Da Poet - Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Da Poet - Again




Again
Снова
Laboratuvarıma hoş geldin
Добро пожаловать в мою лабораторию,
Koşmakla bitmeyen bi yol bu yok dengi
Это бесконечный путь, которому нет равных.
Mikrofon, çekiç, örs, patlayan üzengi
Микрофон, молот, наковальня, взрывающееся стремя.
Soluk benizlerinize bol vernik çözüm mü?
Бледным лицам много лака, это решение?
Koşmadan emekle, boşa gitmeden emeklerin
Трудись, не бегая, не трать силы зря.
Direkten dönen hedefler, af diler mi meleklerin?
Цели, поражающие напрямую, простят ли ангелы?
Kim?
Кто?
DP mermi gibi tetiktedir
DP как пуля на курке.
Dört punchline varsa beşincisi yedektedir
Если есть четыре панчлайна, то пятый про запас.
We love the ladies and we knowing ill tread them
Мы любим женщин, и мы знаем, как с ними обращаться.
We give the good things, cause that sweat them
Мы даем им хорошие вещи, потому что это заводит их.
We love go ill tread, them not go tread them
Мы любим обращаться с ними хорошо, а не плохо.
Wildlife and Poet again!
Wildlife and Poet снова!
Love the women, and i knowing a go feed them
Люблю женщин, и я знаю, что буду их кормить.
We give the good things, cause that sweat them
Мы даем хорошие вещи, потому что это заводит их.
We love go ill tread, them not go tread them
Мы любим обращаться с ними хорошо, а не плохо.
Wildlife and Poet again!
Wildlife and Poet снова!
İçindekini dışına taşıyacak müzik
Музыка, которая вывернет тебя наизнанку.
Kimin içindir ki içinden dışına akan müzik
Для кого эта музыка, что течет изнутри наружу?
Açıldı kapı dünyama girenler için
Дверь открыта для тех, кто вошел в мой мир.
Memleketten Jamaika'ya köprüler dizen müzik
Музыка, что строит мосты из родных краев на Ямайку.
Siz Demet Akalın samimiyetine güvenin
Вы верите в искренность Демет Акалын,
Üzeni yollayıp getirin İvedik ki gülelim
Так отправьте грустных прочь и приведите сюда Иведика, чтобы мы посмеялись.
Bildiklerini tut, unuttuklarına gömelim
То, что знаете, держите при себе, а то, что забыли, похороним.
Yolum ak bi' sayfadır herkesin yüzünü görelim!
Мой путь - чистый лист, давайте посмотрим в лицо друг другу!
Eksik olmaz eksi DP eskisinden aksi ol
Не будет недостатка, новый DP будет более дерзким,
İsmail YK etkisi top level vertigo
Влияние Исмаила YK - головокружение высшего уровня.
Derdiyok mu kimsenin? Okey, bende de rap flow
Ни у кого нет проблем? Окей, у меня есть рэп-флоу.
İstanbul-Kingston yolum uzar here we go!
Мой путь из Стамбула в Кингстон длинный, вперед!
We love the ladies and we knowing ill tread them
Мы любим женщин, и мы знаем, как с ними обращаться.
We give the good things, cause that sweat them
Мы даем им хорошие вещи, потому что это заводит их.
We love go ill tread, them not go tread them
Мы любим обращаться с ними хорошо, а не плохо.
Wildlife and Poet again!
Wildlife and Poet снова!
Love the women, and i knowing a go feed them
Люблю женщин, и я знаю, что буду их кормить.
We give the good things, cause that sweat them
Мы даем хорошие вещи, потому что это заводит их.
We love go ill tread, them not go tread them
Мы любим обращаться с ними хорошо, а не плохо.
Wildlife and Poet again!
Wildlife and Poet снова!





Writer(s): William Edward Wilkinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.