Dariush - Karoon - traduction des paroles en russe

Karoon - Dariushtraduction en russe




Karoon
Карун
اي مقصد آزادگي پر باز كن پر باز كن
О, цель свободы, расправь крылья, расправь крылья!
كارون صدايت مي زند پرواز كن پرواز كن
Карун зовет тебя, лети, лети!
همراه با كارون ما فرياد كن فرياد كن
Вместе с Каруном, кричи, кричи!
با دشمن بيداد گر بيداد كن بيداد كن
Против врага-тирана, восстань, восстань!
تا وارهند از قيد و بند اين مردم محنت زده
Чтобы освободить от оков этих страждущих людей,
تا پايه ظلم و ستم ويران شود در شهر و ده
Чтобы фундамент тирании и угнетения был разрушен в городах и деревнях.
كارون ما كارون ما بشنو حديث سوز ما
Карун мой, Карун мой, услышь рассказ о нашей боли,
از قطره هاي خون ما قلبت به رنگ لاله شد
От капель нашей крови твое сердце стало цвета тюльпана.
تا ريشه آزادگي در قلب ميهن پاره شد
Пока корни свободы в сердце родины не разорваны,
كارون ما كارون ما بشنو حديث سوز ما
Карун мой, Карун мой, услышь рассказ о нашей боли,
از حسرت ديروز ما از ماتم امروز ما
О тоске по вчерашнему дню, о скорби сегодняшнего дня.
تا كي تند بر پود ما تار سياد بندگي
Доколе будет тянуться на нашей плоти черная нить рабства,
تا كي خلد خار ستم بر پاي لخت زندگي
Доколе будет терзать колючка угнетения босую ногу жизни?
زحمت ار آن ما همه . رحمت از آن ديگران
Труд удел наш, а милость удел других,
ذلت به كوي ما همه ، عزت به كوي ديگران
Унижение в нашем доме, а почет в доме других.
كارون ما كارون ما بشنو حديث سوز ما
Карун мой, Карун мой, услышь рассказ о нашей боли,
از حسرت ديروز ما از ماتم امروز ما
О тоске по вчерашнему дню, о скорби сегодняшнего дня.
اي شاهد درد و بلاي روز و شب افزون ما
О, свидетель боли и бедствий наших дней и ночей,
كارون درد آلوده و دل خسته و محزون ما
Карун, полный боли, усталый и печальный наш,
كارون ما كارون ما بشنو حديث سوز ما
Карун мой, Карун мой, услышь рассказ о нашей боли,
از حسرت ديروز ما از ماتم امروز ما
О тоске по вчерашнему дню, о скорби сегодняшнего дня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.