Paroles et traduction Deep Purple - Bleeding Obvious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleeding Obvious
И так всё понятно
It
started
off
so
easy,
and
now
it's
clear
as
mud
Всё
начиналось
так
просто,
а
теперь
всё
как
в
тумане.
Your
life
is
complicated,
and
I'd
help
you
if
I
could
Твоя
жизнь
так
запутана,
я
бы
помог,
если
бы
мог.
Time
is
slipping
by
you
know
and
things
are
moving
fast
Время
уходит,
ты
же
знаешь,
всё
меняется
так
быстро.
You've
got
a
long
wait
ahead
my
friend,
if
you
save
the
best
for
last
Тебя
ждёт
долгий
путь,
моя
дорогая,
если
самое
лучшее
ты
оставила
напоследок.
It's
bleeding
obvious
И
так
всё
понятно,
What
a
thing
to
say
Что
уж
тут
скажешь.
Don't
mind
the
rest
of
us
Не
обращай
внимания
на
остальных,
Have
it
your
own
way
Поступай,
как
знаешь.
You
raise
your
voice
to
make
your
point
Ты
повышаешь
голос,
чтобы
доказать
свою
правоту,
And
I'm
trying
to
get
some
sleep
А
я
пытаюсь
уснуть.
I
said,
"Man,
it's
all
right
by
me,
but
you're
getting
in
way
too
deep"
Я
сказал:
"Милая,
всё
в
порядке,
но
ты
слишком
увлеклась".
I
got
it
all
the
first
time
'round
so
turn
it
down,
give
it
a
rest
Я
всё
понял
с
первого
раза,
так
что
убавь
громкость,
дай
себе
отдохнуть.
It's
not
that
complicated,
and
I
know
what's
coming
next
Всё
не
так
сложно,
и
я
знаю,
что
будет
дальше.
It's
all
so
obvious
Всё
так
очевидно,
You
shouldn't
be
surprised
Тебя
это
не
удивляет.
But
I
find
it
curious
Но
мне
любопытно,
They
don't
have
it
in
your
size
У
них
нет
такого
твоего
размера.
I
have
forgotten
where
we
started
Я
забыл,
с
чего
мы
начали,
'Cause
somewhere
along
the
line
Потому
что
где-то
по
пути
The
salient
point
departed
Главный
смысл
потерялся
And
parked
itself
in
a
backstreet
И
припарковался
на
задворках,
In
a
lonely
part
of
town,
hmm
В
одинокой
части
города,
хм.
It
was
lost
in
the
fog
of
time
Он
затерялся
в
тумане
времени.
You
started
so
well
Ты
так
хорошо
начала,
Then
went
off
on
a
trip
around
the
world
А
потом
отправилась
в
кругосветное
путешествие,
Everywhere
under
the
sun
Побывала
везде
под
солнцем.
If
you
ever
return,
we'll
see
if
you
learned
Если
ты
когда-нибудь
вернёшься,
мы
посмотрим,
поняла
ли
ты,
That
it
all
adds
up
to
one
Что
всё
сводится
к
одному.
I
know
you
think
I'm
stupid
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
глупый,
But
you
got
to
give
me
time
Но
ты
должна
дать
мне
время.
I'm
sitting
with
my
hand
up
Я
сижу
с
поднятой
рукой,
But
you
send
me
to
the
back
of
the
line
А
ты
отправляешь
меня
в
конец
очереди.
I
hear
you,
but
it's
all
too
much
for
the
likes
of
little
old
me
Я
слышу
тебя,
но
это
слишком
для
такого,
как
я.
You
say
this
and
that
and
who
knows
what?
Ты
говоришь
то,
это,
и
кто
знает
что
ещё?
It's
so
hard
to
believe
В
это
так
трудно
поверить.
It's
bleeding
obvious
И
так
всё
понятно,
If
what
you're
trying
to
say
Если
то,
что
ты
пытаешься
сказать,
The
same
as
all
the
rest
of
us
То
же
самое,
что
и
у
всех
нас,
In
quite
another
way
Только
по-другому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger David Glover, Ian Gillan, Ian Anderson Paice, Simon Mcbride
Album
=1
date de sortie
19-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.