Demi Lee Moore - Gooi Jou Arms Om My - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demi Lee Moore - Gooi Jou Arms Om My




Gooi Jou Arms Om My
Обними меня
Jy... lyk so mooi vanaand.
Ты... выглядишь таким красивым сегодня вечером.
Met 'n 1000 kerse wat hier om jou brand.
С тысячей свечей, горящих вокруг тебя.
En jy... het dit reggekry om my asem weg te slaan.
И ты... сумел захватить мое дыхание.
Nou begin ons lewe saam.
Теперь наша жизнь начинается вместе.
En jy gooi jou arms om my.
И ты обнимаешь меня.
Hou jou lyf hier styf teen my.
Прижимаешь свое тело крепко ко мне.
En jy's lief vir my. Net vir my.
И говоришь, что любишь меня. Только меня.
Ek's voor jou op my knieë.
Я перед тобой на коленях.
Vat jou hand in myne.
Беру твою руку в свою.
Voel jy ook dieselfde.
Чувствуешь ли ты то же самое?
Wees my tweede helfte.
Будь моей второй половинкой.
Jy... kyk so diep deur my.
Ты... смотришь так глубоко сквозь меня.
Ek weet die dinge van 'n kind is nou verby.
Я знаю, что детские вещи теперь позади.
my... sal 'n 1000 jaar genoeg wees om te sê.
Скажи мне... будет ли тысячи лет достаточно, чтобы сказать,
Hoe diep my liefde vir jou lê.
Как глубока моя любовь к тебе.
En jy gooi jou arms om my.
И ты обнимаешь меня.
Hou jou lyf hier styf teen my.
Прижимаешь свое тело крепко ко мне.
En jy's lief vir my. Net vir my.
И говоришь, что любишь меня. Только меня.
Ek's voor jou op my knieë.
Я перед тобой на коленях.
Vat jou hand in myne.
Беру твою руку в свою.
Voel jy ook dieselfde.
Чувствуешь ли ты то же самое?
Wees my tweede helfte.
Будь моей второй половинкой.
Jy lei my, en dra my.
Ты ведешь меня и поддерживаешь.
Mag daar nooit iets wees wat ons skei.
Пусть ничто никогда нас не разлучит.
Ek sal vir altyd by jou bly.
Я навсегда останусь с тобой.
En jy gooi jou arms om my.
И ты обнимаешь меня.
Hou jou lyf hier styf teen my.
Прижимаешь свое тело крепко ко мне.
En jy's lief vir my. Net vir my.
И говоришь, что любишь меня. Только меня.
Ek's voor jou op my knieë.
Я перед тобой на коленях.
Vat jou hand in myne.
Беру твою руку в свою.
Voel jy ook dieselfde.
Чувствуешь ли ты то же самое?
Wees my tweede helfte.
Будь моей второй половинкой.
Ek's voor jou op my knieë.
Я перед тобой на коленях.
Vat jou hand in myne.
Беру твою руку в свою.
Voel jy ook dieselfde.
Чувствуешь ли ты то же самое?
Wees my tweede helfte.
Будь моей второй половинкой.
Aaahh
Aaahh
Voel jy ook dieselfde.
Чувствуешь ли ты то же самое?
Wees my tweede helfte.
Будь моей второй половинкой.





Writer(s): Johan Vorster, Vaughan Gardiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.