Das Ich - Im Ich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Das Ich - Im Ich




Im Ich
В Я
Zerzaust in Kleidern und Gebaerden
Взъерошенный в одежде и жестах
Blicke ziehen Runden mit Begehren
Взгляды кружат с вожделением
Auf Tafelrunden liegen Sklaven
На круглом столе лежат рабы
Als Fruehgeburten gargekocht
Словно недоношенные, сваренные заживо
Unter uns in alten Kellern
Под нами, в старых подвалах
Warten Weiber auf Geburten
Женщины ждут родов
Verkrampfte Schreie speien Kinder
Судорожные крики извергают дети
Haendler warten sie zu wiegen
Торговцы ждут, чтобы взвесить их
Starke Maenner werden trunken
Сильные мужчины пьянеют
Wenn sie kaltes grauen kuesst
Когда целуют холодный серый цвет
Verstumpfte Glieder werden weinen
Закоченевшие члены будут плакать
Weil mit Hoffnung nichts verdient
Потому что с надеждой ничего не заработаешь
Ein kraenklich armes muedes Volk
Больной, нищий, усталый народ
Verschliess die Ohren hoeren Schmerzen
Закрой уши, слышишь боль
Vor tiefem Abgrund stehen Richter
Перед глубокой пропастью стоят судьи
Das Ich im Ich ist kein Idol
Я в Я не идол
Ich streite einsam mich
Я борюсь в одиночестве
Mit dieser Oberflaechenwelt
С этим поверхностным миром
Gutes sei ein loeblich Brot
Добро - хлеб похвальный
Von dem ich zehre bis zum Tod
Которым я питаюсь до смерти
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
In Nebenzimmern bluehen Hirne
В соседних комнатах цветут мозги
Die sich selber Recht genannt
Которые сами себя называют правыми
Aus dem Fenster stiert ein Schaedel
Из окна смотрит череп
Der den Weisen stumm erzaehlt
Который молча рассказывает мудрецу
Von tiefster Seele steigen Klagen
Из глубины души поднимаются стенания
Weil die Herrschaft uns verdreht
Потому что власть нас извращает
An kahlen Felsen stroemen Saefte
По голым скалам текут соки
Die von Tieren ausgepresst
Выжатые из животных
Fleischkollonnen stehen Schlange
Колонны из мяса стоят в очереди
Vor den Toren vieler Ahnen
У ворот многих предков
Aus den Maeulern kreischen Stimmen
Из пастей вопят голоса
Die mit Hass sind aufgefuellt
Наполненные ненавистью
Von Seuchenadern tropfen Gifte
Из больных вен капают яды
Traenken unsre neue Bibel
Пропитывают нашу новую Библию
Verdoerrte Haende schufen Nerven
Иссохшие руки создали нервы
Das Ich im Ich ist angezapft
Я в Я подключено
Ich streite einsam mich
Я борюсь в одиночестве
Mit dieser Oberflaechenwelt
С этим поверхностным миром
Gutes sei ein loeblich Brot
Добро - хлеб похвальный
Von dem ich zehre bis zum Tod
Которым я питаюсь до смерти
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer noch ein Mensch
Ведь я все еще человек
Denn ich bin immer immer immer
Ведь я все еще все еще все еще
Immer immer noch ein Mensch
Все еще все еще человек
Ich bin doch noch ein Mensch
Я все-таки еще человек





Writer(s): Bruno Kramm, Stefan Ackermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.