Paroles et traduction DOWN6 - ARCHITECT
Turnin'
back,
slide
around
like
Michael
Jackson
Поворачиваюсь
спиной,
скольжу
по
кругу,
как
Майкл
Джексон.
Lurk
up
in
the
shadows,
actin'
spiteful
with
the
actions
Прячутся
в
тени,
проявляя
злобу
в
своих
действиях
Misinterpret
the
slaughterer
of
the
faction
Неверно
истолковать
убийцу
фракции
Dead
in
15
minutes
like
Geico,
what's
happenin'?
Мертв
через
15
минут,
как
Гейко,
что
происходит?
Co-
co-
corny
puns
be
fillin'
their
fuckin'
captions
Ко-ко-
банальные
каламбуры
заполняют
их
гребаные
подписи
Mourn
the
sun,
no
god
is
helping
your
passin'
Оплакивай
солнце,
ни
один
бог
не
поможет
тебе
уйти
из
жизни.
Subterranean
underground
on
the
exoplanet
Подземелье
на
экзопланете
Tombs
lay
in
the
cave,
wrapped
in
spider
webs,
what
you
crashin'?
Могилы
лежат
в
пещере,
опутанные
паутиной,
что
ты
разбиваешь?
Turnin'
back,
slide
around
like
Michael
Jackson
Поворачиваюсь
спиной,
скольжу
по
кругу,
как
Майкл
Джексон.
Lurk
up
in
the
shadows,
actin'
spiteful
with
the
actions
Прячутся
в
тени,
проявляя
злобу
в
своих
действиях
Misinterpret
the
slaughterer
of
the
faction
Неверно
истолковать
убийцу
фракции
Dead
in
15
minutes
like
Geico,
what's
happenin'?
Мертв
через
15
минут,
как
Гейко,
что
происходит?
Co-
co-
corny
puns
be
fillin'
their
fuckin'
captions
Ко-ко-
банальные
каламбуры
заполняют
их
гребаные
подписи
Mourn
the
sun,
no
god
is
helping
your
passin'
Оплакивай
солнце,
ни
один
бог
не
поможет
тебе
уйти
из
жизни.
Subterranean
underground
on
the
exoplanet
Подземелье
на
экзопланете
Tombs
lay
in
the
cave,
wrapped
in
spider
webs,
what
you
crashin'?
Могилы
лежат
в
пещере,
опутанные
паутиной,
что
ты
разбиваешь?
Your
set
carved
out
like
an
architect
(architect)
Ваш
набор
создан
как
архитектор
(architect)
Obsessed,
fake
rocks
on
your
fuckin'
neck
(neck)
Одержимый,
фальшивые
камни
на
твоей
гребаной
шее
(шее)
Must
rest,
head
lock,
knee
'em
in
the
chest
(chest)
Нужно
отдохнуть,
зафиксировать
голову,
упереться
коленом
в
грудь
(грудную
клетку).
Blood
fest,
stained
vest,
beam
'em
with
the
TEC
(TEC)
Праздник
крови,
запятнанный
жилет,
высвети
их
с
помощью
TEC
(TEC)
Your
set
carved
out
like
an
architect
(architect)
Ваш
набор
создан
как
архитектор
(architect)
Obsessed,
fake
rocks
on
your
fuckin'
neck
(neck)
Одержимый,
фальшивые
камни
на
твоей
гребаной
шее
(шее)
Must
rest,
head
lock,
knee
'em
in
the
chest
(chest)
Нужно
отдохнуть,
зафиксировать
голову,
упереться
коленом
в
грудь
(грудную
клетку).
Blood
fest,
stained
vest,
beam
'em
with
the
TEC
(TEC)
Праздник
крови,
запятнанный
жилет,
высвети
их
с
помощью
TEC
(TEC)
Winter
jacket,
still
gon'
freeze
Зимняя
куртка,
все
равно
замерзну
Frozen
over,
lay
deceased
Замерзший,
лежал
мертвый
Kill
a
Jehovah
if
they
witnessing
Убейте
Иегову,
если
они
будут
свидетелями
The
red
splatter
on
the
fuckin'
sheets
Красные
брызги
на
гребаных
простынях
Face
to
face
with
skulduggery
Лицом
к
лицу
с
мошенничеством
Don't
fuck
around
in
Montgomery
Не
валяй
дурака
в
Монтгомери
We
don't
play
no
games,
fuck
the
police
Мы
не
играем
ни
в
какие
игры,
к
черту
полицию
Better
free
my
brothers
like
yes
indeed
Лучше
освободить
моих
братьев,
как
будто
да,
действительно
Bringin'
the
pace
that
no
one's
ever
really
fuckin'
heard
before
Набираю
темп,
которого,
блядь,
никто
никогда
раньше
не
слышал.
Squashin'
the
beef
on
a
planet
of
trees
like
an
omnivore
Давлю
говядину
на
планете
деревьев,
как
всеядное
животное.
Lighting
up
the
match,
ignite
the
gas,
you
better
mop
your
floors
Чиркни
спичкой,
зажги
газ,
тебе
лучше
вымыть
полы.
Or
you
finna
be
first
to
meet
the
gates
of
Hell,
of
fuckin'
course
Или
ты,
блядь,
будешь
первым,
кто
встретит
врата
Ада,
конечно
Bi-
bitch,
I
be
coming
to
fucking
stay
(yuh)
Би-сучка,
я
приеду,
чтобы,
блядь,
остаться
(да)
Mockin'
up
anyone
tryna
imitate
my
ways
(my
ways)
Издеваюсь
над
любым,
кто
пытается
подражать
моим
способам
(моим
способам).
