Demet Akalın - Ah Sevgilim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demet Akalın - Ah Sevgilim




Ah Sevgilim
My Love
Kimin sözü geçmiş söyle hayata?
Who has sentenced life to sorrow?
Her keder davacı ve aşk mahkumu
Every grief is a prosecutor and love is a prisoner
Hani zaman akar der dururlar ya
They keep saying that time flies
İçimde erirken umudun mumu
While the candle of hope melts inside me
Sensiz geçen yıllar çalarken benden
The years that pass without you steal from me
Bir bilsen dünyaya ne çok ah ettim
If you only knew how much I cursed the world
Yalnızlık demlerinde seni verdi ya
But in those lonely moments, it gave me you
Bu zalim dünyayı bile affettim
And I even forgave this cruel world
Ah sevgilim
My love
Sen başkasın
You are different
Daha ilk bakışta gözlerinde gördüm
At first glance, I saw it in your eyes
Anladım sen aşksın
I understood that you are love
Ah sevgilim
My love
Sen başkasın
You are different
Daha ilk bakışta gözlerinde gördüm
At first glance, I saw it in your eyes
Anladım sen aşksın
I understood that you are love
Kimin sözü geçmiş söyle hayata?
Who has sentenced life to sorrow?
Her keder davacı ve aşk mahkumu
Every grief is a prosecutor and love is a prisoner
Hani zaman akar der dururlar ya
They keep saying that time flies
İçimde erirken umudun mumu
While the candle of hope melts inside me
Sensiz geçen yıllar çalarken benden
The years that pass without you steal from me
Bir bilsen dünyaya ne çok ah ettim
If you only knew how much I cursed the world
Yalnızlık demlerinde seni verdi ya
But in those lonely moments, it gave me you
Bu zalim dünyayı bile affettim
And I even forgave this cruel world
Ah sevgilim
My love
Sen başkasın
You are different
Daha ilk bakışta gözlerinde gördüm
At first glance, I saw it in your eyes
Anladım sen aşksın
I understood that you are love
Ah sevgilim
My love
Sen başkasın
You are different
Daha ilk bakışta gözlerinde gördüm
At first glance, I saw it in your eyes
Anladım sen aşksın
I understood that you are love
Ah sevgilim
My love
Sen başkasın
You are different
Daha ilk bakışta gözlerinde gördüm
At first glance, I saw it in your eyes
Anladım sen aşksın
I understood that you are love





Writer(s): Deniz Erten, Reşit Gözdamla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.