Dariush - Residan (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dariush - Residan (Instrumental)




Residan (Instrumental)
Residan (Instrumental)
بی همگان به سر شود . بی تو به سر نمیشود
Без других можно прожить, без тебя нет.
داغ تو دارد این دلم . جای دگر نمیشود
Сердце мое горит твоей любовью, ничто ее не заменит.
بی تو برای شاعری . واژه خبر نمیشود
Без тебя для стихов нет ни слов, ни вестей.
بغض دوباره دیدنت . از تو به در نمیشود
Ком в горле от ожидания встречи с тобой никак не проходит.
فکر رسیدن به تو . فکر رسیدن به من
Мысль о том, чтобы достичь тебя, мысль о том, чтобы ты достигла меня.
از تو به خود رسیده ام . این که سفر نمیشود
Я пришел к себе через тебя, это не путешествие.
بی همگان به سر شود . بی تو به سر نمیشود
Без других можно прожить, без тебя нет.
داغ تو دارد این دلم . جای دگر نمیشود
Сердце мое горит твоей любовью, ничто ее не заменит.
دلم اگر به دست تو . به نیزه ای نشان شود
Если бы мое сердце попало в твои руки, даже на копье.
برای زخم نیزه ات . سینه سپر نمیشود
Моя грудь не защитится от раны твоего копья.
صبوری و تحملم . همیشه پشت شیشه ها
Мое терпение и выдержка, всегда за стеклом.
پنجره جز به بغض تو . ابری و تر نمیشود
Окно, кроме как от твоих слез, не станет пасмурным и мокрым.
بی همگان به سر شود . بی تو به سر نمیشود
Без других можно прожить, без тебя нет.
داغ تو دارد این دلم . جای دگر نمیشود
Сердце мое горит твоей любовью, ничто ее не заменит.
صبور خوب خانگی . شریک زجه های من
Моя терпеливая, добрая домашняя любимая, разделяющая мои рыдания.
خنده خسته بودنم . زنگ خطر نمیشود
Улыбка моей усталости не станет тревожным звоночком.
حادثه یکی شدن . حادثه ای تازه نبود
Случай нашего единения не был новым событием.
مرد تو جز تو از کسی زیر و زبر نمیشود
Твой мужчина, кроме тебя, ни от кого не будет зависеть.
به فکر سر سپردنم . به اعتماد شانه ات
Думая о том, чтобы доверить тебе свою голову, довериться твоему плечу.
گریه بخشایش من که بی ثمر نمیشود
Слезы моего прощения не будут напрасны.
همیشگی ترین من . لاله نازنین من
Моя вечная, мой нежный тюльпан.
بیا که جز به رنگ تو دگر سحر نمیشود
Приди, ведь без твоего цвета не наступит рассвет.
بی همگان به سر شود . بی تو به سر نمیشود
Без других можно прожить, без тебя нет.
داغ تو دارد این دلم . جای دگر نمیشود
Сердце мое горит твоей любовью, ничто ее не заменит.
بی همگان به سر شود . بی تو به سر نمیشود
Без других можно прожить, без тебя нет.
داغ تو دارد این دلم . جای دگر نمیشود
Сердце мое горит твоей любовью, ничто ее не заменит.
7text.ir
7text.ir





Writer(s): farid zoland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.