Paroles et traduction Dealema - Bófiafobia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
are
you
here
for?
Зачем
ты
здесь?
I'm
here
to
kill
you
Я
здесь,
чтобы
убить
тебя.
Existe
um
policia
adormecido
dentro
de
cada
um
de
nós,
В
каждом
из
нас
спит
полицейский,
E
ele
deve
ser
abatido
И
его
нужно
убить.
Morre
um
no
Cerco,
morre
outro
em
Aldoar
Один
умирает
в
Серку,
другой
в
Алдоаре.
É
tempo
de
perguntar
o
que
é
se
tá
a
passar
Время
спросить,
что
происходит.
Há
abuso
da
autoridade,
Злоупотребление
властью,
Brutalidade,
nas
rusgas
aos
bairros
sociais
da
cidade
Жестокость
во
время
облав
в
социальных
кварталах
города.
Agentes
intimidam
inocentes
com
cacetetes
Полицейские
запугивают
невинных
дубинками.
Dealers
despejam
droga
nas
retretes
Дилеры
смывают
наркотики
в
туалетах.
Soam
as
sirenes
Воют
сирены.
Vem
um
carro
dos
judites,
vem
um
carro
do
INEM
Едет
машина
копов,
едет
машина
скорой.
Rusga,
pé
na
porta,
bófia
vasculha
Облава,
ногой
в
дверь,
мусор
роется.
Não
importa,
se
é
gente
boa
ou
pulha
Неважно,
хороший
человек
или
мерзавец.
Força
bruta,
seja
guna
ou
puta
Грубая
сила,
будь
ты
хоть
святая,
хоть
шлюха.
Tudo
em
fila,
pia
fino
ou
ainda
levas
com
a
batuta
Все
в
очередь,
веди
себя
тихо,
или
получишь
дубинкой.
Geninhos
sem
cabeça,
decapitam
a
presa
Безмозглые
ублюдки
обезглавливают
добычу.
Matam
com
tinto
a
sede
de
violência
Утоляют
жажду
насилия
красным
вином.
Passam
multas,
enquanto
mulheres
ficam
viúvas
Выписывают
штрафы,
пока
женщины
становятся
вдовами.
Tão
nas
calmas,
enquanto
ressacas
roubam
casas
Спокойно
наблюдают,
как
похмельные
грабят
дома.
É
só
fachada,
corrupção
organizada
Это
всего
лишь
фасад,
организованная
коррупция.
Porque
o
maior
furto,
é
o
do
polícia
corrupto
Потому
что
самая
большая
кража
— это
кража
коррумпированного
полицейского.
São
os
guardas
prisionais
que
levam
o
produto
Именно
тюремные
охранники
проносят
товар.
Quem
foi
dentro
também
tem
acesso
a
tudo
Тот,
кто
был
внутри,
тоже
имеет
доступ
ко
всему.
Putos
injectam
na
penitenciária
Пацаны
колются
в
тюрьме.
Gajos
de
pasta
ficam
em
domiciliária
Парни
с
бабками
сидят
под
домашним
арестом.
A
rua
não
tem
medo,
da
retaliação
Улица
не
боится
возмездия.
Para
cada
acção,
existem
a
reacção
На
каждое
действие
есть
противодействие.
Agimos
motivados
pelo
medo
Мы
действуем,
движимые
страхом
Desta
nova
babilónia,
a
bófia
Перед
этим
новым
Вавилоном,
полицией.
Agimos
motivados
pelo
medo
Мы
действуем,
движимые
страхом.
Podes
vê-los
bem
cedo
Ты
можешь
увидеть
их
рано
утром.
Não
queremos
Мы
не
хотим,
Mas
raiva
é
o
nosso
estado
mental
Но
гнев
— наше
психическое
состояние.
Pois
vivemos
numa
sociedade
policial
Ведь
мы
живем
в
полицейском
государстве,
Prejudicial,
à
saúde
emocional
Вредном
для
эмоционального
здоровья.
Condenam
os
nossos
crimes
Они
осуждают
наши
преступления,
Cometem
outros
muito
piores
Совершают
другие,
гораздо
худшие.
E
quem
se
safa!
И
кто
выходит
сухим
из
воды?
Quem
tem
a
massa
У
кого
есть
деньги.
Menores
são
detidos
Несовершеннолетних
задерживают
Por
pequenos
delitos
За
мелкие
правонарушения
Numa
instituição
de
correcção
В
исправительном
учреждении.
Será
que
a
punição
levará
a
algum
lado
Приведет
ли
наказание
к
чему-нибудь?
Sairá
curado
ou
mais
revoltado
Выйдет
он
исцеленным
или
еще
более
озлобленным?
Não
deposito
confiança
em
distintivos
nem
fardas
Я
не
доверяю
значкам
и
форме.
Somos
instintivos
eles
andam
atrás
de
indivíduos
Мы
действуем
инстинктивно,
они
гоняются
за
людьми,
Pacíficos,
que
rolam
o
cachimbo
da
paz
Миролюбивыми,
которые
курят
трубку
мира.
Em
prol
video
В
пользу
видео
São
o
real
inimigo
Они
— настоящий
враг.
Invadem
bairros
e
guetos
Вторгаются
в
кварталы
и
гетто,
Fazem
guerras
entre
brancos
e
pretos
Разводят
войны
между
белыми
и
черными.
Gajos
sem
escrúpulos,
dos
mais
corrupto
Парни
без
принципов,
самые
коррумпированные.
Embaixam
os
mais
novos
mas
nós
não
baixamos
os
punhos
Они
запугивают
самых
молодых,
но
мы
не
опускаем
руки.
Agimos
motivados
pelo
medo
Мы
действуем,
движимые
страхом
Desta
nova
babilónia,
a
bófia
Перед
этим
новым
Вавилоном,
полицией.
Agimos
motivados
pelo
medo
Мы
действуем,
движимые
страхом.
Podes
vê-los
bem
cedo
Ты
можешь
увидеть
их
рано
утром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Neves, Edmundo Da Silva, José Machado, Nuno Miguel Gomes Teixeira, Sílvio Dos Santos
Album
Dealema
date de sortie
18-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.