Paroles et traduction Dariush - Dobareh Baz Khaham Gasht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobareh Baz Khaham Gasht
Я вернусь вновь
دوباره
باز
خواهم
گشت
Я
вернусь
вновь,
درِ
گُلخانه
ها
را
باز
خواهم
کرد
Открою
двери
оранжерей,
تمام
آسمان
را
آبی
پرواز
خواهم
کرد
Всё
небо
синевой
полёта
озарю,
تو
را
در
کوچه
های
کودکی
آواز
خواهم
کرد
Тебя
в
аллеях
детства
песней
позову.
دوباره
باز
خواهم
گشت
Я
вернусь
вновь,
دوباره
باز
خواهم
گشت
Я
вернусь
вновь,
تمام
قفل
ها
را
باز
خواهم
کرد
Все
замки
я
открою,
از
آن
جائی
که
ماندم
ناتمام،
آغاز
خواهم
کرد
С
того
места,
где
остановился,
незаконченное
начну.
تو
را
ای
خانه
بر
آب
Тебя,
о
дом,
стоящий
на
воде,
تو
را
ای
تشنه
سیراب
Тебя,
о
жаждущий,
напою,
تو
را
آباد
خواهم
کرد
Тебя
я
прославлю,
تو
را
هر
لحظه
و
هر
جا
Тебя
каждое
мгновение
и
везде,
تو
را
هر
جای
این
دنیا
Тебя
в
каждом
уголке
этого
мира,
تو
را
فریاد
خواهم
کرد
Тебя
я
буду
звать,
تو
را
فریاد
خواهم
کرد
Тебя
я
буду
звать.
درخت
عشق
خواهم
کاشت
Дерево
любви
посажу,
سیاهی
یا
سپیدی
نه
Ни
чёрного,
ни
белого,
تمام
رنگ
ها
را
دوست
خواهم
داشت
Все
цвета
я
полюблю.
کبوترهای
عاشق
را
Влюблённых
голубей,
گل
های
شقایق
را
Цветы
мака,
یکایک
از
قفس
آزاد
خواهم
کرد
Одного
за
другим
из
клеток
освобожу.
سبب
سازان
هجرت
را
Виновников
изгнания,
تبرداران
ظلمت
را
Несущих
мрак,
به
دار
نور
خواهم
بست
К
древу
света
привяжу.
زمین
زادگاهم
را
Землю,
мою
родину,
که
صدها
تکه
و
پاره
است
Что
на
сотни
кусков
разбита,
دوباره
باز
خواهم
یافت
Я
вновь
обрету,
دوباره
باز
خواهم
یافت
Я
вновь
обрету.
تو
را
ای
خانه
بر
آب
Тебя,
о
дом,
стоящий
на
воде,
تو
را
ای
تشنه
سیراب
Тебя,
о
жаждущий,
напою,
تو
را
آباد
خواهم
کرد
Тебя
я
прославлю,
تو
را
هر
لحظه
و
هر
جا
Тебя
каждое
мгновение
и
везде,
تو
را
هر
جای
این
دنیا
Тебя
в
каждом
уголке
этого
мира,
تو
را
فریاد
خواهم
کرد
Тебя
я
буду
звать,
تو
را
فریاد
خواهم
کرد
Тебя
я
буду
звать.
از
آن
جائی
که
ماندم
ناتمام،
آغاز
خواهم
کرد
С
того
места,
где
остановился,
незаконченное
начну,
تو
را
در
کوچه
های
کودکی
آواز
خواهم
کرد
Тебя
в
аллеях
детства
песней
позову,
اگر
حتی
فقط
یک
روز
باقی
باشد
از
عمرم
Даже
если
останется
лишь
один
день
моей
жизни,
به
خانه
باز
خواهم
گشت
Домой
вернусь,
دوباره
باز
خواهم
گشت
Я
вернусь
вновь,
به
خانه
باز
خواهم
گشت
Домой
вернусь,
دوباره
باز
خواهم
گشت
Я
вернусь
вновь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardalan Sarfaraz, Farid Zoland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.