Paroles et traduction Dedis feat. Intruz & Dawid Obserwator - W końcu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siadam
na
dupie
i
ćwiczę
wokale
I
sit
on
my
ass
and
practice
vocals
Podpisałem
papier
to
noga
na
gaz
Signed
the
paper,
foot
on
the
gas
To
ma
Cię
kopać
jak
amfetamina
This
should
kick
you
like
amphetamine
I
nawet
nie
pierdolże
marnuję
czas
And
don't
even
fucking
say
I'm
wasting
time
Jestem
raperem
co
się
nie
pierdoli
I'm
a
rapper
who
doesn't
fuck
around
I
jak
coś
nie
pasi
to
powie
Ci
w
twarz
And
if
something
doesn't
fit,
I'll
tell
you
to
your
face
Nie
po
to
siedzę
nocami
nad
bitem
I
don't
sit
up
nights
over
the
beat
Byś
teraz
powiedział
"Ty
stylu
nie
masz"
For
you
to
now
say
"You
have
no
style"
Wiesz
że
do
Ciebie
to
mówię
parówo
You
know
I'm
talking
to
you,
bitch
I
dawaj
tą
całą
jebaną
nawijkę
And
give
me
that
whole
fucking
flow
Kiedy
już
wejdziesz
do
swojej
kabiny
When
you
enter
your
booth
Pamiętaj
przed
nagraniem
wycieraj
szminkę
Remember
to
wipe
off
your
lipstick
before
recording
Dedis
to
kurwa
jest
obrońca
rapu
Dedis
is
the
fucking
defender
of
rap
Zamknij
tą
pizdę
i
nie
mów
już
nic
Shut
your
cunt
and
don't
say
anything
else
Chcę
być
na
zawsze
tu
zapamiętany
przez
moje
nagrania
I
want
to
be
remembered
here
forever
through
my
recordings
Nie
kurwa
przez
plik
Not
fucking
through
a
file
Wchodzę
do
studia
i
palę
se
weed
I
enter
the
studio
and
smoke
some
weed
Ostatnio
mnie
bierze
na
małe
co
nieco
Lately,
I've
been
craving
a
little
something
Tak
uspokajam
te
nerwy
bo
gonię
bez
przerwy
That's
how
I
calm
my
nerves
because
I'm
chasing
without
a
break
A
zdrowie
ważniejsze
niż
pesos
And
health
is
more
important
than
pesos
Lata
mi
lecą
nie
płaczę
jak
baba
robię
se
rapy
dla
mojego
stada
Years
fly
by,
I
don't
cry
like
a
woman,
I
make
raps
for
my
pack
Wyszczekany
jedzie
z
tym
wchodzę
na
scenę
i
robimy
dym
Wyszczekany
rides
with
it,
I
enter
the
stage
and
we
make
smoke
Knebel
na
pysk
tu
zakładam
reszcie
Gag
on
the
mouth
I
put
on
the
rest
W
końcu
wypuszczam
swój
najlepszy
stuff
Finally
releasing
my
best
stuff
Świecą
się
moje
numery
nie
ja
My
numbers
are
shining,
not
me
W
końcu
mnie
pozna
ta
jebana
gra
Finally,
this
fucking
game
will
get
to
know
me
Lata
w
zeszycie
to
właśnie
ta
płyta
Years
in
the
notebook,
this
is
that
album
Nigdy
obroży
nie
założysz
mi
You
will
never
put
a
collar
on
me
Miałem
pod
górę
a
teraz
to
z
górki
I
had
it
uphill,
and
now
it's
downhill
Z
każdym
raperem
chcę
walczyć
do
krwi
I
want
to
fight
every
rapper
to
the
blood
Knebel
na
pysk
tu
zakładam
reszcie
Gag
on
the
mouth
I
put
on
the
rest
W
końcu
wypuszczam
swój
najlepszy
stuff
Finally
releasing
my
best
stuff
Świecą
się
moje
numery
nie
ja
My
numbers
are
shining,
not
me
W
końcu
mnie
pozna
ta
jebana
gra
Finally,
this
fucking
game
will
get
to
know
me
Lata
w
zeszycie
to
właśnie
ta
płyta
Years
in
the
notebook,
this
is
that
album
Nigdy
obroży
nie
założysz
mi
You
will
never
put
a
collar
on
me
Miałem
pod
górę
a
teraz
to
z
górki
I
had
it
uphill,
and
now
it's
downhill
Z
każdym
raperem
chcę
walczyć
do
krwi
I
want
to
fight
every
rapper
to
the
blood
Wy
indywidualizowany
You
individualized
Made
In
Poland
Patriotic
Company
Made
In
Poland
Patriotic
Company
W
końcu
mam
azyl
i
cel
jednocześnie
Finally,
I
have
an
asylum
and
a
goal
at
the
same
time
Na
scenie
karmazyn
kurwy
mają
rzeźnie
On
the
stage
crimson
whores
have
a
massacre
Jebać
agencje
Was
wezmą
od
tyłu
Fuck
agencies,
they'll
take
you
from
behind
To
