Daniela Romo - Dime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Romo - Dime




Dime
Скажи мне
Dime qué guarda tu vida
Скажи мне, что хранит твоя жизнь,
Qué tela escondida
Какую тайну скрываешь,
No puedes decir
Не можешь сказать.
Dime, no soy esa lágrima tuya
Скажи мне, я не та твоя слеза,
Que callas, para sonreír
Что прячешь, чтобы улыбнуться.
Dime al fin
Скажи мне наконец,
Quién mandó esa tristeza
Кто послал эту грусть,
Que nunca nos deja
Что никогда не позволяет нам
Más cerca sentir
Почувствовать близость.
Dime de aquel lugar en tu alma
Расскажи мне о том месте в твоей душе,
Donde duerme el sueño
Где спит мечта,
Que te hace vivir
Которая заставляет тебя жить.
Dime si solo un beso te falta
Скажи, если тебе не хватает лишь поцелуя,
Yo tengo los míos
У меня есть свои,
Si soy la esperanza de un mundo divino
Если я надежда божественного мира,
De cuentos perdidos
Забытых сказок,
Que esperan por ti
Которые ждут тебя.
Dime, por fin, si prefieres
Скажи мне, наконец, если ты предпочитаешь
Andar el camino que solo te duele
Идти по пути, который причиняет тебе только боль.
Dime, dime
Скажи, скажи мне,
Quién mandó esa tristeza
Кто послал эту грусть,
Que nunca nos deja
Что никогда не позволяет нам
Más cerca sentir
Почувствовать близость.
Dime de aquel lugar en tu alma
Расскажи мне о том месте в твоей душе,
Donde duerme el sueño
Где спит мечта,
Que te hace vivir
Которая заставляет тебя жить.
Dime si solo un beso te falta
Скажи, если тебе не хватает лишь поцелуя,
Yo tengo los míos
У меня есть свои,
Si soy la esperanza de un mundo de divino
Если я надежда божественного мира,
De cuentos perdidos
Забытых сказок,
Que esperan por ti
Которые ждут тебя.
Dime de aquel lugar en tu alma
Расскажи мне о том месте в твоей душе,
Donde duerme el sueño que te hace vivir
Где спит мечта, которая заставляет тебя жить.
Dime si solo un beso te falta
Скажи, если тебе не хватает лишь поцелуя,
Yo tengo los míos
У меня есть свои,
Si soy la esperanza de un mundo divino
Если я надежда божественного мира,
De cuentos perdidos
Забытых сказок,
Que esperan por ti
Которые ждут тебя.





Writer(s): Francisco Fabian Cespedes Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.