Demi Lee Moore - Gooi Jou Arms Om My - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demi Lee Moore - Gooi Jou Arms Om My




Jy... lyk so mooi vanaand.
Ты ... сегодня такая красивая.
Met 'n 1000 kerse wat hier om jou brand.
С 1000 свечами, которые здесь, чтобы создать ваш бренд.
En jy... het dit reggekry om my asem weg te slaan.
И ты ... сумел спасти мое дыхание.
Nou begin ons lewe saam.
Теперь начнем нашу совместную жизнь.
En jy gooi jou arms om my.
И ты обнимаешь меня.
Hou jou lyf hier styf teen my.
Прижмись ко мне всем телом.
En jy's lief vir my. Net vir my.
И скажи, что ты любишь меня, только меня.
Ek's voor jou op my knieë.
Я стою перед тобой на коленях.
Vat jou hand in myne.
Возьми свою руку в мою.
Voel jy ook dieselfde.
Чувствуешь ли ты то же самое?
Wees my tweede helfte.
Будь моей второй половинкой.
Jy... kyk so diep deur my.
Ты ... смотришь так глубоко сквозь меня.
Ek weet die dinge van 'n kind is nou verby.
Я знаю, что детским вещам пришел конец.
my... sal 'n 1000 jaar genoeg wees om te sê.
Скажи мне... будет ли 1000 лет достаточно, чтобы сказать?
Hoe diep my liefde vir jou lê.
Как глубока моя любовь к тебе!
En jy gooi jou arms om my.
И ты обнимаешь меня.
Hou jou lyf hier styf teen my.
Прижмись ко мне всем телом.
En jy's lief vir my. Net vir my.
И скажи, что ты любишь меня, только меня.
Ek's voor jou op my knieë.
Я стою перед тобой на коленях.
Vat jou hand in myne.
Возьми свою руку в мою.
Voel jy ook dieselfde.
Чувствуешь ли ты то же самое?
Wees my tweede helfte.
Будь моей второй половинкой.
Jy lei my, en dra my.
Ты ведешь меня и носишь.
Mag daar nooit iets wees wat ons skei.
Пусть никогда не будет того, что разделяет нас.
Ek sal vir altyd by jou bly.
Я всегда буду с тобой.
En jy gooi jou arms om my.
И ты обнимаешь меня.
Hou jou lyf hier styf teen my.
Прижмись ко мне всем телом.
En jy's lief vir my. Net vir my.
И скажи, что ты любишь меня, только меня.
Ek's voor jou op my knieë.
Я стою перед тобой на коленях.
Vat jou hand in myne.
Возьми свою руку в мою.
Voel jy ook dieselfde.
Чувствуешь ли ты то же самое?
Wees my tweede helfte.
Будь моей второй половинкой.
Ek's voor jou op my knieë.
Я стою перед тобой на коленях.
Vat jou hand in myne.
Возьми свою руку в мою.
Voel jy ook dieselfde.
Чувствуешь ли ты то же самое?
Wees my tweede helfte.
Будь моей второй половинкой.
Aaahh
А
Voel jy ook dieselfde.
-а-а, ты тоже чувствуешь то же самое?
Wees my tweede helfte.
Будь моей второй половинкой.





Writer(s): Johan Vorster, Vaughan Gardiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.