do
tych
co
robią
dziwkę
z
mainstreamu
This
is
for
those
who
make
a
whore
out
of
mainstream
To
skurwysyny
są
wysokie
loty
These
motherfuckers
are
high
flights
Ze
mną
Dawidy
nie
Davidoff'y
With
me
Dawids,
not
Davidoff's
Jest
Wyszczekany
więc
gleba
kojoty
There's
Wyszczekany,
so
the
ground
coyotes
Wasze
pierdolenie
to
dla
nas
pieszczoty
Your
fucking
is
caresses
for
us
Grosza
bym
nie
dał
za
Wasze
zwroty
I
wouldn't
give
a
penny
for
your
returns
Bo
dzieci
w
nas
wierzą
jak
w
Autobot'y
Because
children
believe
in
us
like
in
Autobots
To
góra
Dantego
niebezpieczny
przekaz
This
is
Dante's
mountain,
a
dangerous
message
Ty
zbaw
mnie
od
złego
bo
w
końcu
to
teraz
You
save
me
from
evil
because
it's
finally
now
Trap
trap
trap
trap
Trap
trap
trap
trap
Jak
dla
mnie
nie
siada
jak
dla
Was
mi
siadł
For
me,
it
doesn't
sit
down,
for
you
it
sat
down
Ten
twój
idol
na
siano
się
trzęsie
Your
idol
is
shaking
for
hay
Ej
mi
trochę
to
śmierdzi
pozerką
Hey,
it
smells
a
little
bit
like
posing
to
me
I
pierdolę
że
ćwiczy
na
mięśnie
And
fuck
it
that
he's
working
on
muscles
Jak
coś
to
ja
mu
wyjebie
butelką
If
anything,
I'll
fuck
him
with
a
bottle
Nie
chcę
już
więcej
nawijać
o
rapie
I
don't
want
to
rap
about
rap
anymore
I
zwłaszcza
o
tym
co
jebie
tu
kałem
And
especially
about
what
stinks
of
shit
here
Nie
nawinę
Ci
co
trzymam
w
szafie
I
won't
tell
you
what
I
keep
in
the
closet
Ciuchy
ze
Step'u
kolegom
rozdałem
I
gave
clothes
from
Step
to
my
friends
Nie
chcę
siana
za
płytę
bo
wbite
mam
na
to
I
don't
want
money
for
the
album
because
I'm
into
it
Bo
dla
mnie
zapłatą
jak
Ty
się
ogarniesz
Because
for
me,
the
payment
is
when
you
get
your
shit
together
Zapierdol
me
logo
na
bramie
Fuck
my
logo
on
the
gate
Wtedy
poczuję
że
robisz
to
dla
mnie
Then
I'll
feel
like
you're
doing
it
for
me
Klaunie
z
gniewu
się
czuję
jak
w
saunie
Clown,
I
feel
like
I'm
in
a
sauna
from
anger
I
klaunie
rapy
to
dla
mnie
już
Meksyk
And
clown,
raps
are
already
Mexico
for
me
Jakieś
pały
z
worem
na
głowie
Some
cops
with
a
bag
on
their
heads
Bananowcy
i
kozojebcy
Banana
people
and
goatfuckers
Knebel
na
pysk
tu
zakładam
reszcie
Gag
on
the
mouth
I
put
on
the
rest
W
końcu
wypuszczam
swój
najlepszy
stuff
Finally
releasing
my
best
stuff
Świecą
się
moje
numery
nie
ja
My
numbers
are
shining,
not
me
W
końcu
mnie
pozna
ta
jebana
gra
Finally,
this
fucking
game
will
get
to
know
me
Lata
w
zeszycie
to
właśnie
ta
płyta
Years
in
the
notebook,
this
is
that
album
Nigdy
obroży
nie
założysz
mi
You
will
never
put
a
collar
on
me
Miałem
pod
górę
a
teraz
to
z
górki
I
had
it
uphill,
and
now
it's
downhill
Z
każdym
raperem
chcę
walczyć
do
krwi
I
want
to
fight
every
rapper
to
the
blood
Knebel
na
pysk
tu
zakładam
reszcie
Gag
on
the
mouth
I
put
on
the
rest
W
końcu
wypuszczam
swój
najlepszy
stuff
Finally
releasing
my
best
stuff
Świecą
się
moje
numery
nie
ja
My
numbers
are
shining,
not
me
W
końcu
mnie
pozna
ta
jebana
gra
Finally,
this
fucking
game
will
get
to
know
me
Lata
w
zeszycie
to
właśnie
ta
płyta
Years
in
the
notebook,
this
is
that
album
Nigdy
obroży
nie
założysz
mi
You
will
never
put
a
collar
on
me
Miałem
pod
górę
a
teraz
to
z
górki
I
had
it
uphill,
and
now
it's
downhill
Z
każdym
raperem
chcę
walczyć
do
krwi
I
want
to
fight
every
rapper
to
the
blood
Pyskuję
na
track'u
bo
mam
te
powody
I'm
snapping
on
the
track
because
I
have
these
reasons
Sam
jestem
raperem
mnie
nie
rób
za
chuja
I'm
a
rapper
myself,
don't
make
a
fool
of
me
Dałeś
mi
wiele
przez
Ciebie
nawijam
a
