Paroles et traduction Danheim - Reida
Det
galmer
fra
nord
Эхо
доносится
с
севера.
Over
mørkeblå
vande
Над
темно-синими
водами.
I
mørke
aabne
dale,
В
темных
открытых
долинах,
Høres
galm
og
høje
Tordenskrald
Слышу
рев
и
громкие
раскаты
грома.
Mon
ej
Thor
har
forladt
Asgård
Тор
покинул
Асгард.
For
atter
at
våge
over
Midgård.
Чтобы
снова
наблюдать
за
Средиземьем.
Med
glimt
og
brag
i
nattens
glød,
С
блеском
и
треском
в
сиянии
ночи,
Glemte
vi
kulde,
blæst
og
vinternød.
Мы
забыли
о
холоде,
ветре
и
зиме.
For
tordenguden
og
jættebekæmperens
ære
Во
славу
Бога
Грома
и
великана-воина.
Må
vi
alle
våben
bære.
Пусть
у
нас
у
всех
будет
оружие.
Før
solen
går
ned.
До
захода
солнца.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Det
galmer
fra
nord
Эхо
доносится
с
севера.
Over
mørkeblå
vande
Над
темно-синими
водами.
I
mørke
aabne
dale,
В
темных
открытых
долинах,
Høres
galm
og
høje
Tordenskrald
Слышу
рев
и
громкие
раскаты
грома.
Mon
ej
Thor
har
forladt
Asgård
Тор
покинул
Асгард.
For
atter
at
våge
over
Midgård.
Чтобы
снова
наблюдать
за
Средиземьем.
Med
glimt
og
brag
i
nattens
glød,
С
блеском
и
треском
в
сиянии
ночи,
Glemte
vi
kulde,
blæst
og
vinternød.
Мы
забыли
о
холоде,
ветре
и
зиме.
For
tordenguden
og
jættebekæmperens
ære
Во
славу
Бога
Грома
и
великана-воина.
Må
vi
alle
våben
bære.
Пусть
у
нас
у
всех
будет
оружие.
Før
solen
går
ned.
До
захода
солнца.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Hagall,
Maðr,
Ár,
Ræið
Год,
Год,
Год,
Год
Ís,
Sól,
Valknutr.
Лед,
Соль,
Грецкие
Орехи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mike olsen
Album
Reida
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.