Paroles et traduction Daniele Silvestri - Le Navi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
salpino
le
navi
Пусть
отчалят
корабли,
Si
levino
le
ancore
e
si
gonfino
le
vele
Поднимутся
якоря
и
наполнятся
паруса.
Verrano
giorni
limpidi
e
dobbiamo
approfittare
Настанут
ясные
дни,
и
мы
должны
воспользоваться
Di
questi
venti
gelidi,
del
greco
e
del
maestrale
Этими
ледяными
ветрами,
греческим
и
мистралем.
Lasciamo
che
ci
spingano
al
di
là
di
questo
mare
Пусть
они
несут
нас
за
пределы
этого
моря,
E
non
c'è
più
niente
per
cui
piangere
o
tornare
И
больше
нет
причин
плакать
или
возвращаться.
Si
perdano
i
rumori
Пусть
стихнут
все
шумы,
E
presto
si
allontanino
i
ricordi
e
questi
odori
И
вскоре
исчезнут
воспоминания
и
эти
запахи.
Verranno
giorni
vergini
e
comunque
giorni
nuovi
Настанут
девственные
дни,
во
всяком
случае,
новые
дни.
Ci
inventeremo
regole
e
ci
sceglieremo
i
nomi
Мы
придумаем
себе
правила
и
выберем
имена.
E
certo
ci
ritroveremo
a
fare
vecchi
errori
И
конечно,
мы
снова
будем
совершать
старые
ошибки,
Ma
solo
per
scoprire
di
essere
migliori
Но
только
для
того,
чтобы
понять,
что
мы
стали
лучше.
Intanto
nel
tempo
che
resta
Тем
временем,
пока
есть
ещё
время,
Accanto
e
già
molto
diversa
Рядом
и
уже
совсем
другая,
E
bellissima
И
прекрасная.
Sei
bellissima
Ты
прекрасна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Silvestri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.