Paroles et traduction Daniel e Samuel - Ele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele
sabe
tudo
sobre
o
universo
Он
знает
всё
о
вселенной,
Tudo
que
existe
no
ar
Всё,
что
существует
в
воздухе.
Sabe
exatamente
quantos
litros
d′água
Знает
точно,
сколько
литров
воды
Tem
nos
rios
e
no
mar
В
реках
и
в
море.
Sabe
quantas
vidas
tem
na
natureza
Знает,
сколько
жизней
в
природе,
Quantas
flores
têm
nos
bosques
e
jardins
Сколько
цветов
в
лесах
и
садах.
Sabe
onde
nasce
o
vento
Знает,
где
рождается
ветер,
E
conhece
onde
ele
vai
ter
fim
И
знает,
где
он
стихнет.
Ele
também
sabe
os
metros
e
centímetros
Он
также
знает
метры
и
сантиметры
Entre
terra
e
o
céu
Между
землёй
и
небом.
Sabe
decifrar
o
fim
da
matemática
Знает,
как
решить
конец
математики,
Sem
colocar
no
papel
Не
записывая
на
бумаге.
Ele
não
copia
nada
de
ninguém
Он
ни
у
кого
не
списывает,
Nem
precisa
aprender
pra
ensinar
Ему
не
нужно
учиться,
чтобы
учить.
Ele
tem
as
escrituras
dos
planetas
У
него
есть
писания
планет,
O
seu
nome
é
Jeová
Его
имя
— Иегова.
Ele
entra
pelo
gelo,
sai
de
dentro
de
um
vulcão
Он
входит
в
лёд,
выходит
из
вулкана,
Desce
no
despenhadeiro
sem
levar
nem
arranhão
Спускается
в
пропасть,
не
получив
ни
царапины.
Passa
no
meio
das
nuvens,
toca
no
fundo
do
mar
Проходит
сквозь
облака,
касается
дна
моря,
Entra
dentro
de
uma
rocha
e
sai
do
lado
de
lá
Входит
в
скалу
и
выходит
с
другой
стороны.
Ele
sabe
quantas
veias
tem
dentro
de
um
coração
Он
знает,
сколько
вен
в
сердце,
Pega
todas
as
baleias
e
põe
na
palma
da
mão
Берёт
всех
китов
и
кладёт
их
на
ладонь.
Conta
os
fios
de
cabelo
que
a
humanidade
tem
Считает
волосы,
которые
есть
у
человечества,
Ele
ajuda
todo
mundo
e
não
se
esquece
de
ninguém
Он
помогает
всем
и
никого
не
забывает.
Ele
também
sabe
os
códigos
secretos
Он
также
знает
секретные
коды
Dos
exércitos
da
terra
Армий
земли.
Não
precisa
de
aviões,
mísseis
e
bombas
Ему
не
нужны
самолёты,
ракеты
и
бомбы,
Para
vencer
uma
guerra
Чтобы
выиграть
войну.
Sabe
todos
os
segredos
mundiais
Знает
все
мировые
секреты,
Do
seu
olho
ninguém
pode
escapar
От
его
взгляда
никто
не
может
ускользнуть.
Toda
forma
de
linguagem
ou
dialeto
Любую
форму
языка
или
диалекта
Ele
sabe
interpretar
Он
может
интерпретировать.
Ele
tem
nossas
impressões
digitais
У
него
есть
наши
отпечатки
пальцев,
E
conhece
todos
nós
(Conhece
todos
nós)
И
он
знает
всех
нас
(Знает
всех
нас).
Ele
ouve
as
orações
que
a
gente
faz
Он
слышит
молитвы,
которые
мы
произносим,
Sem
confundir
uma
voz
(Uma
voz)
Не
путая
ни
одного
голоса
(Ни
одного
голоса).
Ele
vê
os
crimes
que
os
homens
cometem
Он
видит
преступления,
которые
совершают
люди,
Sabe
quem
esquece
o
amor
e
faz
o
mal
Знает,
кто
забывает
о
любви
и
творит
зло.
Está
tudo
registrado
em
sua
memória
Всё
записано
в
его
памяти
Para
o
juízo
final
Для
Страшного
суда.
Ele
entra
pelo
gelo,
sai
de
dentro
de
um
vulcão
Он
входит
в
лёд,
выходит
из
вулкана,
Desce
no
despenhadeiro
sem
levar
nem
arranhão
Спускается
в
пропасть,
не
получив
ни
царапины.
Passa
no
meio
das
nuvens,
toca
no
fundo
do
mar
Проходит
сквозь
облака,
касается
дна
моря,
Entra
dentro
de
uma
rocha
e
sai
do
lado
de
lá
Входит
в
скалу
и
выходит
с
другой
стороны.
Ele
sabe
quantas
veias
tem
dentro
de
um
coração
Он
знает,
сколько
вен
в
сердце,
Pega
todas
as
baleias
e
põe
na
palma
da
mão
Берёт
всех
китов
и
кладёт
их
на
ладонь.
Conta
os
fios
de
cabelo
que
a
humanidade
tem
Считает
волосы,
которые
есть
у
человечества,
Ele
ajuda
todo
mundo
e
não
se
esquece
de
ninguém
Он
помогает
всем
и
никого
не
забывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos
Album
Ele
date de sortie
08-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.