Paroles et traduction Daniel Santacruz - Salvame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime,
porque
no
me
sano
Tell
me,
why
am
I
not
healing?
Porque
sigo
enfermo
de
tantos
recuerdos
Why
am
I
still
sick
from
so
many
memories?
De
besos
pendientes,
de
poca
razón
From
pending
kisses,
from
little
reason
Dime,
como
lo
has
logrado
Tell
me,
how
did
you
do
it?
Como
te
quedaste
viviendo
en
mi
mente
How
did
you
end
up
living
in
my
mind?
Y
plantaste
bandera
aquí
en
mi
corazón
And
planted
your
flag
right
here
in
my
heart
Ven
dímelo
mi
amor,
como
vivo
sin
ti
Come
tell
me
my
love,
how
can
I
live
without
you?
Enséñame
un
poquito
como
tu
a
ser
feliz
Teach
me
a
little
bit
how
you
are
so
happy
Devuélveme
el
honor
de
estar
juntito
a
ti
Give
me
back
the
honor
of
being
close
to
you
Y
dile
a
este
silencio
que
me
deje
al
fin
vivir
And
tell
this
silence
to
finally
let
me
live
Ven
sálvame
ahora,
no
no
me
dejes
solo
Come
save
me
now,
don't
leave
me
alone
Con
tantos
recuerdos
tirado
en
el
lodo
With
so
many
memories
lying
in
the
mud
Ven
sálvame
ahora,
que
te
necesito
Come
save
me
now,
because
I
need
you
Sin
ti
yo
me
pierdo,
me
muero
de
frío
Without
you
I
am
lost,
I
am
freezing
to
death
No
me
dejes
tan
sólito
Don't
leave
me
so
alone
No
me
dejes
que
me
muero,
de
dolor
Don't
let
me
die
of
pain
Dime,
como
lo
has
logrado
Tell
me,
how
did
you
do
it?
Como
te
quedaste
viviendo
en
mi
mente
How
did
you
end
up
living
in
my
mind?
Y
plantaste
bandera
aquí
en
mi
corazón
And
planted
your
flag
right
here
in
my
heart
Ven
dímelo
mi
amor,
como
vivo
sin
ti
Come
tell
me
my
love,
how
can
I
live
without
you?
Enséñame
un
poquito
como
tu
a
ser
feliz
Teach
me
a
little
bit
how
you
are
so
happy
Devuélveme
el
honor
de
estar
juntito
a
ti
Give
me
back
the
honor
of
being
close
to
you
Y
dile
a
este
silencio
que
me
deje
al
fin
vivir
And
tell
this
silence
to
finally
let
me
live
Ven
sálvame
ahora,
no
me
dejes
solo
Come
save
me
now,
don't
leave
me
alone
Con
tantos
recuerdos
tirado
en
el
lodo
With
so
many
memories
lying
in
the
mud
Ven
sálvame
ahora,
que
te
necesito
Come
save
me
now,
because
I
need
you
Sin
ti
yo
me
pierdo,
me
muero
de
frío
Without
you
I
am
lost,
I
am
freezing
to
death
No
me
dejes
tan
sólito
Don't
leave
me
so
alone
No
me
dejes
que
me
muero,
de
dolor
Don't
let
me
die
of
pain
Ven
sálvame
ahora,
no
me
dejes
solo
Come
save
me
now,
don't
leave
me
alone
Con
tantos
recuerdos
tirado
en
el
lodo
With
so
many
memories
lying
in
the
mud
Ven
sálvame
ahora,
que
te
necesito
Come
save
me
now,
because
I
need
you
Sin
ti
yo
me
pierdo,
me
muero
de
frío
Without
you
I
am
lost,
I
am
freezing
to
death
No
me
dejes
tan
sólito
Don't
leave
me
so
alone
No
me
dejes
que
me
muero,
de
dolor
Don't
let
me
die
of
pain
Sálvame
de
este
dolor
Save
me
from
this
pain
Sálvame
ahora
(No
me
dejes
sin
tu
amor)
Save
me
now
(Don't
leave
me
without
your
love)
Que
ya
no
aguanto
el
dolor
For
I
can
no
longer
bear
the
pain
Sálvame
de
este
dolor,
no
me
dejes
sin
tu
amor
Save
me
from
this
pain,
don't
leave
me
without
your
love
Rescátame
pronto
del
frío
de
la
soledad
(No
me
dejes
sin
tu
amor)
Rescue
me
quickly
from
the
cold
of
loneliness
(Don't
leave
me
without
your
love)
Es
que
no
puedo
olvidar
(Sálvame
de
este
dolor...)
For
I
cannot
forget
(Save
me
from
this
pain...)
Es
que
no
quiero
olvidar
(no
me
dejes
sin
tu
amor)
For
I
do
not
want
to
forget
(don't
leave
me
without
your
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Santacruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.