Delta Rae - Only in America - traduction des paroles en allemand

Only in America - Delta Raetraduction en allemand




Only in America
Nur in Amerika
On the banks of the Mississippi
An den Ufern des Mississippi
They build ships too big to fail
Bauen sie Schiffe, zu groß, um zu scheitern
In the banks in New York City
In den Banken von New York City
They invent new ways to steal your money and run
Erfinden sie neue Wege, dein Geld zu stehlen und abzuhauen
Set the poor against the poor
Hetzen die Armen gegen die Armen auf
Send healthy young men to war and never look back
Schicken gesunde junge Männer in den Krieg und schauen nie zurück
I don't pine for the days of old
Ich sehne mich nicht nach den alten Tagen zurück
Segregation and our women can't vote
Segregation und unsere Frauen konnten nicht wählen
Said a Hallelujah for the ways we've grown
Ich sage Halleluja dafür, wie wir gewachsen sind
We still got a long way to go
Wir haben noch einen langen Weg vor uns
Hey hey hey
Hey hey hey
Only in America
Nur in Amerika
Hey, fields of gold
Hey, goldene Felder
Only in America
Nur in Amerika
Hey, blue mountains roll
Hey, blaue Berge ziehen dahin
Only in America
Nur in Amerika
Hey, we feel at home
Hey, wir fühlen uns zu Hause
Only in America
Nur in Amerika
On the streets where Kings have marched
Auf den Straßen, wo King marschierte
In history's long and lonely arc
Im langen und einsamen Bogen der Geschichte
We hide our problems in the dark
Verstecken wir unsere Probleme im Dunkeln
Until them bullets fly and strike our heroes down
Bis die Kugeln fliegen und unsere Helden niederstrecken
Well I don't pine for the days of old
Nun, ich sehne mich nicht nach den alten Tagen zurück
Segregation and our women can't vote
Segregation und unsere Frauen konnten nicht wählen
Said a Hallelujah for the ways we've grown
Ich sage Halleluja dafür, wie wir gewachsen sind
We still got a long way to go
Wir haben noch einen langen Weg vor uns
Hey hey hey
Hey hey hey
Only in America
Nur in Amerika
Hey, fields of gold
Hey, goldene Felder
Only in America
Nur in Amerika
Hey, blue mountains roll
Hey, blaue Berge ziehen dahin
Only in America
Nur in Amerika
Hey, we feel at home
Hey, wir fühlen uns zu Hause
Only in America
Nur in Amerika
Con man in the highest office in the land, goddamn
Betrüger im höchsten Amt des Landes, gottverdammt
Says make America great again
Sagt, macht Amerika wieder großartig
I know
Ich weiß
I thought we were trying to be the best we ever been
Ich dachte, wir versuchten, die Besten zu sein, die wir je waren
I kneel I stand for what I believe in
Ich knie, ich stehe für das, woran ich glaube
Can you believe?
Kannst du das glauben?
Only in America
Nur in Amerika
(Only in America)
(Nur in Amerika)





Writer(s): Eric Holljes, Ian Holljes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.