valider
Baby, even if he doesn't want to validate
C'est qu'une épreuve à traverser avant d'arriver
It's just a test to go through before arriving
Django, Djan-Djan-Django
Django, Djan-Djan-Django
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
I will break the chains like Django, Djan-Djan-Django
Comme Django, Djan-Djan-Django, oui
Like Django, Djan-Djan-Django, yes
J'briserai les chaînes comme Django, Djan-Djan-Django
I will break the chains like Django, Djan-Djan-Django
Oh oh ah
Oh oh ah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.