Paroles et traduction Das Ich - Im Ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zerzaust
in
Kleidern
und
Gebaerden
Disheveled
in
clothes
and
gestures
Blicke
ziehen
Runden
mit
Begehren
Gazes
draw
circles
with
desire
Auf
Tafelrunden
liegen
Sklaven
On
round
tables
lie
slaves
Als
Fruehgeburten
gargekocht
Parboiled
as
premature
births
Unter
uns
in
alten
Kellern
Beneath
us
in
old
cellars
Warten
Weiber
auf
Geburten
Women
wait
for
births
Verkrampfte
Schreie
speien
Kinder
Convulsive
screams
spew
children
Haendler
warten
sie
zu
wiegen
Traders
wait
to
weigh
them
Starke
Maenner
werden
trunken
Strong
men
become
drunk
Wenn
sie
kaltes
grauen
kuesst
When
cold
horror
kisses
them
Verstumpfte
Glieder
werden
weinen
Calloused
limbs
will
weep
Weil
mit
Hoffnung
nichts
verdient
Because
nothing
is
earned
with
hope
Ein
kraenklich
armes
muedes
Volk
A
sickly,
poor,
tired
people
Verschliess
die
Ohren
hoeren
Schmerzen
Close
your
ears,
hear
pain
Vor
tiefem
Abgrund
stehen
Richter
Judges
stand
before
a
deep
abyss
Das
Ich
im
Ich
ist
kein
Idol
The
I
within
the
I
is
no
idol
Ich
streite
einsam
mich
I
struggle
alone
Mit
dieser
Oberflaechenwelt
With
this
superficial
world
Gutes
sei
ein
loeblich
Brot
Goodness
be
a
praiseworthy
bread
Von
dem
ich
zehre
bis
zum
Tod
On
which
I
feed
until
death
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
In
Nebenzimmern
bluehen
Hirne
In
side
rooms
bloom
brains
Die
sich
selber
Recht
genannt
That
have
called
themselves
right
Aus
dem
Fenster
stiert
ein
Schaedel
A
skull
stares
out
the
window
Der
den
Weisen
stumm
erzaehlt
That
silently
tells
the
wise
Von
tiefster
Seele
steigen
Klagen
Complaints
rise
from
the
deepest
soul
Weil
die
Herrschaft
uns
verdreht
Because
dominion
distorts
us
An
kahlen
Felsen
stroemen
Saefte
Juices
flow
on
bare
rocks
Die
von
Tieren
ausgepresst
That
are
squeezed
out
by
animals
Fleischkollonnen
stehen
Schlange
Columns
of
flesh
stand
in
line
Vor
den
Toren
vieler
Ahnen
Before
the
gates
of
many
ancestors
Aus
den
Maeulern
kreischen
Stimmen
Voices
shriek
from
the
mouths
Die
mit
Hass
sind
aufgefuellt
That
are
filled
with
hate
Von
Seuchenadern
tropfen
Gifte
Poisons
drip
from
plague
veins
Traenken
unsre
neue
Bibel
They
drink
our
new
bible
Verdoerrte
Haende
schufen
Nerven
Withered
hands
created
nerves
Das
Ich
im
Ich
ist
angezapft
The
I
within
the
I
is
tapped
Ich
streite
einsam
mich
I
struggle
alone
Mit
dieser
Oberflaechenwelt
With
this
superficial
world
Gutes
sei
ein
loeblich
Brot
Goodness
be
a
praiseworthy
bread
Von
dem
ich
zehre
bis
zum
Tod
On
which
I
feed
until
death
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch
For
I
am
still
a
human
Denn
ich
bin
immer
immer
immer
For
I
am
still
always
always
Immer
immer
noch
ein
Mensch
Always
always
still
a
human
Ich
bin
doch
noch
ein
Mensch
I
am
still
a
human
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Kramm, Stefan Ackermann
Album
Staub
date de sortie
29-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.