Bitch,
you
ain't
carry
no
fuckin'
weight
(aye)
Сука,
ты
ни
хрена
не
весишь
(да)
Sockin'
your
petty
sons
with
a
fist
into
their
face
Бьешь
своих
ничтожных
сынков
кулаком
в
лицо
Attackin'
your
bones
like
I'm
a
cancer
cell
Атакую
твои
кости,
как
будто
я
раковая
клетка.
Lackin'
the
tone,
to
keep
your
boastin'
sailed
Не
хватает
интонации,
чтобы
сохранить
твое
хвастовство
на
плаву.
Packin'
the
most,
I
make
you
dancers
fail
Собирая
больше
всего,
я
заставляю
вас,
танцоров,
терпеть
неудачу.
Gravity
unloads,
I
take
a
deep
inhale
Гравитация
ослабевает,
я
делаю
глубокий
вдох
Keep
it
concealed,
unless
a
motherfucker
test
me
Держи
это
в
секрете,
пока
какой-нибудь
ублюдок
не
проверит
меня
Makin'
'em
waves,
like
I
been
riding
on
a
jet
ski
Поднимаю
им
волну,
как
будто
катаюсь
на
гидроцикле
Pick
up
your
face,
give
'em
a
taste
of
this
envy
Подними
свое
лицо,
дай
им
почувствовать
вкус
этой
зависти
Hollows'll
rain,
outta
my
way,
no
defending
Из
пустот
пойдет
дождь,
прочь
с
моего
пути,
не
защищаясь
Turnin'
back,
slide
around
like
Michael
Jackson
Поворачиваюсь
спиной,
скольжу
по
кругу,
как
Майкл
Джексон.
Lurk
up
in
the
shadows,
actin'
spiteful
with
the
actions
Прячутся
в
тени,
проявляя
злобу
в
своих
действиях
Misinterpret
the
slaughterer
of
the
faction
Неверно
истолковать
убийцу
фракции
Dead
in
15
minutes
like
Geico,
what's
happenin'?
Мертв
через
15
минут,
как
Гейко,
что
происходит?
Co-
co-
corny
puns
be
fillin'
their
fuckin'
captions
Ко-ко-
банальные
каламбуры
заполняют
их
гребаные
подписи
Mourn
the
sun,
no
god
is
helping
your
passin'
Оплакивай
солнце,
ни
один
бог
не
поможет
тебе
уйти
из
жизни.
Subterranean
underground
on
the
exoplanet
Подземелье
на
экзопланете
Tombs
lay
in
the
cave,
wrapped
in
spider
webs,
what
you
crashin'?
Могилы
лежат
в
пещере,
опутанные
паутиной,
что
ты
разбиваешь?
Turnin'
back,
slide
around
like
Michael
Jackson
Поворачиваюсь
спиной,
скольжу
по
кругу,
как
Майкл
Джексон.
Lurk
up
in
the
shadows,
actin'
spiteful
with
the
actions
Прячутся
в
тени,
проявляя
злобу
в
своих
действиях
Misinterpret
the
slaughterer
of
the
faction
Неверно
истолковать
убийцу
фракции
Dead
in
15
minutes
like
Geico,
what's
happenin'?
Мертв
через
15
минут,
как
Гейко,
что
происходит?
Co-
co-
corny
puns
be
fillin'
their
fuckin'
captions
Ко-ко-
банальные
каламбуры
заполняют
их
гребаные
подписи
Mourn
the
sun,
no
god
is
helping
your
passin'
Оплакивай
солнце,
ни
один
бог
не
поможет
тебе
уйти
из
жизни.
Subterranean
underground
on
the
exoplanet
Подземелье
на
экзопланете
Tombs
lay
in
the
cave,
wrapped
in
spider
webs,
what
you
crashin'?
Могилы
лежат
в
пещере,
опутанные
паутиной,
что
ты
разбиваешь?
Your
set
carved
out
like
an
architect
(architect)
Ваш
набор
создан
как
архитектор
(architect)
Obsessed,
fake
rocks
on
your
fuckin'
neck
(neck)
Одержимый,
фальшивые
камни
на
твоей
гребаной
шее
(шее)
Must
rest,
head
lock,
knee
'em
in
the
chest
(chest)
Нужно
отдохнуть,
зафиксировать
голову,
упереться
коленом
в
грудь
(грудную
клетку).
Blood
fest,
stained
vest,
beam
'em
with
the
TEC
(TEC)
Праздник
крови,
запятнанный
жилет,
высвети
их
с
помощью
TEC
(TEC)
Your
set
carved
out
like
an
architect
(architect)
Ваш
набор
создан
как
архитектор
(architect)
Obsessed,
fake
rocks
on
your
fuckin'
neck
(neck)
Одержимый,
фальшивые
камни
на
твоей
гребаной
шее
(шее)
Must
rest,
head
lock,
knee
'em
in
the
chest
(chest)
Нужно
отдохнуть,
зафиксировать
голову,
упереться
коленом
в
грудь
(грудную
клетку).
Blood
fest,
stained
vest,
beam
'em
with
the
TEC
Праздник
крови,
запятнанный
жилет,
засвети
их
с
помощью
TEC
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Steingraber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.