Paroles et traduction Davy Jones - Daydream Believer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daydream Believer
Мечтатель
Oh,
I
could
hide'neath
the
wings
Ах,
я
мог
бы
спрятаться
под
крыльями
Of
the
bluebird
as
she
sings
Синей
птицы,
пока
она
поёт,
The
six
o'clock
alarm
would
never
ring.
Будильник
на
шесть
часов
никогда
бы
не
звенел.
But
it
rings
and
I
rise,
Но
он
звонит,
и
я
встаю,
Wipe
the
sleep
out
of
my
eyes.
Стираю
сон
с
моих
глаз.
My
shavin
razor's
cold
and
it
stings.
Моя
бритва
холодная,
и
она
щиплет.
Cheer
up
sleepy
Jean.
Взбодрись,
соня
Джин.
Oh,
What
can
it
mean.
Ах,
что
же
это
может
значить
To
a
daydream
believer
Для
мечтателя
And
a
homecoming
queen.
И
королевы
бала?
You
once
thought
of
me
Ты
когда-то
думала
обо
мне
As
a
White
Knight
on
a
steed,
Как
о
Белом
Рыцаре
на
коне,
Now
you
know
how
happy
I
can
be.
Теперь
ты
знаешь,
как
я
могу
быть
счастлив.
Oh,
and
our
good
times
start
and
end
Ах,
и
наши
хорошие
времена
начинаются
и
заканчиваются
Without
a
dollar
one
to
spend.
Без
единого
доллара
в
кармане.
But
how
much,
baby,
do
we
really
need.
Но
как
много,
детка,
нам
действительно
нужно?
Cheer
up,
sleepy
Jean.
Взбодрись,
соня
Джин.
Oh,
What
can
it
mean.
Ах,
что
же
это
может
значить
To
a
daydream
believer
Для
мечтателя
And
a
homecoming
queen.
И
королевы
бала?
Cheer
up,
sleepy
Jean.
Взбодрись,
соня
Джин.
Oh,
What
can
it
mean.
Ах,
что
же
это
может
значить
To
a
daydream
believer
Для
мечтателя
And
a
homecoming
queen.
И
королевы
бала?
Cheer
up,
sleepy
Jean.
Взбодрись,
соня
Джин.
Oh,
What
can
it
mean.
Ах,
что
же
это
может
значить
To
a
daydream
believer
Для
мечтателя
And
a
homecoming
queen.
И
королевы
бала?
{Repeat
and
fade}
{Повтор
и
затихание}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Stewart
Album
Live!!!
date de sortie
11-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.