Problemorama - Dalidatraduction en russe
La
vie,
la
vie
c'est
dur,
c'est
long,
c'est
court
Жизнь,
жизнь
- она
тяжка,
длинна,
коротка
Mais
il
y
a
l'amour,
l'amour
Но
есть
любовь,
любовь
L'amour,
l'amour
c'est
léger
comme
le
vent
Любовь,
любовь
легка
как
ветра
дуновенье
Ça
fait
passer
le
temps,
le
temps
Она
скрашает
время,
время
Le
temps,
le
temps
ça
fait
blanchir
le
sang
Время,
время
сединой
окрашивает
кровь
Ça
fait
rouler
l'argent,
l'argent
Оно
катит
деньги,
деньги
L'argent,
l'argent
ça
rend
souvent
méchant
Деньги,
деньги
часто
делают
жестоким
Ça
les
rend
fous
les
gens,
les
gens
Сводят
с
ума
людей,
людей
Les
gens,
les
gens,
c'est
toi,
c'est
moi,
c'est
rien
Люди,
люди
- это
ты,
я,
это
ничто
Où
seras-tu
demain,
demain
Где
ты
будешь
завтра,
завтра
Demain,
demain,
c'est
comme
un
coin
de
ciel
Завтра,
завтра
- словно
клочок
небес
Au
fond
d'un
long,
très
long
tunnel
В
конце
длинного,
очень
длинного
туннеля
Comment
ça
va
Как
дела
On
dit
"ça
va
la
vie
c'est
ça"
Говорят
"в
порядке,
жизнь
такая"
C'est
du
cinéma,
cinéma,
cinéma,
cinéma
en
problèmorama
Это
кино,
кино,
кино,
кино
в
проблемораме
Demain,
demain,
c'est
comme
un
coin
de
ciel
Завтра,
завтра
- словно
клочок
небес
Au
fond
d'un
long,
très
long
tunnel
В
конце
длинного,
очень
длинного
туннеля
Ça
ira,
ça
ira
Всё
будет,
всё
будет
Au
petit
bonheur
la
chance,
tant
qu'on
s'aimera
Как
Бог
на
душу
положит,
пока
мы
любим
Aucune
importance
pour
toi
et
pour
moi
Не
имеет
значения
для
тебя
и
для
меня
L'amour,
l'amour
c'est
léger
comme
le
vent
Любовь,
любовь
легка
как
ветра
дуновенье
Ça
fait
passer
le
temps,
le
temps
Она
скрашает
время,
время
Le
temps,
le
temps
ça
fait
blanchir
le
sang
Время,
время
сединой
окрашивает
кровь
Ça
fait
rouler
l'argent,
l'argent
Оно
катит
деньги,
деньги
L'argent,
l'argent
ça
rend
souvent
méchant
Деньги,
деньги
часто
делают
жестоким
Ça
les
rend
fous
les
gens,
les
gens
Сводят
с
ума
людей,
людей
Les
gens,
les
gens,
c'est
toi,
c'est
moi,
c'est
rien
Люди,
люди
- это
ты,
я,
это
ничто
Où
seras-tu
demain,
demain
Где
ты
будешь
завтра,
завтра
Demain,
demain
c'est
comme
un
coin
de
ciel
Завтра,
завтра
- словно
клочок
небес
Au
fond
d'un
long,
très
long
tunnel
В
конце
длинного,
очень
длинного
туннеля
Ça
ira,
ça
ira
Всё
будет,
всё
будет
Au
petit
bonheur
la
chance,
tant
qu'on
s'aimera
Как
Бог
на
душу
положит,
пока
мы
любим
Aucune
importance
pour
toi
et
pour
moi
Не
имеет
значения
для
тебя
и
для
меня
Comment
ça
va
Как
дела
On
dit
"ça
va,
la
vie
c'est
ça"
Говорят
"в
порядке,
жизнь
такая"
C'est
du
cinéma,
cinéma,
cinéma,
cinéma
en
problèmorama
Это
кино,
кино,
кино,
кино
в
проблемораме
Évaluez la traduction
1 Il venait d'avoir 18 ans
2 Pour ne pas vivre seul
3 Paroles paroles
4 Femme est la nuit
5 Soleil
6 Le Lambeth Walk
7 Comme disait Mistinguett
8 Rio Do Brasil
9 Gigi l'amoroso
10 La vie en rose
11 Fini la comédie
12 Helwa Ya Baladi
13 Ils ont changé ma chanson
14 Génération 78
15 Des gens qu'on aimerait connaître
16 Kalimba de Luna
17 J'Attendrai
18 Parle plus bas
19 Et De L'Amour De L'Amour
20 Laissez-Moi Danser (Monday Tuesday)
21 Une vie
22 Mein Lieber Herr
23 Besame Mucho
24 Les feuilles mortes
25 Ciao Come Stai
26 Darla Dirladada
27 A ma manière
28 Ti Amo
29 Salma Ya Salama
30 Il faut danser reggae
31 Gigi In Paradisco - Paradisco Mix
32 Avec le temps
33 Si C'Etait A Refaire
34 Problemorama
35 Je suis malade
36 Voilà Pourquoi Je Chante - Version Intégrale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.