Paroles et traduction D&M - The Riddle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Near
a
tree
by
a
river
У
реки
возле
дерева
There′s
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
по
кругу
всё.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
— маяк
In
the
veil
of
the
night
В
ночной
пелене,
For
a
strange
kind
of
fashion
Странная
у
него
мода
—
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее
во
мне.
Near
a
tree
by
a
river
У
реки
возле
дерева
There′s
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
по
кругу
всё.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
— маяк
In
the
veil
of
the
night
В
ночной
пелене,
For
a
strange
kind
of
fashion
Странная
у
него
мода
—
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее
во
мне.
And
he'll
never
fight
over
you
И
он
никогда
не
будет
драться
из-за
тебя.
Near
a
tree
by
a
river
У
реки
возле
дерева
There′s
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
по
кругу
всё.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
— маяк
In
the
veil
of
the
night
В
ночной
пелене,
For
a
strange
kind
of
fashion
Странная
у
него
мода
—
There′s
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее
во
мне.
Near
a
tree
by
a
river
У
реки
возле
дерева
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
по
кругу
всё.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
— маяк
In
the
veil
of
the
night
В
ночной
пелене,
For
a
strange
kind
of
fashion
Странная
у
него
мода
—
There′s
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее
во
мне.
And
he'll
never
fight
over
you
И
он
никогда
не
будет
драться
из-за
тебя.
I
got
plans
for
us
nights
in
the
scullery
У
меня
есть
планы
на
нас
— ночи
на
кухне,
And
days
instead
of
me
И
дни
вместо
меня.
I
only
know
what
to
discuss
Я
знаю
только,
о
чём
говорить,
Of
for
anything
but
light
Обо
всём,
кроме
света.
Wise
men
fighting
over
you
Мудрецы
дерутся
из-за
тебя.
It′s
not
me
you
see
pieces
of
valentine
Это
не
я,
ты
видишь
кусочки
валентинки
With
just
a
song
of
mine
Всего
лишь
с
моей
песней,
To
keep
from
burning
history
Чтобы
не
сжечь
историю,
Seasons
of
gasoline
and
gold
Времена
бензина
и
золота.
Wise
men
fold
Мудрецы
сдаются.
Near
a
tree
by
a
river
У
реки
возле
дерева
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
с
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
по
кругу
всё.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
— маяк
In
the
veil
of
the
night
В
ночной
пелене,
For
a
strange
kind
of
fashion
Странная
у
него
мода
—
There′s
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее
во
мне.
And
he'll
never
fight
over
you
И
он
никогда
не
будет
драться
из-за
тебя.
I
got
time
to
kill,
sly
looks
in
corridors
У
меня
есть
время
убивать,
хитрые
взгляды
в
коридорах,
Without
a
plan
of
yours
Без
твоего
плана.
A
blackbird
sings
on
bluebird
hill
Дрозд
поёт
на
Синей
Птичьей
горе,
Thanks
to
the
calling
of
the
wild
Благодаря
зову
дикой
природы.
Wise
mens
child
Дитя
мудрецов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Brunelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.