Daniele Silvestri feat. Raiz - Precario e' il mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniele Silvestri feat. Raiz - Precario e' il mondo




Precario e' il mondo
The world is precarious
Mi sono rotto, io mi sono rotto
I'm fed up, I'm fed up
Non ho più voglia di abitare lo Stivaletto
I don't want to live in the Boot anymore
Non ha più senso rimanere grazie di tutto
It makes no sense to stay, thank you for everything
Aspetto ancora fine mese poi mi dimetto
I'll wait until the end of the month and then I'll resign
Tanto il mio lavoro è inutile, diciamo futile
Anyway, my job is useless, let's say futile
Essenzialmente rimovibile
Essentially removable
Sostituibile, regolarmente ricattabile
Replaceable, regularly subject to blackmail
Il mio lavoro è bello come un calcio all'inguine dato da un toro
My job is as beautiful as a kick in the groin given by a bull
Il mio lavoro è roba piccola fatta di plastica
My job is small stuff made of plastic
Che piano piano mi modifica, mi ruba l'anima
That slowly changes me, steals my soul
Dice "il lavoro rende nobili" non so può darsi
They say "work makes you noble" I don't know, maybe
Sicuramente rende liberi di suicidarsi
It certainly sets you free to commit suicide
E io mi sono rotto, io mi sono rotto
And I'm fed up, I'm fed up
Non ho più voglia di abitare lo Stivaletto
I don't want to live in the Boot anymore
Non ha più senso rimanere grazie di tutto
It makes no sense to stay, thank you for everything
Aspetto ancora fine mese poi mi dimetto
I'll wait until the end of the month and then I'll resign
Precario il mondo, precario il mondo
Precarious world, precarious world
Flessibile la terra che sto pestando
Flexible the earth I'm treading on
Atipica la notte che sta arrivando
Atypical the night that is coming
Volatile la polvere che si sta alzando
Volatile the dust that is rising
Precario il mondo. precario il mondo
Precarious world, precarious world
Non è perenne il ghiaccio che si sta sciogliendo
The ice that is melting is not perennial
Non è perenne l'aria e si sta esaurendo
The air is not perennial and it is running out
E d'indeterminato c'è solo il quando
And the only thing that is permanent is the when
Precario il mondo si finchè è normale
The world is precarious as long as it's normal
Ma sembra ancora più precario questo stivale
But this boot seems even more precarious
Che sta affondando dentro un cumulo di porcheria
Sinking into a pile of crap
E quelli che l'hanno capito vedi vanno via
And those who have understood it, you see, they are leaving
E invece tu non l'hai capito, non l'hai capito
And instead you haven't understood it, you haven't understood it
E stringi i denti dietro un tavolo dentro a un ufficio
And you grit your teeth behind a table in an office
Senza nemmeno avere il tempo di guardare fuori
Without even having the time to look outside
Così non vedi che già cambiano tutti i colori
So you don't see that all the colors are changing
E intorno a te la gente si agita si muove sempre
And around you people are agitated, always moving
Qualcuno grida è una protesta che nessuno sente
Someone shouts it's a protest that no one hears
Non c'è un futuro da difendere solo il presente
There is no future to defend, only the present
E anche di quello di salvabile c'è poco o niente
And even of that, there is little or nothing to save
Amore mio non ci resisto, io non ci resisto
My love, I can't take it, I can't take it
Vorrei convincerti a raggiungermi ma non insisto
I'd like to convince you to join me, but I won't insist
Tu riesci ancora a non vedere solo il lato brutto
You still manage to not see only the bad side
Io invece ho smesso devo andare, grazie di tutto
But I've stopped, I have to go, thank you for everything
Precario il mondo, precario il mondo
Precarious world, precarious world
Flessibile la terra che sto pestando
Flexible the earth I'm treading on
Atipica la notte che sta arrivando
Atypical the night that is coming
Volatile la polvere che si sta alzando
Volatile the dust that is rising
E allora il tempo si fermerà
And then time will stop
Improvvisamente e chi si stava amando potrà
Suddenly and whoever was loving will be able to
Amarsi per sempre
Love each other forever
E allora il tempo si fermerà
And then time will stop
Improvvisamente e chi si stava odiando dovrà
Suddenly and whoever was hating will have to
Odiarsi per sempre
Hate each other forever
Che bella faccia, ma che bella faccia
What a beautiful face, what a beautiful face
Recitarmela qui è impossibile che non mi piaccia
Reciting it here is impossible that I don't like it
Con quel sorriso inconfondibile da guancia a guancia
With that unmistakable smile from cheek to cheek
È quello sguardo irresistibile da guardia caccia
It's that irresistible look from a gamekeeper
Mamma che bella faccia, ma che bella faccia
Mommy, what a beautiful face, what a beautiful face
Per chi gli è accanto è inevitabile la figuraccia
For those next to it, it's inevitable to look bad
Ma come è bella quando si agita, quando si sbraccia
But how beautiful it is when it gets agitated, when it waves its arms around
Quando sposta la bocca e dice qualche parolaccia
When it moves its mouth and says some swear words
Che bella tinta, ma che bella tinta
What a beautiful color, what a beautiful color
È così perfetta e lucida che pare finta
It's so perfect and shiny it looks fake
Curata in modo ineccepibile, così distinta
Impeccably cured, so distinct
Pure la foto dico guardala pare dipinta
Even the photo, I mean look at it, it looks painted
Amore mio non ci resisto, io non ci resisto
My love, I can't take it, I can't take it
Vorrei convincerti a raggiungermi ma non insisto
I'd like to convince you to join me, but I won't insist
Tu riesci ancora a non vedere solo il lato brutto
You still manage to not see only the bad side
Io invece ho smesso e devo andare grazie di tutto
But I've stopped and I have to go, thank you for everything
Precario il mondo precario il mondo
Precarious world, precarious world
Non è perenne il ghiaccio e si sta sciogliendo
The ice is not perennial and it is melting
E non è perenne l'aria e si sta esaurendo
And the air is not perennial and it is running out
E d'indeterminato c'è solo il quando
And the only thing that is permanent is the when





Writer(s): Silvestri Daniele, Caraballo Armas Jose'ramon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.