Daniele Silvestri feat. Stefano Bollani - Questo Paese - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniele Silvestri feat. Stefano Bollani - Questo Paese




Questo Paese
This Country
La grandezza di questo paese
The greatness of this country
Non è più nelle piazze, non è nelle chiese
Is not longer in the squares, nor in the churches
Non è Roma di marmi, fontane e potere
Nor in the marbles of Rome, in the fountains and the power
Milano tradita da chi se la beve.
Nor in the betrayed Milan, gullible in faith.
Non è Genova o Taranto, signore del mare.
It's not in Genoa or Taranto, lords of the sea.
Non è Napoli e questo è persino più grave.
It's not in Naples, and this is even more serious.
Non è più divertente tirare a campare
It's no longer fun just trying to get by
Soprattutto non è originale.
Above all, it's not original.
La fortuna di questo paese
The fortune of this country
Non è più degli artisti
Is no longer in its artists
Non è delle imprese
Nor in its businesses
Non c'è nei discorsi di chi vado a votare
Nor in the speeches of those I vote for
Se grandezza ce n'è non si riesce a vedere
If there is any greatness, it can't be seen
Così hai voglia a cercarla tra i mille canali
So, try all you want to find it among a thousand channels
Sia su quelli analogici che sui digitali
Whether analogic or digital
Ma non serve aumentare la definizione
But there's no point in increasing the resolution
Per vedere più grande un coglione.
To see an idiot on a larger scale.





Writer(s): Silvestri Daniele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.