Paroles et traduction Dalida - Problemorama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problemorama
Problemorama (Проблеморама)
La
vie,
la
vie
c'est
dur,
c'est
long,
c'est
court
Жизнь,
жизнь
трудна,
длинна,
коротка
Mais
il
y
a
l'amour,
l'amour
Но
есть
любовь,
любовь
L'amour,
l'amour
c'est
léger
comme
le
vent
Любовь,
любовь
легка,
как
ветер
Ça
fait
passer
le
temps,
le
temps
Она
помогает
скоротать
время,
время
Le
temps,
le
temps
ça
fait
blanchir
le
sang
Время,
время
заставляет
кровь
стынуть
в
жилах
Ça
fait
rouler
l'argent,
l'argent
Оно
заставляет
деньги
вращаться,
деньги
L'argent,
l'argent
ça
rend
souvent
méchant
Деньги,
деньги
часто
делают
людей
злыми
Ça
les
rend
fous
les
gens,
les
gens
Они
сводят
людей
с
ума,
людей
Les
gens,
les
gens,
c'est
toi,
c'est
moi,
c'est
rien
Люди,
люди
— это
ты,
это
я,
это
ничто
Où
seras-tu
demain,
demain
Где
ты
будешь
завтра,
завтра?
Demain,
demain,
c'est
comme
un
coin
de
ciel
Завтра,
завтра
— как
кусочек
неба
Au
fond
d'un
long,
très
long
tunnel
В
конце
длинного,
очень
длинного
туннеля
On
dit
"ça
va
la
vie
c'est
ça"
Мы
говорим:
"Всё
хорошо,
такова
жизнь"
C'est
du
cinéma,
cinéma,
cinéma,
cinéma
en
problèmorama
Это
кино,
кино,
кино,
кино
в
проблемораме
Demain,
demain,
c'est
comme
un
coin
de
ciel
Завтра,
завтра
— как
кусочек
неба
Au
fond
d'un
long,
très
long
tunnel
В
конце
длинного,
очень
длинного
туннеля
Ça
ira,
ça
ira
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Au
petit
bonheur
la
chance,
tant
qu'on
s'aimera
На
удачу,
пока
мы
любим
друг
друга
Aucune
importance
pour
toi
et
pour
moi
Не
имеет
значения
для
тебя
и
для
меня
L'amour,
l'amour
c'est
léger
comme
le
vent
Любовь,
любовь
легка,
как
ветер
Ça
fait
passer
le
temps,
le
temps
Она
помогает
скоротать
время,
время
Le
temps,
le
temps
ça
fait
blanchir
le
sang
Время,
время
заставляет
кровь
стынуть
в
жилах
Ça
fait
rouler
l'argent,
l'argent
Оно
заставляет
деньги
вращаться,
деньги
L'argent,
l'argent
ça
rend
souvent
méchant
Деньги,
деньги
часто
делают
людей
злыми
Ça
les
rend
fous
les
gens,
les
gens
Они
сводят
людей
с
ума,
людей
Les
gens,
les
gens,
c'est
toi,
c'est
moi,
c'est
rien
Люди,
люди
— это
ты,
это
я,
это
ничто
Où
seras-tu
demain,
demain
Где
ты
будешь
завтра,
завтра?
Demain,
demain
c'est
comme
un
coin
de
ciel
Завтра,
завтра
— как
кусочек
неба
Au
fond
d'un
long,
très
long
tunnel
В
конце
длинного,
очень
длинного
туннеля
Ça
ira,
ça
ira
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Au
petit
bonheur
la
chance,
tant
qu'on
s'aimera
На
удачу,
пока
мы
любим
друг
друга
Aucune
importance
pour
toi
et
pour
moi
Не
имеет
значения
для
тебя
и
для
меня
On
dit
"ça
va,
la
vie
c'est
ça"
Мы
говорим:
"Всё
хорошо,
такова
жизнь"
C'est
du
cinéma,
cinéma,
cinéma,
cinéma
en
problèmorama
Это
кино,
кино,
кино,
кино
в
проблемораме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Giuseppe Previde Massara, Maria Rosa Conz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.