Paroles et traduction Dave Dudley - Just a Few More Miles
Well
I'm
all
packed
up
and
I'm
almost
ready
to
go
Что
ж,
я
все
собрала
и
почти
готова
ехать
This
big
G-model
runs
every
way
but
slow
Эта
большая
G-модель
работает
во
всех
направлениях,
но
медленно
When
I
get
tired
while
I'm
on
the
way
instead
of
stoppin'
I
always
say
Когда
я
устаю
в
пути,
вместо
того,
чтобы
остановиться,
я
всегда
говорю
Just
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Еще
несколько
миль,
и
я
немного
отдохну
I
been
a
runnin'
all
night
makin'
time
like
I
never
seen
Я
бегал
всю
ночь,
проводя
время
так,
как
никогда
не
видел
My
sweet
baby's
waitin'
for
me
back
in
New
Orleans
Моя
милая
малышка
ждет
меня
обратно
в
Новый
Орлеан
I
saw
a
sign
that
said
arrive
alive
I
thought
I
better
stop
and
let
Benny
drive
Я
увидел
знак
с
надписью
"прибыть
живым"
и
подумал,
что
лучше
остановиться
и
позволить
Бенни
вести
машину.
Just
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Еще
несколько
миль,
и
я
немного
отдохну
I
got
a
date
with
an
angel
gotta
make
my
turn
on
time
У
меня
свидание
с
ангелом,
я
должен
прийти
вовремя.
Can't
stop
to
sleep
gotta
movin'
on
down
the
line
Не
могу
перестать
спать,
нужно
двигаться
дальше
по
линии
For
slow
movin'
traffic
it
might
be
best
to
notify
Fort
Worth
and
all
points
west
При
медленном
движении
транспорта,
возможно,
лучше
всего
уведомить
Форт-Уэрт
и
все
пункты
на
западе
Just
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Еще
несколько
миль,
и
я
немного
отдохну
I
been
a
runnin'
with
a
Jimmy
since
I
left
El
Paso
Я
бегаю
с
Джимми
с
тех
пор,
как
уехал
из
Эль-Пасо
I'm
pullin'
44
thousand
give
or
take
a
pound
or
so
Я
зарабатываю
44
тысячи
плюс-минус
фунт
или
около
того
He
tried
to
pass
me
like
I
knew
he
would
then
he
saw
that
bulldog
on
my
hood
Он
попытался
обогнать
меня,
как
я
и
предполагал,
а
потом
увидел
бульдога
на
моем
капоте
Just
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Еще
несколько
миль,
и
я
немного
отдохну
In
a
few
more
hours
I'll
be
with
my
baby
again
Еще
через
несколько
часов
я
снова
буду
со
своим
малышом
Ain't
had
no
sleep
since
I
can't
remember
when
Я
не
спал
с
тех
пор,
как
не
могу
вспомнить,
когда
Tonight
I'm
a
gonna
paint
the
town
tomorrow
I'll
be
San
Diego
bound
Сегодня
вечером
я
собираюсь
раскрасить
город,
завтра
я
отправлюсь
в
Сан-Диего.
Just
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Еще
несколько
миль,
и
я
немного
отдохну
Yeah
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Да,
еще
несколько
миль,
и
я
немного
отдохну
Just
a
few
more
miles
and
I'll
rest
for
a
little
while
Еще
несколько
миль,
и
я
немного
отдохну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Holland Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.