Paroles et traduction Dariush - Nejat
نجات
من
بدست
توست
My
salvation
lies
in
your
hands
از
این
محبس
نجاتم
ده
From
this
prison,
set
me
free
لباس
کهنه
ی
تن
را
بسوزان
و
حیاتم
ده
Burn
the
old
clothes
of
my
body
and
give
me
life
بیا
و
نقطه
پایان
به
شعر
عمر
من
بگذار
Come
and
put
an
end
to
the
poem
of
my
life
تنم
دیوار
بین
ماست
My
body
is
a
wall
between
us
تنم
را
ایز
میان
بردار
Remove
this
veil
between
us
مرا
از
وحشت
و
تردید
رها
کن
تا
رها
باشم
Free
me
from
fear
and
doubt
so
that
I
may
be
free
هوای
صبح
بیداری
The
air
of
the
morning
of
awakening
شهادت
را
صدا
باشم
Let
me
be
the
voice
of
martyrdom
همیشه
در
مصاف
مرگ
نقاب
از
چهره
میافتد
Always
in
the
face
of
death,
the
mask
falls
from
the
face
چه
در
میدان
چه
در
بستر
Whether
in
the
field
or
in
bed
پس
از
بیماری
ممتد
After
a
long
illness
بیا
و
جامه
ی
عصیان
بپوشان
بر
صدای
من
Come
and
put
the
clothes
of
rebellion
on
my
voice
که
تنها
سهم
من
این
است
For
all
I
have
is
this
هراس
بی
صدا
مردن
The
fear
of
dying
in
silence
مرا
از
وحشت
و
تردید
رها
کن
تا
رها
باشم
Free
me
from
fear
and
doubt
so
that
I
may
be
free
هوای
صبح
بیداری
The
air
of
the
morning
of
awakening
شهادت
را
صدا
باشم
Let
me
be
the
voice
of
martyrdom
نقاب
از
چهره
ام
بردار
Remove
the
mask
from
my
face
به
آیینه
نشانم
ده
Show
me
to
the
mirror
سکوتم
بدتر
از
مرگ
است
My
silence
is
worse
than
death
بمیرانم
زوالم
ده
Kill
me,
let
me
die
بیا
و
جامه
عصیان
بپوشان
بر
صدای
من
Come
and
put
the
clothes
of
rebellion
on
my
voice
که
تنها
سهم
من
این
است
For
all
I
have
is
this
هراس
بی
صدا
مردن
The
fear
of
dying
in
silence
مرا
از
وحشت
و
تردید
رها
کن
تا
رها
باشم
Free
me
from
fear
and
doubt
so
that
I
may
be
free
هوای
صبح
بیداری
The
air
of
the
morning
of
awakening
شهادت
را
صدا
باشم
Let
me
be
the
voice
of
martyrdom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.