You
gave
me
a
lot,
thanks
to
you
I
rap,
and
Przez
moją
szczerość
to
teraz
masz
gula
Because
of
my
honesty,
you
have
a
lump
now
Szacunek
za
stare
lata
nie
dziś
Respect
for
the
old
years,
not
today
Chciałem
mieć
feat'a
a
mam
cichy
diss
I
wanted
to
have
a
feat,
and
I
have
a
silent
diss
Lepiej
się
zajmij
tamtymi
zjebami
Better
take
care
of
those
fuck-ups
Co
niszczą
kulturę
bo
nie
robisz
nic
Who
destroy
culture
because
you're
not
doing
anything
Teraz
to
Rap
Grę
jebać
Wszystko
jebać
lata
wam
cała
ta
gra
Now
fuck
Rap
Game,
fuck
everything,
fuck
you
years
this
whole
game
Najlepiej
honor
sprzedać
dusze
sprzedać
siano
się
zrobi
raz
dwa
It's
best
to
sell
honor,
sell
souls,
money
will
be
made
in
no
time
Może
za
prosty
dla
szerszego
grona
Maybe
I'm
too
simple
for
a
wider
audience
Spoko
już
moja
w
tym
głowa
Okay,
my
head
is
already
in
this
Ja
radę
se
dam
wezmę
długopis
napiszę
co
trzeba
I'll
manage,
I'll
take
a
pen,
I'll
write
what's
needed
I
wiem
że
w
tym
wszystkim
nie
zostanę
sam
And
I
know
I
won't
be
alone
in
all
this
Sporo
zagubionych
dusz
latają
jak
małpy
po
scenie
A
lot
of
lost
souls
fly
like
monkeys
on
stage
Raperzy
geje
z
butem
na
obcasie
mówią
że
w
modzie
i
to
jest
na
czasie
Gay
rappers
with
boots
on
heels
say
that
it's
fashionable
and
it's
in
time
Dać
gumowego
kutasa
im
w
łapie
Give
them
a
rubber
cock
in
their
hand
Zamiast
mikrofonu
to
byłoby
spoko
Instead
of
a
microphone,
that
would
be
cool
Takie
kurewstwo
się
tępi
w
zarodku
Such
whorishness
is
eradicated
in
the
bud
Bo
później
się
mnoży
i
rodzi
idioto
Because
later
it
multiplies
and
gives
birth
to
an
idiot
Wychodzę
z
cienia
i
dopiero
zacznę
I
come
out
of
the
shadows
and
only
then
will
I
begin
Na
barki
to
biorę
tak
samo
jak
Ty
I
take
it
on
my
shoulders
just
like
you
Tyle
że
nigdy
nie
spuszczę
im
lejców
Except
I'll
never
let
them
go
Za
dużo
biegałem
by
schodzić
na
psy
I've
been
running
too
much
to
go
to
the
dogs
2020
Wyszczekany
2020
Wyszczekany
To
moja
stylówa
nawet
nie
marzę
o
jebanym
tronie
This
is
my
style,
I
don't
even
dream
of
a
fucking
throne
Ślady
zostawiam
na
mym
mikrofonie
niech
płonie
I
leave
traces
on
my
microphone,
let
it
burn
Knebel
na
pysk
tu
zakładam
reszcie
Gag
on
the
mouth
I
put
on
the
rest
W
końcu
wypuszczam
swój
najlepszy
stuff
Finally
releasing
my
best
stuff
Świecą
się
moje
numery
nie
ja
My
numbers
are
shining,
not
me
W
końcu
mnie
pozna
ta
jebana
gra
Finally,
this
fucking
game
will
get
to
know
me
Lata
w
zeszycie
to
właśnie
ta
płyta
Years
in
the
notebook,
this
is
that
album
Nigdy
obroży
nie
założysz
mi
You
will
never
put
a
collar
on
me
Miałem
pod
górę
a
teraz
to
z
górki
I
had
it
uphill,
and
now
it's
downhill
Z
każdym
raperem
chcę
walczyć
do
krwi
I
want
to
fight
every
rapper
to
the
blood
Knebel
na
pysk
tu
zakładam
reszcie
Gag
on
the
mouth
I
put
on
the
rest
W
końcu
wypuszczam
swój
najlepszy
stuff
Finally
releasing
my
best
stuff
Świecą
się
moje
numery
nie
ja
My
numbers
are
shining,
not
me
W
końcu
mnie
pozna
ta
jebana
gra
Finally,
this
fucking
game
will
get
to
know
me
Lata
w
zeszycie
to
właśnie
ta
płyta
Years
in
the
notebook,
this
is
that
album
Nigdy
obroży
nie
założysz
mi
You
will
never
put
a
collar
on
me
Miałem
pod
górę
a
teraz
to
z
górki
I
had
it
uphill,
and
now
it's
downhill
Z
każdym
raperem
chcę
walczyć
do
krwi
I
want
to
fight
every
rapper
to
the
blood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo
Album
W końcu
date de sortie
24-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.