Daniele Silvestri - Acqua Stagnante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele Silvestri - Acqua Stagnante




Acqua Stagnante
Стоячая вода
Che paura che hai,
Как ты боишься,
Che paura che ho di te.
Как я боюсь тебя.
Tutto quello che fai
Всё, что ты делаешь,
E che continui a difendere.
И продолжаешь защищать.
Sei vicino e distante,
Ты близко и далеко,
Non ti fidi di niente,
Никому не доверяешь,
Neanche di me.
Даже мне.
Non funzionerà mai
Ничего не получится,
Se non funziona così com'è
Если не оставить всё как есть,
(Non funzionerà mai
(Ничего не получится,
Se non funziona così com'è)
Если не оставить всё как есть)
E non migliorerai
И ты не станешь лучше,
Se ti ostini ad attendere
Если будешь упорно ждать.
(E non migliorerai
ты не станешь лучше,
Se ti ostini ad attendere)
Если будешь упорно ждать)
Come acqua stagnante
Как стоячая вода,
Non c'è nessuna corrente
Нет никакого течения
(Come acqua stagnante
(Как стоячая вода,
Non c'è nessuna corrente)
Нет никакого течения)
Dentro di te
Внутри тебя.
(E non ti puoi nascondere)
ты не можешь спрятаться)
E complimenti mi hai convinto
И поздравляю, ты меня убедила,
Che l'amore non basta
Что одной любви недостаточно.
E così non mi resta
И мне ничего не остается,
Che lasciarti stare
Кроме как оставить тебя в покое.
Senza nessuno che ti giudica nessuno,
Без никого, кто тебя судит,
Intendo, che ti sgrida e si preoccupa.
Я имею в виду, кто ругает тебя и беспокоится.
Sarà senz'altro
Конечно,
Tutto molto più leggero,
Всё будет намного легче,
Ma sei sicuro che sia meglio
Но ты уверена, что так лучше
Per davvero?
На самом деле?
Volevo esserti di peso,
Я хотел быть для тебя обузой,
Perché dipendo da te.
Потому что завишу от тебя.
E' che l'amore non basta
Просто одной любви недостаточно,
E tutto quello che resta di te
И всё, что остается от тебя,
Senza nessuno che mi giudica nessuno,
Без никого, кто меня судит,
Intendo, che mi sgrida e si preoccupa.
Я имею в виду, кто ругает меня и беспокоится.
Sarà senz'altro
Конечно,
Tutto molto più leggero
Всё будет намного легче,
Però non credo che sia meglio davvero.
Но я не верю, что так лучше на самом деле.
Volevo esserti di peso.
Я хотел быть для тебя обузой.
Volevo esserti di peso.
Я хотел быть для тебя обузой.





Writer(s): Silvestri Daniele, Misiti Gianluca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.