Paroles et traduction Dalida - Comme Tu Dois Avoir Froid
Comme Tu Dois Avoir Froid
You Must Be So Cold
Comme
tu
dois
avoir
froid
You
must
be
so
cold
L'hiver
comme
un
oiseau
de
proie
Winter
like
a
bird
of
prey
Te
griffe
en
haut,
te
mord
en
bas
Scratches
you
above,
bites
you
below
Dans
la
rue
tu
fais
les
cent
pas
In
the
street
you
walk
back
and
forth
Car
tu
attends
quelqu'un
je
crois
Because
you're
waiting
for
someone,
I
think
Comme
tu
dois
avoir
froid
You
must
be
so
cold
Ta
robe
est
trop
courte
pour
toi
Your
dress
is
too
short
for
you
La
mode
est
cruelle
parfois
Fashion
is
sometimes
cruel
Car
tu
frissonnes
sous
la
soie
Because
you
shiver
under
the
silk
Et
tu
n'as
même
pas
de
bas
And
you
don't
even
have
tights
Et
l'on
dit
que
tu
es
une
fille
de
joie
And
they
say
you're
a
woman
of
joy
Oui,
l'on
dit
que
tu
es
une
fille
de
joie
Yes,
they
say
you're
a
woman
of
joy
Comme
tu
dois
avoir
froid
You
must
be
so
cold
Un
homme
passe
devant
toi
A
man
passes
in
front
of
you
Et
tu
l'agrippes
par
le
bras
And
you
grab
him
by
the
arm
Et
puis
tu
lui
parles
tout
bas
And
then
you
talk
to
him
softly
Il
s'arrête
et
puis
s'en
va
He
stops
and
then
leaves
Comme
tu
dois
avoir
froid
You
must
be
so
cold
La
neige
tombe
sur
les
toits
The
snow
falls
on
the
roofs
Et
les
enfants
rient
aux
éclats
And
the
children
laugh
out
loud
Noël
ne
les
oubliera
pas
Christmas
won't
forget
them
Mais
il
ne
viendra
pas
pour
toi
But
it
won't
come
for
you
Et
l'on
dit
que
tu
es
une
fille
de
joie
And
they
say
you're
a
woman
of
joy
Et
l'on
dit
que
tu
es
une
fille
de
joie
And
they
say
you're
a
woman
of
joy
Oui,
l'on
dit
que
tu
es
une
fille
de
joie
Yes,
they
say
you're
a
woman
of
joy
Comme
tu
dois
avoir
froid
You
must
be
so
cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Carli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.