Paroles et traduction Daphne - Mourir d'un œil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mourir d'un œil
Умереть в полглаза
Je
voudrais
pas
crever
Я
не
хочу
умирать
Et
j'veux
pas
qu'on
me
dise
И
не
хочу,
чтобы
мне
говорили
Combien
de
kilomètres
à
pieds
Сколько
километров
пешком
Il
me
reste
à
marcher
Мне
осталось
пройти
Je
veux
pas
qu'on
s'épuise
Я
не
хочу,
чтобы
мы
изматывались
À
tout
m'expliquer
Всё
мне
объясняя
Laissez-moi
des
surprises
Оставьте
мне
сюрпризы
Laissez-moi
rêver
Позвольте
мне
мечтать
Je
voudrais
pas
crever
Я
не
хочу
умирать
Mais
comme
c'est
des
choses
qui
arrivent
Но
так
как
это
случается
Je
veux
danser
souvent
Я
хочу
часто
танцевать
Avec
le
diable
de
l'été
С
летним
дьяволом
Et
m'enivrer
de
rires
И
опьянеть
от
смеха
Et
m'enivrer
d'un
rien
И
опьянеть
от
пустяка
Je
veux
passer
la
vie
Я
хочу
провести
жизнь
À
n'être
qu'un
matin
Оставаясь
одним
лишь
утром
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Жизнь
не
притворяется
C'est
un
va,
c'est
un
viens
que
j'entends
Это
туда-сюда,
что
я
слышу
Un
tango
sous
la
valse
du
vent
Танго
под
вальсом
ветра
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Жизнь
не
притворяется
Je
ne
veux
pas
crever
Я
не
хочу
умирать
Mais
mon
amour
je
voudrais
Но,
любимый,
я
бы
хотела
Que
l'on
s'éternise
dans
un
bain
de
juillet
Чтобы
мы
навечно
остались
в
июльской
купели
Qu'on
se
saoule
de
nous
Чтобы
мы
опьянели
друг
другом
En
s'offrant
des
"Je
t'aime"
Даря
друг
другу
"Я
люблю
тебя"
Que
nos
corps
s'épousent
Чтобы
наши
тела
слились
Et
qu'ils
s'en
oublient
même
И
даже
забыли
о
себе
Que
l'on
pende
à
son
cou
Чтобы
мы
повесили
на
шею
La
mort
et
ses
valises
Смерть
и
её
чемоданы
Qu'on
la
foute
dans
un
trou
Чтобы
мы
засунули
её
в
яму
Le
temps
qu'on
s'éternise
Пока
мы
будем
вечно
вместе
Dans
un
baiser
de
lune
В
лунном
поцелуе
Qui
n'appartient
qu'à
nous
Который
принадлежит
только
нам
Mon
amour
je
voudrais
t'emmener
jusqu'au
bout
Любимый,
я
хотела
бы
увести
тебя
до
самого
конца
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Жизнь
не
притворяется
C'est
un
va,
c'est
un
viens
que
j'entends
Это
туда-сюда,
что
я
слышу
Un
tango
sous
la
valse
du
vent
Танго
под
вальсом
ветра
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Жизнь
не
притворяется
Et
puisqu'un
jour
ou
l'autre
on
tombera
dans
l'oreille
И
поскольку
однажды
мы
попадем
в
ухо
D'un
vieux
bonhomme
sourd,
qui
fera
la
sourde
oreille
Старого
глухого
человека,
который
притворится
глухим
Je
fais
souvent
ce
rêve
Мне
часто
снится
этот
сон
Pour
me
faire
semblant
Чтобы
притвориться
Celui
d'mourir
d'un
oeil
Сон
о
том,
чтобы
умереть
в
полглаза
Une
fois
en
passant
Однажды,
мимоходом
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Жизнь
не
притворяется
C'est
un
va,
c'est
un
viens
que
j'entends
Это
туда-сюда,
что
я
слышу
Un
tango
sous
la
valse
du
vent
Танго
под
вальсом
ветра
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Жизнь
не
притворяется
Un
tango
sous
la
valse
du
vent
Танго
под
вальсом
ветра
La
vie
ne
fait
pas
semblant
Жизнь
не
притворяется
Mourir
d'un
oeil
Умереть
в
полглаза
Je
voudrais
être
sur
Я
хотела
бы
быть
на
Le
dos
d'un
aigle
Спине
орла
Pouvoir
t'entendre
encore
Чтобы
слышать
тебя
ещё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-Philippe VERDIN, DAPHNE VIALLETET, JEAN-PHILIPPE VERDIN, DAPHNE VIALLETET
Album
Carmin
date de sortie
23-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.